Antinomy of Common Flowers/Перевод/Скрипт Кокоро

Материал из Touhou Wiki
< Antinomy of Common Flowers‎ | Перевод
Версия от 06:24, 12 февраля 2018; Lemington (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Translate}} {{SubpageNav|Перевод||}} == Кокоро побеждает Рейму == {{DialogTable/Header}…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
 Перевод 

Кокоро побеждает Рейму

Кокоро

ねえねえ、神社で能やりたいわー
また呼んでよー

Кокоро побеждает Марису

Кокоро

改めてみると
魔法の星空綺麗だわー!

Кокоро побеждает Ичирин

Кокоро

入道さん
大きいなぁ、見越せないなぁ

Кокоро побеждает Бякурен

Кокоро

凄いっすね
呪文で強くなれるなんて
憧れますわー

Кокоро побеждает Футо

Кокоро

帽子が重いのですかー?

Кокоро побеждает Мико

Кокоро

最近、感情が溢れ出る様になって
ちょっとした事で感動するのー
毎日が楽しいですわー!

Кокоро побеждает Нитори

Кокоро

戦闘はまだまだですが
商売は上手ですねー!
見習いたいです

Кокоро побеждает Койси

Кокоро

負けても楽しそうな笑顔
素敵ですー!

Кокоро побеждает Мамидзо

Кокоро

酒に煙草をやりながら戦闘ですか
大人ですねー!

Кокоро побеждает саму себя

Кокоро

ん? 私がもう一人?
こういう時はどういう
表情をすれば良かったんだっけ?

Кокоро побеждает Касен

Кокоро

動物って可愛いです!
無口で、表情もよく判らなくて

Кокоро побеждает Моко

Кокоро

死なないのって凄い事ですよね!

Кокоро побеждает Симмёмару

Кокоро

私もお椀の中に入ってみたい!
私がスレイブになりたいわー

Кокоро побеждает Сумиреко

Кокоро

そのマントの裏地、派手ですねー!

Кокоро побеждает Рейсен

Кокоро

手に持っているそれ
大きなラッパですか?
いい音がしそうですねー

Кокоро побеждает Дореми

Кокоро

夢の世界って
なんで感情が何倍にも
膨れ上がるんでしょうねぇ

Кокоро

あれ?
貴方は何処かで
会っていたはず……

ああ、そうだった
私は夢の世界の
秦こころだったのを忘れてた

Кокоро побеждает Тэнси

Кокоро

そこまで自信満々だと
こっちも気持ちよくなりますー

Кокоро побеждает Юкари

Кокоро

その空間の切れ目の向こう側
恐ろしいけど見てみたい……

Кокоро побеждает Дзёон

Против Дзёон

Кокоро

うわー、お金持ちそう!
私にも奢って奢ってー

Против Сион

Кокоро

うわー、貧しそう!
お金持ちっぽい妹さんから
お金を貸して貰ったら?

Кокоро побеждает кого-либо

Кокоро

うわーい
戦えるの楽しーわー!

Кокоро побеждает кого-либо вместе с Дореми

Кокоро

私は夢の世界の秦こころ
(うつつ) の世界で暴れるの
楽しみにしてたんだ

Примечания


 Перевод