Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Symposium of Post-mysticism/Газета Бумбуммару 6
< | Послесловие Хиэды-но Акю | Symposium of Post-mysticism | Газета Бумбуммару: статья о Бякурен | > |
文々。新聞 |
Газета Бумбуммару | |
---|---|---|
第百二十四季 霜月の三 |
Сезон 124 (2009), 3-е симоцуки (ноября) | |
山の方向性で意見二分 |
Мнения разделились по поводу курса горы | |
大蛇と白狼天狗の確執 |
Разногласия между большой змеей и белым волком | |
この度、年末年始に向けて守矢神社が参道を作るという話が持ち上がり、一部の天狗と揉めている。 |
На сей раз прошли слухи о строительстве храмовой дороге храма Мория к новогодним праздникам, что вызвало протест среди части тенгу. | |
守矢神社は一番の稼ぎ時である年始迄に、誰でも通れる様な道を作りたいのだという。しかし、天狗や山に住む妖怪達の中には、何人たりとも通さない、と頑なに否定している者も居る。 |
Храм Мория заявил о намерении создать доступную для всех дорогу до новогодних праздников, которые являются наиболее прибыльным временем для него. Однако среди тенгу и живущих на горе ёкаев есть и те, которые наотрез отказались пропускать кого-либо. | |
守矢神社の神様、八坂神奈子さん(山の神)は、閉鎖的な山の妖怪に対してこう語る。 |
Вот что говорит об этих консервативных горных ёкаях Канако Ясака (богиня гор). | |
「白狼天狗のへりくつにはうんざり。何も山を荒らす為に道を作るわけじゃないし、むしろ山の信仰が増えて自分達も力を増すっていうのに……。自分が外に出たくない事を正当化する事しか脳にないんだわ。」 |
«Я сыта по горло упертостью хакуро-тенгу. Мы строим дорогу не во вред горе, а чтобы гора могла собрать больше веры и расширять свое влияние… Они лишь хотят оправдать свое нежелание выходить наружу.» | |
それに対し、白狼天狗は「我々は侵入者を監視するのが仕事だ」と、つっけんどん。 |
На это хакуро-тенгу резко отвечают, «Контроль за нарушителями — это наша работа.» | |
現状、守矢神社への参拝は殆ど行われていない。それは白狼天狗が監視している所為でもある。仕方が無く、守矢神社は麓に分社を置いてそちらに参拝してもらったり、自らが営業に行ったりして人間の信仰を稼いでいる。 |
На сегодняшний день, храм Мория практически не посещается. Одна из причин этого — контроль хакуро-тенгу. Храм Мория был вынужден открыть для посещений дочерний храм у подножия горы, а также проводить самостоятельный сбор веры. | |
しかし、神社側にも新しい策があるようだ。それが人里から神社にかけての「架空索道」の設置だ。 |
Однако у храма назревает новый план. Он заключается в прокладке «воздушной канатной дороги» от деревни людей до храма. | |
架空索道とは、ロープに吊した籠に人間や荷物を載せて運ぶ物である。これならば、神社以外の場所には一切立ち寄らなくて参拝できる。何処にも寄らないなら、追い返される理由は無い、という訳だ。 |
Воздушная канатная дорога представляет собой подвешенную на канате корзину для перевозки людей и предметов. С ней станет возможно посещать храм, минуя все остальные места. | |
この案に対し天狗のリーダーである大天狗様の意見は |
Мнение лидера тенгу, Дай-тенгу, по этому поводу: | |
「神社が我々に籠に載っている何かを奉納するのであれば考えなくもないぞ」 |
«Если храм будет жертвовать нам что-нибудь из того, что в будет в корзине, мы можем подумать над этим.» | |
と強気だ。恐らく巻き上げるだけ巻き上げて何もしないつもりだろう。 |
Решительно заявляет он. Скорее всего, они собираются выжать из этого как можно больше, и больше ничего не делать. | |
妖怪が見守る中の架空索道、ただの標的になる気もするが……神社側の山の開放派、天狗側の山の閉鎖派で意見が割れた妖怪の山。話は簡単には纏まりそうにない。 |
Мне кажется, что воздушная канатная дорога на виду у ёкаев лишь станет их целью… Однако Ёкайская гора разделилась на храм — сторонников открытия горы, и тенгу — сторонников ее изоляции. Очевидно, этот вопрос будет разрешен не скоро.[1] | |
(射命丸 文) |
Примечания
- ↑ Согласно дате статьи, это происходило незадолго перед началом событий Wild and Horned Hermit.
< | Послесловие Хиэды-но Акю | Symposium of Post-mysticism | Газета Бумбуммару: статья о Бякурен | > |
|