https://ru.touhouwiki.net/api.php?action=feedcontributions&user=Lunatic&feedformat=atomTouhou Wiki - Вклад [ru]2024-03-28T09:41:13ZВкладMediaWiki 1.39.3https://ru.touhouwiki.net/index.php?title=Subterranean_Animism/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%BB-%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%8B/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_2&diff=21545Subterranean Animism/Спелл-карты/Уровень 22015-05-18T23:40:55Z<p>Lunatic: Перенаправление на Subterranean Animism/Спелл-карты/2-й уровень</p>
<hr />
<div>#перенаправление [[Subterranean Animism/Спелл-карты/2-й уровень]]</div>Lunatichttps://ru.touhouwiki.net/index.php?title=Subterranean_Animism/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%BB-%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%8B/2-%D0%B9_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C&diff=21544Subterranean Animism/Спелл-карты/2-й уровень2015-05-18T23:35:08Z<p>Lunatic: Новая страница: «{{SubpageNav|Spell Cards|Stage 1|Stage 3}} __NOTOC__ ==Спелл-карты мидбосса== {{Spell Card Info | image =File:Th11SC011.jpg|192p…»</p>
<hr />
<div>{{SubpageNav|[[../|Spell Cards]]|Stage 1|Stage 3}}<br />
__NOTOC__<br />
<br />
==Спелл-карты мидбосса==<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11SC011.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =11<br />
| name =妬符「グリーンアイドモンスター」<br />
| transname =Знак Ревности "Зеленоглазый Монстр" <ref>[http://www.enotes.com/shakespeare-quotes/o-beware-my-lord-jealousy Othello Act 3, scene 3, 165–171]: Based on Shakespeare's play "Othello", where Iago advices Othello that jealousy is like a "green-ey'd monster."</ref><br />
| owner =Парси Мизухаши<br />
| stage =Уровень 2<br />
| difficulty =Легкий<br />
| comment =Ревность и зависть.<br />Две эмоции которые из любого могут сделать монстра. Не попадись в эту ловушку.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11SC012.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =12<br />
| name =妬符「グリーンアイドモンスター」<br />
| transname =Знак Ревности "Зеленоглазый Монстр"<br />
| owner =Парси Мизухаши<br />
| stage =Уровень 2<br />
| difficulty =Нормально<br />
| comment =Эмоция подобно охотнику преследующего жертву. <br />Является ли бегство единственным способом выиграть? Скрывать свои эмоции не слишком хорошо, но иногда это требуется.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11SC013.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =13<br />
| name =嫉妬「緑色の眼をした見えない怪物」<br />
| transname =Зависть "Зеленоглазый Невидимый Монстр"<br />
| owner =Парси Мизухаши<br />
| stage =Уровень 2<br />
| difficulty =Трудно<br />
| comment =Страх, который бросается сквозь твой путь, не дает найти тебе выход.<br />Разве нет спасения от человеческой природы? Ищите и найдете.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11SC014.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =14<br />
| name =嫉妬「緑色の眼をした見えない怪物」<br />
| transname =Зависть "Зеленоглазый Невидимый Монстр"<br />
| owner =Парси Мизухаши<br />
| stage =Уровень 2<br />
| difficulty =Безумный<br />
| comment =Жадность и зависть угрожают утащить тебя вниз, даже если ты попытаешься сбежать.<br />Ты хорошо знаешь что они выражают. Если кто-то заставляет тебя завидовать, утопи их в даммаку.<br />
}}<br />
<br />
==Boss Spell Card #1==<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11SC015.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =15<br />
| name =花咲爺「華やかなる仁者への嫉妬」<br />
| transname =Старик Ханасака <ref>Ханасака: Отсылка к японский сказке о старике [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D5%E0%ED%E0%F1%E0%EA%E0_%C4%E7%E8%E4%E7%E8 Ханасаке], заставившем увядшие деревья цвести.</ref> "Ревность Добра и Красоты"<br />
| owner =Парси Мизухаши<br />
| stage =Уровень 2<br />
| difficulty =Легкий<br />
| comment =Одиночные ряды цветов расцветают на глазах. <br /> Они увядают в четыре этапа, хотя. Возможно, Парси нужно поговорить с [[Ююко Сайгёдзи | Ююко]]?<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11SC016.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =16<br />
| name =花咲爺「華やかなる仁者への嫉妬」<br />
| transname =Старик Ханасака "Ревность Добра и Красоты"<br />
| owner =Парси Мизухаши<br />
| stage =Уровень 2<br />
| difficulty =Нормально<br />
| comment =К одиночным рядам цветов теперь присоединились кольца зеленых пуль.<br />Эти цветы уже не кажутся декоративными, но ловушками.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11SC017.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =17<br />
| name =花咲爺「シロの灰」<br />
| transname =Старик Ханасака "Пепел Широ" <ref>Широ: Собака старика Ханасаки, так же читается как "белый".</ref><br />
| owner =Парси Мизухаши<br />
| stage =Уровень 3<br />
| difficulty =Трудно<br />
| comment =Полоса цветов расцвела в обоих направлениях. Вишня расцвела под землей? Парси хочет невозможного. Разве она не может покинуть это место?<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11SC018.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =18<br />
| name =花咲爺「シロの灰」<br />
| transname =Grandpa Hanasaka "Shiro's Ashes"<br />
| owner =[[Парси Мизухаши]]<br />
