Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Double Spoiler/Перевод/Спойлер
Спойлер-сцена 1
Шаблон:Lang あなたの町の怪事件 |
Музыкальная тема: Загадка твоего городка | |
---|---|---|
Ая |
さーてと、大分写真も溜まったし ふむふむ、この写真、何だっけ? 真っ白い写真に弾幕に 訳の判らない写真が多いわねぇ まあ、記事内容なんていくらでも |
Так, теперь у меня есть целая куча фотографий. Хм-хм, интересно, Совсем белая… и субъект полностью Столько фотографий, на которых не понятно, что изображено. Ну и ладно, я все равно могу написать |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Хатате Химекайдо | ||
??? |
そこまでよ! |
А ну стоять! |
Ая |
あら、あなたは…… |
А, ты эта… |
??? |
私が出てきたからには |
Теперь, когда я здесь, |
今どきの念写記者 |
Современный репортёр-мыслеграф | |
Ая |
「 |
Ты же Хататэ из «Спиритических новостей Какаси», |
Хатате |
妄想新聞はそっちでしょ? |
Это у тебя бредовая газетёнка. |
Ая |
念写も大差無いけど、その弱小新聞の |
Да мне всё равно. Что журналист |
Хатате |
弱小新聞って……その余裕も今日までよ |
Тщедушной? Я тебе больше не позволю! |
Ая |
宣戦布告、まあ新聞大会が近いからねぇ |
Войну, значит. Ну ладно, всё равно скоро будет |
Хатате |
私は今日から念写じゃなくて、実際に |
С сегодняшнего дня я перестаю заниматься спиритической |
Ая |
今頃気付いたの? |
Только дошло? |
Хатате |
だから、文の取材をこっそり念写して |
И стащу у тебя твои интервью с помощью |
Ая |
あら、私のネタ探しの素晴らしさに |
А, стало быть, ты поняла, насколько |
Хатате |
文の新聞の被写体は良いけど 私がもっと面白く書いて新聞大会で |
Заголовки-то у тебя очень неплохи, Я напишу кое-чего поинтереснее на |
Ая |
って、被写体泥棒って訳!? |
Э, ты что, хочешь украсть мои заголовки? |
Шаблон:Lang 妖怪の山 ~ Шаблон:Lang |
Музыкальная тема: Гора ёкаев ~ Mysterious Mountain | |
Хатате |
新聞のテリトリーは元来自由であるべきだ 最高の被写体を最低の記事で纏める だから、私が「 |
Право публиковать А газета с великолепными заголовками, но Поэтому я слижу заголовки со статей Бумбуммару |
Ая |
ふん、ひよっこが! |
Эй, дилетантка! |
Спойлер-сцена 5
Шаблон:Lang 妖怪の山 ~ Шаблон:Lang |
Музыкальная тема: Гора ёкаев ~ Mysterious Mountain | |
---|---|---|
Ая |
どうしたの? |
Что такое? |
Хатате |
まだまだー! |
Я ещё не сдаюсь! |
Ая |
百戦錬磨の私にとってこの程度は 引き籠もって念写をしていたあなた |
Мой дух был закален в сотне битв, Не то что ты, бережёшь себя со своими |
Хатате |
記者は動き回るだけが脳じゃない 取材を生かすのは推敲を重ねた記事が |
Знаешь, талант журналиста заключается Только через кропотливый отбор материалов |
Ая |
記事の内容など、事件の質の前には 本当に興味を惹く事件は、写真と見出しだけで |
Содержание статьи — ерунда по Если инцидент действительно интересен, то для того, чтобы удовлетворить |
Хатате |
それでは記事を書く意味が無いじゃない! |
Стало быть, писать статьи вообще не нужно?! |
Ая |
記事で意味があるのは文字数くらいね |
Только чтобы занять место. |
Хатате |
ふん、文はそんなんだからいつまで経っても 写真に似合った記事は、読者の興味を惹き |
Хм, вот поэтому ты никогда до Статья, подходящая к фотографии может привлечь интерес |
Ая |
青いわね 人間が、どの位文字を読んでいると思う? 毎日生きるのに必死で、少しの娯楽で満足した 見出しと写真をざっとなめて、それで 記事の内容を眺めこそすれ、本質を理解する |
Молодо-зелено. Как ты думаешь, сколько слов люди читают? Те, кто каждый день тяжело работают и говорят, и те, кто просто пробегает глазами заголовки и картинки, не могут себе позволить прочитать всю |
Хатате |
じゃあ、私が人間が記事まで読むような |
Сейчас я покажу тебе, как сделать газету, |
Ая |
面白い、出来るものならやってみなさい |
Интересно, давай, если сможешь. |
Хатате |
ふふ、私のスポイラー記事が文を越えて お互い |
Хех, мои спойлер-статьи окажутся лучше твоих, Мы станем |
|