Immaterial and Missing Power/Перевод/Скрипт Ёму

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ёму побеждает Рейму

Ёму

そんな遅い動きでは、この剣先の届く範囲から逃れ
られないよ。

Будешь и дальше так ползать, ни за что не убежишь
от моего меча.

Ёму побеждает Марису

Ёму

力任せでは駄目。
相手に力がこもっていればいる程、斬り易いよ。

Не полагайся на одну лишь грубую силу.
Тогда я легко разрублю тебя.

Ёму побеждает Сакую

Ёму

そんな短いナイフなんて、刃物のうちに入らない。
最初から勝負にならないよ。

Такие короткие ножи не сравнятся с моим клинком.
У тебя нет никаких шансов.[1]

Ёму побеждает Ремилию

Ёму

この剣の鋭さは、悪魔を斬る為の鋭さではない。
この世からあの世に渡る為の、情けの鋭さよ。

Этому мечу не предназначено рубить демонов.
Он отправляет в другой мир.

Ёму побеждает Ююко

Ёму

さぁ、ふざけてないで帰りましょうか?

Давайте прекратим заниматься ерундой и пойдем домой, хорошо?

Ёму побеждает Юкари

Ёму

あら、こんな処に居るなんて珍しいですね。

Ох, нечасто вас можно встретить здесь.

Ёму побеждает кого-либо

Ёму

勝負にならないな。
お前を斬るのもこの楼観剣に失礼だ。

У тебя не было ни единого шанса.
Ты просто оскорбление для моего Роканкена.

Ёму

また……
つまらぬ物を斬ってしまったよ。

Ну вот опять…
Я разрубила что-то скучное.[2]

Ёму

妖怪が鍛えた楼観剣に、
斬れぬものなど殆ど無い!

Того, что не может разрубить мой Роканкен, созданный ёкаями… практически не существует![3]

Примечания

  1. В сценарии Сакуи они тоже сравнивают меч и нож
  2. Пародия на фразу Гоэмона Исикаваы из сериала Люпен III: «И снова я разрубил никчемность».
  3. Она цитирует собственную фразу из сценария Рейму игры «Perfect Cherry Blossom», очень похожая фраза была и в сценарии Марисы, а также в сценарии Сакуи.