| stage =Stage 2<br />
| difficulty =Lunatic<br />
| comment =The cherry blossoms miraculously cover the horizon thanks to the presence of a virtuous soul.<br />Needlessly to say, that soul is not Parsee's. Or Marisa's. Or Reimu's, probably.<br />
}}<br />
<br />
==Boss Spell Card #2==<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11SC019.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =19<br />
| name =舌切雀「謙虚なる富者への片恨」<br />
| transname =Tongue-Cut Sparrow "Hate for the Humble and Rich" <ref>[http://dwellingindreams.blogspot.com/2008/02/tongue-cut-sparrow.html The Tongue-Cut Sparrow]: A famous Japanese folklore.</ref><br />
| owner =[[Парси Мизухаши]]<br />
| stage =Stage 2<br />
| difficulty =Easy<br />
| comment =You are offered your choice of targets: one that shoots small bullets, and one that shoots larger bullets.<br />If you understand the story of the sparrow, you know which one offers rewards if shot.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11SC020.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =20<br />
| name =舌切雀「謙虚なる富者への片恨」<br />
| transname =Tongue-Cut Sparrow "Hate for the Humble and Rich"<br />
| owner =[[Парси Мизухаши]]<br />
| stage =Stage 2<br />
| difficulty =Normal<br />
| comment =You are offered your choice of targets: one that shoots small bullets, and one that shoots larger bullets.<br />Choosing poorly could be fatal. Perhaps you should hold your fire until you know which is which?<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11SC021.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =21<br />
| name =舌切雀「大きな葛籠と小さな葛籠」<br />
| transname =Tongue-Cut Sparrow "Large Box and Small Box"<br />
| owner =[[Парси Мизухаши]]<br />
| stage =Stage 2<br />
| difficulty =Hard<br />
| comment =You are offered your choice of targets: one that shoots small bullets, and one that shoots larger bullets.<br />That's not to say one is more or less dangerous than the other if you are not careful. Sparrows are not fools.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11SC022.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =22<br />
| name =舌切雀「大きな葛籠と小さな葛籠」<br />
| transname =Tongue-Cut Sparrow "Large Box and Small Box"<br />
| owner =[[Парси Мизухаши]]<br />
| stage =Stage 2<br />
| difficulty =Lunatic<br />
| comment =You are offered your choice of targets: one that shoots small bullets, and one that shoots larger bullets.<br />If you knew the story, you would choose the third option - your wife. (kidding)<br />
}}<br />
<br />
==Boss Spell Card #3==<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11SC023.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =23<br />
| name =恨符「丑の刻参り」<br />
| transname =Malice Sign "Shrine Visit in the Dead of Night" <ref name ="mairi">[[Wikipedia:ja:丑の刻参り|{{Nihongo||丑の刻参り|Ushino-koku Mairi}}]]: A method of cursing in Japan. One visits a shrine in the dead of night (around 2 AM) and nails a straw doll to a sacred tree for several days in a row. [http://hyakumonogatari.com/2013/01/03/ushi-no-koku-mairi-shrine-visit-at-the-hour-of-the-ox/ (additional link)]</ref><br />
| owner =[[Парси Мизухаши]]<br />
| stage =Stage 2<br />
| difficulty =Easy<br />
| comment =An unsteady array of shots that dissolve to ghost fire.<br />Move slightly, and the curses have no power on you; instead blowing back onto Parsee, how appropriate.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11SC024.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =24<br />
| name =恨符「丑の刻参り」<br />
| transname =Malice Sign "Shrine Visit in the Dead of Night" <ref name ="mairi" /><br />
| owner =[[Парси Мизухаши]]<br />
| stage =Stage 2<br />
| difficulty =Normal<br />
| comment =An unsteady array of shots that dissolve to phantom fire.<br />Perhaps it would be best not to move much? The words of this jealous fiend cannot mean much.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11SC025.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =25<br />
| name =恨符「丑の刻参り七日目」<br />
| transname =Malice Sign "Day 7 of the Shrine Visits in the Dead of Night" <ref name ="mairi" /><br />
| owner =[[Парси Мизухаши]]<br />
| stage =Stage 2<br />
| difficulty =Hard<br />
| comment =Seven arrays of shots fill the screen with materialized hate.<br />People may say whatever they wish about you; if you never learn, it does not hurt you.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11SC026.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =26<br />
| name =恨符「丑の刻参り七日目」<br />
| transname =Malice Sign "Day 7 of the Shrine Visits in the Dead of Night" <ref name ="mairi" /><br />
| owner =[[Парси Мизухаши]]<br />
| stage =Stage 2<br />
| difficulty =Lunatic<br />
| comment =Seven arrays of shots fill the screen with abundant spite.<br />Parsee's greatest weapon is hollow envy. Isn't it sad? Well, she's only a Stage 2 boss after all.<br />
}}<br />
<br />
==Notes==<br />
<references /><br />
<br />
{{SubpageNav|[[../|Spell Cards]]|Stage 1|Stage 3}}<br />
<br />
{{Navbox SA}}<br />
[[es:Subterranean Animism: Spell Cards del Nivel 2]]<br />
[[pl:Subterranean Animism/Karty zaklęć/Poziom 2]]<br />
