Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Текст песни: ふたつのシネマ
Песня «Два фильма» группы «BUTAOTOME» | ||
---|---|---|
|
Альбом: | |
Оригинал | Транслитерация | Перевод |
瞼の裏に焼き付いてる夢
同期してるパラレル 二つのシネマ観てるみたい 不思議の先の物語 | mabuta no ura ni yakitsuiteru yume
douki shiteru "parareru" futatsu no "shinema" miteru mitai fushigi no saki no "merodii" | Закрываю глаза и вижу один и тот же сон,
Мир, параллельный тому, где я есть. Будто бы сразу за двумя фильмами слежу, звуки таинственной мелодии*... |
ぐるぐるまわる世に
違いがありそうでないのが現実 肩すかし 鏡に映るのは 瞼を開いたときだけ現る一人の娘 | guruguru mawaru yo ni
chigai ga arisou de nai no ga genjitsu katasukashi kagami ni utsuru no wa mabuta wo hiraita toki dake arawaru hitori no ko | Мир кружится, будто карусель,
Кажется неправильным, но всё в порядке, это просто чувство в голове. В зеркале увижу я опять Одинокую девчонку, что приходит, только стоит мне открыть глаза. |
世界は私、私以外の二つのモノしかなくて 退屈よりも退屈じゃない そんな笑顔が溢れる | sekai wa watashi, watashi igai no futatsu no mono shika nakute taikutsu yori mo taikutsu ja nai sonna egao ga afureru | Мир наш можно поделить на то, что "я", и что "не я", четкая граница между ним и мной. Улыбаются вокруг люди, ну а я сижу и мне так невероятно скучно быть здесь, но... |
でも眠りの後に広がる景色
そこはまさにカラフル 夢の様な夢ではない夢 癖になりそうな眠り うつむいた | demo nemuri no ato ni hirogaru iro
soko wa masa ni "karafuru" yume no you na yume dewa nai yume kuse ni narisou na nemuri utsumuita | Только... Стоит заснуть, как я увижу ярчайший мир -
Определенно, он ярче, чем тот. Это сон, что теперь совсем не похож на сон, я по привычке сбегаю в него... |
カラカラ空騒ぎ
脳みそ溶かして喜ぶ悪魔が平泳ぎ 下った品性に 愚鈍と痛みと恐れを感じて目を閉じる | karakara karasawagi
noumiso tokashite yorokobu akuma ga hiraoyogi kudatta hinsei ni gudon to itami to osore wo kanjite me wo tojiru | В голове моей они шумят,
Перекрикивая, спорят - образы, как демоны, в несчастной голове. Очень жалкой я себе кажусь, Чувствую себя я глупой; страшно, больно, и могу я лишь закрыть глаза. |
自分が二人いればいいなと
感じたことがあるでしょ? 二人で一人 一人で二人 出逢えることはないけど | jibun ga futari ireba ii na to
kanjita koto ga aru desho? futari de hitori hitori de futari deaeru koto wa nai kedo | "Было бы так здорово, если б было две меня" -
Ты ведь тоже думала об этом, да? Мы одни, когда вдвоем; мы вдвоем, когда одни. Не пересекаемся мы никогда... |
また眠りの先に広がる景色
ここは常にミラクル 彼処でのこと 此処でのこと どちらにいても私 | mata nemuri no saki ni hirogaru iro
koko wa tsune ni mirakuru achira de no koto koko de no koto dochira ni ite mo watashi | Снова... Стоит заснуть, как я увижу ярчайший мир -
Определенно чудесней, чем тот. И не так уж и важно, там ли я или здесь, Ведь всё равно остаюсь я собой. |
瞼の裏に焼き付いてる夢 同期してるパラレル | mabuta no ura ni yakitsuiteru yume douki shiteru "parareru" | Закрываю глаза и вижу один и тот же сон, Мир, параллельный тому, где я есть... |
眠りの中に広がる景色
幻想曲奏でる 夢のような夢ではない夢 私を変える物語 | nemuri no naka ni hirogaru iro
gensoukyoku kanaderu yume no you na yume dewa nai yume watashi wo kaeru "merodii" | Стоит заснуть, как я увижу ярчайший мир -
Мир, где звучат песни фантазии. Это сон, что теперь совсем не похож на сон, мелодия*, что меняет меня... |
|
||