[[zh:东方地灵殿/符卡/Stage 2]]<br />
[[Category:Subterranean Animism]]<br />
[[Category:Spell Cards]]</div>Lunatichttps://ru.touhouwiki.net/index.php?title=Subterranean_Animism/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%BB-%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%8B/1-%D0%B9_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C&diff=21543Subterranean Animism/Спелл-карты/1-й уровень2015-05-18T20:56:44Z<p>Lunatic: </p>
<hr />
<div>{{Spell Card Info<br />
| image =[[Файл:Th11sc001.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =1<br />
| name =怪奇"釣瓶落としの怪"<br />
| transname =Ужас "Появление [[Цурубэ-отоси]]" <br />
| owner =[[Кисуме]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Сложный<br />
| comment =Демонический дождь, который сжигает все, к чему прикасается.<br />
За милой внешностью скрывается зловещее существо. <br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc002.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =2<br />
| name =怪奇"釣瓶落としの怪"<br />
| transname =Ужас "Появление [[Цурубэ-отоси]]" <br />
| owner =[[Кисуме]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Безумный<br />
| comment =Буря теперь сильнее,ей больше нечего скрывать.<br />
Не будет ли это деревянное ведро гореть?<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc003.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =3<br />
| name =罠符「キャプチャーウェブ」<br />
| transname =Знак Ловушки "Паутина Захвата"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Легкий<br />
| comment = Пауки заботятся о своих сетях. Если постоянно их не поддерживать, им было бы трудно поймать пищу.<br />
Не смотря на это, эта паутина выглядит достаточно простой.Пригодна для такого простого ёкая.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc004.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =4<br />
| name =罠符「キャプチャーウェブ」<br />
| transname =Знак Ловушки "Паутина Захвата"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Нормальный<br />
| comment =Где же пауки ёкаи получают свой шелк?Они покупают его у кого-то в деревне?<br />
Этот шелк может поймать мелких животных, но это не проблема для реального противника. <br />
}}<br />
<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc005.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =5<br />
| name =蜘蛛「石窟の蜘蛛の巣」<br />
| transname =Паук "Гнездо Пещерного Паука"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Сложный<br />
| comment =Паучье гнездо является гораздо более опасным местом.<br />
Быстрое и конструктивное мышление пойдет вам на пользу. <br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc006.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =6<br />
| name =蜘蛛「石窟の蜘蛛の巣」<br />
| transname =Паук "Гнездо Пещерного Паука"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Безумный<br />
| comment =Гнездо пещерного паука. Не путать с теми, что пришли с гор.<br />
Сдерживаясь перед лицом острой опасности, паук съест вас там, где он захочет. <br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc007.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =7<br />
| name =瘴符「フィルドミアズマ」 <br />
| transname =Знак Миазм "Заполнение Миазмами"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Легкий<br />
| comment =Воздух наполнился тяжелым заболеванием.<br />
Обычно пауки не имеют власти над такими вещами, но этот паук-другой. <br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc008.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =8<br />
| name =瘴符「フィルドミアズマ」 <br />
| transname =Знак Миазм "Заполнение Миазмами"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Нормальный<br />
| comment =Токсичная дымка, которая поражает быстро и без предупреждения.<br />
Ёкай с силой управления болезнями мог бы так же хорошо исцелять их.Она, кажется, слишком беззаботной для доктора, хотя.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc009.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =9<br />
| name =瘴気「原因不明の熱病」 <br />
| transname =Миазмы "Необъяснимая Лихорадка"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Сложный<br />
| comment =Глубокие пещеры, часто содержат смертоносные газы, к большому разочарованию многих птиц.<br />
Когда-то лихорадки были знаком вторжения смерти.Теперь они лишь незначительные неудобства. <br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc010.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =10<br />
| name =瘴気「原因不明の熱病」 <br />
| transname =Миазмы "Необъяснимая Лихорадка"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Безумный<br />
| comment =Лучший яд паука ёкая.Укус может быть смертельным, если быстро его не вылечить.<br />
Сможешь ли ты предопределить его появление?<br />
}}<br />
<br />
{{Navbox SA}}<br />
[[en:Subterranean Animism/Spell Cards/Stage 1]]<br />
[[es:Subterranean Animism: Spell Cards del Nivel 1]]<br />
[[pl:Subterranean Animism/Karty zaklęć/Poziom 1]]<br />
[[zh:东方地灵殿/符卡/Stage 1]]<br />
[[Category:Subterranean Animism]]<br />
[[Category:Spell Cards]]</div>Lunatichttps://ru.touhouwiki.net/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Lunatic&diff=21537Участник:Lunatic2015-05-17T20:19:23Z<p>Lunatic: Новая страница: «{{Infobox Character | nameRu = Анастасия | image = 180px | chartitle = {{H:title|スプリット潜在意識|Расколо…»</p>
<hr />
<div>{{Infobox Character<br />
| nameRu = Анастасия<br />
| image = [[Файл:DRyT2BJoRl4.jpg|180px]]<br />
| chartitle = {{H:title|スプリット潜在意識|Расколотое подсознание}}<br />
| species = [[Человек]]<br />
| abilities = Делать кривые, надмозговые правки.<br />
| age = 26 (с 1986 года)<br />
| occupation = Неизвестно<br />
| location = [[Внешний мир]]<br />
}}<br />
{{Userbox game|6}}<br />
{{Userbox game|11}}<br />
{{Userbox character|Th06Flandre.png|Фландр Скарлет}}<br />
{{Userbox character|Th145Koishi.png|Койши Комейдзи}}</div>Lunatichttps://ru.touhouwiki.net/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%B9%D1%81%D0%B8_%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D0%B4%D0%B7%D0%B8&diff=21484Койси Комейдзи2015-05-11T01:17:42Z<p>Lunatic: </p>
<hr />
<div>{{Character Info |<br />
| nameJp = {{ruby-ja|古明地|こめいじ}} こいし<br />
|nameAlt=Koishi Komeiji<br />Койши Комейдзи<br />
|nameRu=Койси Комейдзи<br />
| image = [[Файл:Th145Koishi.png|350px|Койси Комейдзи]]<br />
| caption = Койси Комейдзи в [[Urban Legend in Limbo]]<br />
| species = [[Сатори]]<br />
| abilities = Управление подсознанием<br />
| chartitle = {{H:title|Закрытые глаза любви|閉じた恋の瞳}}<br />
| age = Неизвестен<br />
| occupation = Неизвестно, говорит, что она бесцельно мечтает<br />
| location = [[Дворец духов земли]]<br />
| MusicThemes = *{{H:title|{{lang|ja|ハルトマンの妖怪少女}}|Девушка-ёкай Хартмана}} ([[Subterranean Animism]], [[Hopeless Masquerade]])<br />
| relationships = *[[Сатори Комейдзи]] (старшая сестра)<br />
* [[Рин Каэмбё]] (питомец сестры)<br />
* [[Уцухо Рейудзи]] (питомец сестры)<br />
| appOfficialgames = *[[Subterranean Animism]] (босс экстра-уровня)<br />
* [[Double Spoiler]] (босс сцен 9-2, 9-4, 9-6, 9-8)<br />
* [[Hopeless Masquerade]] (играбельный персонаж)<br />
}}<br />
<br />
'''Койси Комейдзи''' ({{lang-ja|古明地こいし|Комэйдзи Койси}}) — младшая сестра Сатори Комейдзи. Чтобы избежать зависти и ненависти Сатори к своей способности, она закрыла свой Третий глаз. Но вместо этого она получила ещё более сильную способность — читать подсознание и управлять им. Однако, из-за своей новой способности она стала более беспечной и не расстроилась.<br />
<br />
Сейчас она проводит своё время бесцельно, блуждая по миру. Впрочем, после встречи с героиней в экстра-уровне «Subterranean Animism», она стала более любопытной и захотела почаще встречаться с людьми.<br />
<br />
== Описание ==<br />
[[Файл:ThGKKoishi.png|thumb|left|Койси в [[Symposium of Post-mysticism]]]]<br />
<br />
=== Имя ===<br />
Кандзи её фамилии означают «древняя и чистая земля». Её имя не записано в кандзи, однако может означать «любовь», или «любимая».<br />
<br />
=== Внешний вид ===<br />
* (Touhou 11) Короткие волнистые, серо-зеленоватые волосы и темно-зеленые глаза; носит черную шляпку с повязанным вокруг нее желтым бантом. Также носит оранжевую рубашку с синими, похожими на алмазы пуговицами и с темно-зеленым воротником. Юбка тоже зеленая, со слабым цветочным рисунком, но довольно светлая. Ботинки коричневые.<br />
<br />
== Интересные факты ==<br />
[[Файл:GoMSigil-Koishi.jpg|frame|Сигил Койси в [[The Grimoire of Marisa]].]]<br />
[[Файл:GoMIllus-Koishi.jpg|right|thumb]] <br />
* В профиле Койси сказано, что однажды она встретила человека в храме на вершине горы; этот человек заставил её пожалеть о закрытии Третьего глаза. Койси хотела как можно больше узнать об этом человеке. Возможно, этим человеком была [[Санаэ_Котия|Санаэ]], но не исключено, что это могли быть [[Рейму]] или [[Мариса]].<br />
* Музыкальная тема Койси «Гартманская девочка-ёкай» может иметь отношение к [http://ariom.ru/wiki/JeduardGartman Эдуарду фон Гартману] (чья наиболее известная работа называется «Философия подсознания») либо к [[wikipedia:Heinz_Hartmann|Хайнцу Гартману]] (поскольку названия большинства спелл-карт имеют отношение к [[wikipedia:Ego_psychology|теории эго]]).<br />
* Дизайн Сатори и Койси явно был создан под вдохновением от картины, написанной в 1939 году Фридой Кало [http://arthistory.about.com/od/from_exhibitions/ig/frida_kahlo/fk200708_12.htm «Две Фриды»]. На картине изображены две идентичные друг другу женщины (сёстры/клоны/близнецы…); у них видны сердца и артерии, которые их опутывают и соединяют.<br />
* Койси часто сравнивают с [[Фландр Скарлет]], поскольку обе являются младшими сёстрами хозяек особняков и обе боссы экстра-уровней.<br />
* Так как много вещей, связанных с Койси — отсылки к психологии, появился такой каламбур, что её спелл-карта «[[Subterranean_Animism/Спелл-карты/Экстра#Спелл-карта_172|Неугасшая любовь]]» является ссылкой на фаллическую навязчивую идею фрейдистской психологии. Для тех, кто не понимает намёк: приглядитесь к форме пуль. Если вы подумали о чём-то неприличном, то возможно, Фрейд был прав.<br />
* Её инвертированное изображение напоминает Сатори, и наоборот.<br />
* Также её дизайн может быть отсылкой к боссам серии игр [[Wikipedia:Ibara_(arcade_game)|Ibara]], так как и Койси и Сатори имеют светлые волосы и много элементов в стиле роз.<br />
<br />
== Официальные профили ==<br />
<br />
=== Subterranean Animism — おまけ.txt ===<br />
<br />
<toggledisplay showtext="Показать" hidetext="Скрыть">{{Profile Quote |<br />
| image = [[Image:Th11Koishi.png|200px|Койси Комейдзи]]<br />
| text = ○EX面ボス 閉じた恋の瞳<br/><br />
古明地こいし(こめいじ こいし)<br/><br />
Komeiji Koishi<br />
<br />
種族:さとり<br/><br />
能力:無意識を操る程度の能力<br />
<br />
古明地さとりの妹。<br/><br />
彼女もさとり同様、心を読む妖怪であった。<br/><br />
しかし心を読む事で嫌われる事を知り、こいしは心を読む第三の<br/><br />
眼を閉ざしてしまった。<br />
<br />
それにより心を読む能力を失ったが、代わりに無意識で行動する<br/><br />
事が出来る様になった。<br/><br />
地底の住人からは嫌われる事は無くなったが、同時に恐れられる<br/><br />
事も動物たちに好かれる事も無くなった。<br />
<br />
心を読む力は、自らの心の強さでもある。<br/><br />
それを嫌われるからと言って閉ざしてしまう事は、ただの逃げで<br/><br />
あり、結局は自らの心を閉ざしたのと変わらない。他人の心を受<br/><br />
け入れないで完全にシャットダウンする事なのだ。<br />
<br />
<br />
彼女は大した目的もなく、あちこちをフラフラ放浪するだけの妖<br/><br />
怪となってしまった。彼女としては別にそれが楽しいのだから、<br/><br />
何の問題もないのだが。周りから見ると少し可哀想にも見える。<br />
<br />
姉のさとりも閉ざされたこいしの心だけは読む事は出来ず、いつ<br/><br />
も何処で何をしているのかよく判っていない。<br/><br />
ペットの猫のように遊んで帰ってきては、また遊びに出て行って<br/><br />
しまう。<br />
<br />
さとりはそんなこいしを不憫に思い、最近ペットにこいしと遊ぶ<br/><br />
ようにと命令し、何匹か専属のペットを与えた。<br/><br />
ペットを飼う事で少しずつ目的が生まれ、他の人の心を受け入れ<br/><br />
る事も出来る様になると考えていた。<br/><br />
少しずつだが、ペットを飼い始めてからこいしも変わってきた様<br/><br />
だった。<br />
<br />
<br />
<br />
今回は、地上から人間が降りてきて姉やおくう達と一悶着あった<br/><br />
と聞き、中でもおくうの驚異的な能力アップが気になり、地上を<br/><br />
目指す事にした。<br />
<br />
無意識で行動する彼女は、誰にも気付かれることが無い。<br/><br />
地上に出ようと、寝ている巫女の脇を通り抜けようと、天狗が警<br/><br />
備する山を通ろうと、誰一人彼女の気配に気付かないだろう。<br />
<br />
それは都合の良い事もあるが、やはり少し寂しく見える。<br/><br />
しかし、寂しいと思う心も持ち合わせていなかったのである。<br/><br />
<br />
<br />
目的である山の上の神社で偶然出会った人間。その未知なる人間<br/><br />
との出会いが彼女の心境に小さな変化をもたらした。<br/><br />
こんな面白い生き物が居るなんて、と思い、もっと目の前の生き<br/><br />
物の事を知りたいと思った。このとき初めて、第三の眼を閉ざし<br/><br />
た事を後悔した。<br />
<br />
<br />
まず手始めに地底の地霊殿に招待しよう。<br/><br />
お姉ちゃんやおくう、お燐とどんな戦いをしたのだろうか。<br/><br />
今まで、どんな妖怪と戦ってきたのだろうか。<br/><br />
尽きることのない話題を聞きたい。<br />
<br />
<br />
そう思った時、こいしの第三の瞼が少し柔らかくなるのを感じた。 | translation = Босс экстра-уровня: Закрытые Глаза Любви<br/><br />
Комейдзи Койси<br/><br />
Раса: сатори<br/><br />
Способность: управление подсознанием<br />
<br />
Младшая сестра Комейдзи Сатори.<br/><br />
Как и своя сестра, она была ёкаем, способным читать чужие мысли.<br/><br />
Но поскольку Койси знала, что людям не нравится, когда их мысли читают, она закрыла свой третий глаз, который позволял ей это делать.<br />
<br />
В результате она потеряла способность читать мысли, но обрела власть над подсознанием.<br />
Обитатели подземелья перестали ненавидеть её, в то же время потеряв к ней всякий интерес.<br />
<br />
Читать сердца других людей - значит делать своё сердце сильнее.<br/><br />
Избегать такой способности - значит бежать от самой себя, закрывая своё сердце от других. Это всё равно что замкнуться в себе, оттолкнув от себя всех.<br />
<br />
Она стала бесцельно блуждающим ёкаем. Койси находила это забавным и не переживала из-за этого. Окружающим было её немного жаль.<br />
<br />
Даже её старшая сестра Сатори не могла прочесть её закрытое сердце и не знала, куда она направляется и что намерена делать.<br/><br />
Подобно бездомной кошке, Койси гуляла сама по себе, уходя и приходя, когда ей вздумается.<br />
<br />
Сатори, сочувствуя сестре, велела своим питомцам играть с ней время от времени. Она решила, что забота о питомцах, поможет Койси открыть своё сердце вновь. И в самом деле, постепенно, общаясь с питомцами Сатори, она постепенно начала меняться.<br />
<br />
<br />
Она услышала о том, что невероятно сильный человек проник в подземелье и сражался с её сестрой. А также о том, что Окуу обрела огромную силу, которая удивила всех. Заинтересовавшись внешним миром, она захотела взглянуть на него своими глазами.<br />
<br />
Помня о своей непредсказуемости, она решила остаться незамеченной. Тайно она пробралась на Гору Ёкаев, охраняемую тэнгу, мимо дремлющих жриц.<br />
<br />
Там было уютно, но по-прежнему слишком одиноко.<br/><br />
Однако её сердце не в состоянии чувствовать одиночество.<br />
<br />
<br />
На пути к своей цели — храму на горе, она повстречала человека. Эта встреча сильно изменила её сознание.<br /><br />
Она была восхищена этим человеком и захотела побольше узнать о ней. Это был первый раз, когда она пожалела, что закрыла свой третий глаз.<br />
<br />
<br />
Я приглашу её в подземелье, в Дворец духов земли.<br/><br />
Интересно, как она победила сестру, Орин и Окуу?<br/><br />
С какими ёкаями ей ещё доводилось сражаться?<br/><br />
Я хочу послушать её истории.<br />
<br />
С этими мыслями, её третий глаз начал постепенно открываться.<br />
}}</toggledisplay><br />
<br />
=== [[Hopeless Masquerade]] — официальный сайт ===<br />
{{translate}}<br />
<toggledisplay showtext="Показать" hidetext="Скрыть">{{Profile Quote<br />
| image = [[File:Th135_Koishi1.png|200px|Койси в HM]]<br />
| text ='''空想上の人格保持者 古明地こいし'''<br />
<br />
彼女は何も覚えていなかった。<br/><br />
気が付くと人混みに紛れていた。<br/><br />
その事に気付く者もいない。<br/><br />
夢も希望も無い、毎日がそんな生活だった。<br/><br />
しかしひょんな事から挑んだ決闘が、<br/><br />
彼女 の日常を僅かに変化させた。<br/><br />
<br />
'''特技 超反応センス'''<br />
<br />
強打撃、強射撃、必殺技を入力すると<br/><br />
ポーズを取ると同時に 攻撃がセットされ、<br/><br />
相手の位置関係や時間の経過など、<br/><br />
発動条件を満たしたときに強制的に発動します。<br/><br />
セットできるのは強打撃、強射撃、必殺技<br/><br />
それぞれ一つずつで、 攻撃をセットすると<br/><br />
ゲージ内の対応したアイコンが点灯します。<br/><br />
<br />
'''ラストワード ブランブリーローズガーデン'''<br />
<br />
相手をバラ弾幕の海に引きずりこんで捕まえます。<br/><br />
バラ弾幕はガードで防ぐことができず、<br/><br />
触れた相手を緩やかに引き寄せるため、<br/><br />
ある程度の距離であれば問答無用で相手を引きずりこみます。<br />
<br />
| translation = '''Воображаемая Личность Владельца, Комейдзи Койси'''<br />
<br />
Она ничего не помнила.<br />
Когда она пришла в себя, она перемешалась с толпой.<br />
Душа не заметила это.<br />
Каждый день, она жила так - без снов, и без надежды.<br />
Но после неожиданного вызова на бой,<br />
её повседневная жизни изменилось совсем немного.<br />
<br />
'''Специальный Навык: Супер-Отзывчивые Чувства'''<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
}}</toggledisplay><br />
<br />
== Книги и статьи ==<br />
* [[Symposium of Post-mysticism/Койси Комейдзи]]<br />
<br />
==Официальные источники==<br />
<toggledisplay showtext="Показать" hidetext="Скрыть"><br />
*2008/08/16 - '''[[Subterranean Animism]]''' - Settings.txt (Оф. профиль)<br />
*2009/07/28 - '''[[The Grimoire of Marisa]]''' - [[The Grimoire of Marisa/Спелл-карты Койси Комейдзи|Спелл-карты Койси Комейдзи]]<br />
*2010/03/14 - '''[[Double Spoiler]]''' - [[Double Spoiler/Спелл-карты/Уровень 9|Спелл-карты 9 уровня]]<br />
*2010/08/26 - '''[[Oriental Sacred Place]]''' - глава 10<br />
*2010/09/25 - '''[[Wild and Horned Hermit]]''' - глава 2<br />
*2012/04/27 - '''[[Symposium of Post-mysticism]]''' - [[Symposium of Post-mysticism/Койси Комейдзи|Койси Комейдзи]]<br />
</toggledisplay><br />
<br />
[[de:Koishi Komeiji]]<br />
[[en:Koishi Komeiji]]<br />
[[es:Koishi Komeiji]]<br />
[[fr:Koishi Komeiji]]<br />
[[pt:Koishi Komeiji]]<br />
[[zh:古明地恋]]<br />
[[Категория:Персонажи]]</div>Lunatichttps://ru.touhouwiki.net/index.php?title=Legacy_of_Lunatic_Kingdom/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B8&diff=21482Legacy of Lunatic Kingdom/Персонажи2015-05-10T15:24:13Z<p>Lunatic: Новая страница: «==Играбельные Персонажи== В Legacy of Lunatic Kingdom, есть четыре играбельных персонажа на выбор.…»</p>
<hr />
<div>==Играбельные Персонажи==<br />
В [[Legacy of Lunatic Kingdom]], есть четыре играбельных персонажа на выбор.<br />
<br />
{{Character Short<br />
| name =Рейму Хакурей<br />
| role =Играбельный персонаж<br />
| image =5%D0%B035px-Th15Reimu.png<br />
| title-jp =<br />
| title-en =<br />
| description =<br />
}}<br />
<br />
{{Character Short<br />
| name =Мариса Кирисаме<br />
| role =Играбельный персонаж<br />
| image =504px-Th15M%D0%BFarisa.png<br />
| title-jp =<br />
| title-en =<br />
| description =<br />
}}<br />
<br />
{{Character Short<br />
| name =Рейсен Удонгейн Инаба<br />
| role =Играбельный персонаж<br />
| image =Th15Reisen.png<br />
| title-jp =<br />
| title-en =<br />
| description =<br />
}}<br />
<br />
<br />
{{Character Short<br />
| name =Санаэ Котия<br />
| role =Играбельный персонаж<br />
| image =Th15Sanae.png<br />
| title-jp =<br />
| title-en =<br />
| description =<br />
}}<br />
<br />
<br />
==Вражеские Персонажи==<br />
<br />
{{Character Short<br />
| name =Сэйран<br />
| role =Босс 1 уровня<br />
| image =Th15Seiran.png<br />
| title-jp =浅葱色のイーグルラヴィ<br />
| title-en =The Pale Blue Eagle Ravi<br />
| description =<br />
}}<br />
<br />
{{Character Short<br />
| name =Ринго<br />
| role =Босс 2 уровня<br />
| image =Th15Ringo.png<br />
| title-jp =橘色のイーグルラヴィ<br />
| title-en =The Orange Eagle Ravi<br />
| description =<br />
}}<br />
<br />
{{Character Short<br />
| name =Дореми Свит<br />
| role =Босс 3 уровня<br />
| image =Th15Doremy.png<br />
| title-jp =夢の支配者<br />
| title-en =Ruler of Dreams<br />
| description =<br />
}}</div>Lunatichttps://ru.touhouwiki.net/index.php?title=Legacy_of_Lunatic_Kingdom&diff=21481Legacy of Lunatic Kingdom2015-05-10T15:02:58Z<p>Lunatic: </p>
<hr />
<div>{{Infobox Game<br />
| type = official game<br />
| title = {{ruby-ja|東方紺珠伝|とうほうかんじゅでん}} ~ Legacy of Lunatic Kingdom<br/>Восточное сказание об ультрамариновой сфере ~ {{H:title|Legacy of Lunatic Kingdom|Наследие безумного королевства}}<br />
| image = [[File:Th15menu.jpg|256px]]<br />
| developer1 = [[Team Shanghai Alice]]<br />
| publisher1 = [[Team Shanghai Alice]]<br />
| publisher1Cat = Team Shanghai Alice<br />
| released = Trial 0.01a: 10 мая 2015 (Reitaisai 12)<br />
| genre1 = Вертикальный даммаку-шутер<br />
}}<br />
<br />
'''Legacy of Lunatic Kingdom''' ({{lang-ja|東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom|То:хо: кандзюдэн|Touhou Kanjuden|Восточное сказание об ультрамариновой сфере ~ {{H:title|Legacy of Lunatic Kingdom|Наследие безумного королевства}}}}) — пятнадцатая официальная игра серии «Touhou Project». Анонсирована [[ZUN]]’ом в персональном блоге 22 апреля 2015 года в 20:57 по японскому времени.<ref name=announce>[http://kourindou.exblog.jp/22976576/ 東方Project 第15弾です]</ref><br />
<br />
== Название ==<br />
Английское слово «lunatic» в названии игры переводится как «безумный», но его использование может быть обусловлено игрой слов, отсылающей к [[Луна|Луне]] и лунным жителям.<br />
<br />
== Геймплей ==<br />
{{main|/Геймплей|/Геймплей/Стратегия|/Спелл-карты|l1=Геймплей|l2=Стратегия|l3=Спелл-карты}}<br />
Игрок может играть за одного из четырёх персонажей: Рейму, Марису, Санаэ или Рейсен. По словам ZUN’а, в геймплей внесены ''значительные изменения'' по сравнению с предыдущими играми, хотя основные принципы даммаку сохранены<ref name=announce/>.<br />
<br />
== Сюжет ==<br />
{{main|/Сюжет|/Перевод|/Персонажи|l1=Сюжет|l2=Перевод|l3=Персонажи}}<br />
<br />
== Примечания ==<br />
{{примечания}}<br />
{{stub}}<br />
{{Игры}}<br />
[[Категория:Legacy of Lunatic Kingdom|*]]<br />
[[en:Legacy of Lunatic Kingdom]]<br />
[[pl:Legacy of Lunatic Kingdom]]</div>Lunatichttps://ru.touhouwiki.net/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%B5%D0%BD_%D0%A3%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%BD_%D0%98%D0%BD%D0%B0%D0%B1%D0%B0&diff=21480Рейсен Удонгейн Инаба2015-05-10T14:48:43Z<p>Lunatic: </p>
<hr />
<div>{{Character Info |<br />
| image = [[Файл:Th105Reisen.png|200px|Reisen Udongein Inaba]]<br />
| nameJp = {{ruby-ja|鈴|れい}}{{ruby-ja|仙|せん}}・{{ruby-ja|優|う}}{{ruby-ja|曇|どん}}{{ruby-ja|華|げ}}{{ruby-ja|院|いん}}・イナバ<br />
|nameAlt=Reisen Udongein Inaba<br />
|nameRu=Рейсен Удонгейн Инаба<br />
| chartitle = {{H:title|Лунный кролик безумия|狂気の月の兎}}<br />
| species = Лунный [[кролик]]<br />
| abilities = Сводящий с ума взгляд, телепатия с остальными лунными кроликами<br />
| age = Неизвестен, минимум 38 лет<br />
| occupation = домашний зверек [[Кагуя Хорайсан|Кагуи]], ученица [[Эйрин Ягокоро|Эйрин]]<br />
| location = [[Эйентей]]<br />
| MusicThemes = *{{H:title|{{lang|ja|狂気の瞳 ~}} Invisible Full Moon|Безумные глаза ~ Invisible Full Moon}} ([[Imperishable Night]], [[Phantasmagoria of Flower View]], [[Scarlet Weather Rhapsody]])<br />
| relationships =<br />
* [[Кагуя Хорайсан]] (хозяйка)<br />
* [[Эйрин Ягокоро]] (учитель)<br />
* [[Теви Инаба]] (земной кролик)<br />
* [[Ватацуки но Тоёхиме]] (бывшая хозяйка)<br />
* [[Ватацуки но Ёрихиме]] (бывшая хозяйка)<br />
| appOfficialgames =<br />
* [[Imperishable Night]] (босс 5-го уровня)<br />
* [[Phantasmagoria of Flower View]] (играбельный персонаж, возможный оппонент)<br />
* [[Shoot the Bullet]] (босс уровней 4-1, 4-4, 4-6, 4-9)<br />
* [[Scarlet Weather Rhapsody]] (играбельный персонаж, возможный оппонент)<br />
* [[Legacy of Lunatic Kingdom]] (играбельный персонаж)<br />
}}<br />
: ''Об одноимённом персонаже «[[Silent Sinner in Blue]]» см. [[Рейсен]]''<br />
'''Рейсен Удонгейн Инаба''' — одна из легендарных лунных кроликов; она улетела с Луны в качестве беженца из-за «Лунной войны» между двумя мирами в 1969-м году, вызванной «вторжением» Аполлона 11. Она была удивлена, встретив на своем пути в Генсокё известных изменников Кагую и Эйрин, и попросила у них убежища в Эйентее. Взамен она работает и охраняет их.<br />
<br />
Во время событий [[Imperishable Night]], Рейсен пряталась в Эйентее, стараясь не сталкиваться с лунными эмиссарами, которые могли забрать ее обратно на Луну. Ей было поручено укрепить внутреннюю оборону Эйентея, чтобы эмиссары точно не смогли забрать Кагую. Она использовала свою силу, чтобы помешать героиням проникнуть в Эйентей, но была побеждена. Способность Рейсен сводить с ума исходит от ее глаз; она использует их, чтобы искривить и исказить свет, дезориентируя и шокируя своих жертв, запутывая их пугающими иллюзиями.<br />
<br />
По иронии судьбы, она, обладая даром сводить с ума, вероятно является одним из наиболее уравновешенных персонажей в [[Генсокё]]. В [[Phantasmagoria of Flower View]] она волнуется о сбежавшей [[Теви Инаба|Теви]] и кажется более смышленой по сравнению с остальными. Не зная о причинах цветочного инцидента, она решила вести расследование, посещая места, где цветут цветы.<br />
<br />
В [[Silent Sinner in Blue]], её предыдущие хозяева, сёстры Ватацуки, назвали другого лунного кролика [[Рейсен]] в её честь.<br />
<br />
== Внешний вид ==<br />
* (Touhou 10.5) Такой же как и в Touhou 9, но одета в белую блузку с короткими рукавами, красный пояс, и синюю юбку.<br />
* (Touhou 10.5, альтернативный вариант) Такая же, только платье тёмно-зелёное, а волосы светло-зелёные. Её глаза и уши также темно-зеленые.<br />
* (Touhou 9) Красные глаза, длинные светло-фиолетовые волосы и длинные помятые кроличьи уши. Одета в белую блузку, фиолетовую юбку и красный галстук. На галстуке зажим в форме морковки.<br />
* (Touhou 8) Такой же как и в Touhou 9, но также носит чёрный пиджак. Воротничок пиджака украшен слева значком в виде полумесяца, а из ее кармана выглядывают визитки или бумаги. Носит бежевую юбку.<br />
<br />
== Интересные факты ==<br />
<br />
* Часто изображают Рейсен, складывающую руку в виде пистолета, что ведёт к предположению, что она выпускает свои [[данмаку]] таким способом. Многие даже изображают её, держащую настоящий пистолет. Все это основано на том, что она атакует пулями в играх.<br />
* «Инаба» — это псевдоним данный ей Кагуей (так же как и Теви). Её настоящее имя, Рейсен, пишется катаканой, но, чтобы соответствовать земным кроликам, она подобрала кандзи, подходящие по звучанию, 鈴仙. Это переводится как «Волшебник колокольчика», а Удонгейн как «Дом Подорожника». Также, в японском «рейсен» означает «[[:wikipedia:ru:Холодная война|Холодную Войну]]». (смотри [[Imperishable Night/Спелл-карты/5-й уровень|Спелл-карты Рейсен]]), в немецком, это означает «путешествовать». Также можно рассматривать как «рей-сен», «Тип 0», обозначение Японских ВМС для известного истребителя Mitsubishi A6M Zero. (смотри [[Imperishable Night/Музыка]])<br />
* «Удонге», сокращенная версия, как называет ее [[Эйрин Ягокоро|Эйрин]], что означает «[http://aoki2.si.gunma-u.ac.jp/BotanicalGarden/HTMLs/udonge.html подорожник]», чьи бутоны похожи на заячьи ушки.<br />
* Некоторые фаны зовут её «Дзаяку» (座薬, что означает 'свечи'(как лекарство)), поскольку её пули напоминают свечи. На эту тему было сделано действительно много шуток, хотя большинство из них не слишком мудреные.<br />
* Костюм Рейсен в Imperishable Night, пиджак, галстук и короткая юбка, гораздо современнее, чем у большинства персонажей, и напоминает форму частной школы. В Phantasmagoria of Flower View она была уже без пиджака, и из-за этого больше похожа на офисного практиканта.<br />
* Кроличьи ушки Рейсен, как ни странно, всегда украшены кнопками у основания, что заставляет думать, что этими кнопками прикреплены её уши. Многие фаны любят подшутить на этим фактом и говорят, что её уши ненастоящие. Однако в главе 8 [[Silent Sinner in Blue]] показано много других кроликов в Лунном Оборонном Корпусе, у которых такие же странные кнопки на торчащих ушах, в отличии от свисающих ушей «гражданских» Земных и Лунных кроликов.<br />
* Судя по сказанному [[Мистия Лорелей|Мистией]] и [[Сёстры Призмривер|Лирикой]] в [[Phantasmagoria of Flower View]], похоже, что Рейзен может управлять и звуковыми волнами, как и световыми.<br />
* Фраза Рейсен «Я всего лишь бесполезная зайка, хороша лишь своей сексуальностью», сказанная ей в додзинси [[Omchicken#Drunkards in Eientei (2006-08-13)|«Drunkards in Eientei»]] за авторством Omchicken, стала популярным мемом, связанным с ней.<br />
* Альтернативная расцветка Рейсен в [[Scarlet Weather Rhapsody]] и [[Touhou Hisoutensoku]] это отсылка к Hatsune Miku из Вокалоида. Другие её расцветки в Hisoutensoku тоже отсылки к другим Вокалоидам Kagamine Rin/Len, Megurine Luka, Meiko, Kaito, Kamui Gakupo, и даже новый Вокалоид, Megpoid Gumi.<br />
* Также стоит отметить, что по-японски её имя звучит как «Рейсен», озвончение «с» отдельными представителями русского сообщества вероятно произошло от прочтения английского варианта написания её имени.<br />
<br />
== Официальные Профили ==<br />
<br />
=== Imperishable Night — キャラ設定.txt ===<br />
{{Profile Quote |<br />
| image = [[Image:ReiseinIN.png|200px|Reisen Udongein Inaba]]<br />
| text =<br />
○5面ボス 狂気の月の兎<br/><br />
鈴仙・優曇華院・イナバ(れいせん・うどんげいん・イナバ)<br/><br />
Reisen Udongein Inaba<br/><br />
<br/><br />
種族:月の兎<br/><br />
能力:狂気を操る程度<br/><br />
<br/><br />
月に住む兎。<br/><br />
赤い瞳は地上の兎の何倍もの狂気が宿る。<br/><br />
<br/><br />
現在は輝夜のペットである。本当の本名はレイセン(片仮名)のみだ<br/><br />
が、地上人にカムフラージュする為に漢字を当てている。でも非常に<br/><br />
不自然。<br/><br />
<br/><br />
優曇華院は永琳が付けた愛称。どうしてそんな愛称で呼ぶのか不明。<br/><br />
さらに永琳は彼女の事を、親しみを込めて「ウドンゲ」と呼ぶ。勝手<br/><br />
に愛称をつけてしかも略して呼ぶあたり、宇宙人の思考は良く判らな<br/><br />
い。<br/><br />
<br/><br />
イナバは輝夜が付けた愛称。むしろ兎全般をイナバと呼んでいる。<br/><br />
輝夜が「イナバ」と呼ぶと、彼女とてゐと区別がつかないが、どうも<br/><br />
区別していないようにも見える。兎なら何でも一緒なのだろうか。<br/><br />
<br/><br />
彼女は地上人が侵略し始めた月から逃げ出した月の兎だが、詳しい話<br/><br />
は輝夜のエピソードで。<br/><br />
| translation =<br />
'''Босс 5ого уровня, Сумасшедший Лунный Кролик'''<br /><br />
'''Рейзен Удонгейн Инаба'''<br />
<br />
Раса: Лунный Кролик<br /><br />
Способности: Может сводить людей с ума своим взглядом<br /><br />
Кролик с Луны.<br /><br />
Ее красные глаза дают ей намного больше власти над безумием , чем у земных кроликов.<br />
<br />
Сейчас она является домашней зверюшкой [[Кагуя Хорайсан|Кагуи]]. Ее имя официально пишется как レイセン (Рейсен), но было заменено 鈴仙 (тоже Рейсен), чтобы больше подходить земной цивилизации.<br />
<br />
Остальные части ее имени - всего лишь клички. [[Эйрин Ягокоро|Эйрин]] дала ей первую кличку, "Удонгейн", и часто зовет ее ласково "Удонге". Неизвестно, почему ей было дано именно такое имя, особенно, если учесть то, что Эйрин ее полным именем Удонгейн никогда не называет. Странные они, эти лунные люди... <br />
<br />
Позже Кагуя назвала ее "Инаба" потому, что...похоже, что она так называет всех кроликов. Когда она зовет Инабу, она может звать как Рейзен, так и [[Теви Инаба|Теви]], так и любого другого из множества кроликов в [[Эйентей|Эйентее]]. Похоже, что она вообще их не различает. Вероятно, все кролики для нее на одно лицо.<br />
<br />
Рейзен - беженец с Луны, атакованной Землей. Более подробную информацию об этом можно найти в [[Кагуя Хорайсан|профиле Кагуи]].<br />
}}<br />
<br />
=== Phantasmagoria of Flower View — Manual ===<br />
{{Profile Quote |<br />
| image = [[Image:Th09reisen_manual.jpg|Reisen Udongein Inaba]]<br />
| text =<br />
○狂気の月の兎 鈴仙・優曇華院・イナバ(れいせん・うどんげいん・イナバ)<br/><br />
月に住む兎。<br/><br />
赤い瞳は地上の兎の何倍もの狂気が宿る。<br/><br />
幻想郷中に花が咲いてから、永遠亭の兎が騒ぎ出した。これでは調<br/><br />
べないわけにいかない、と言う事で調査に出た。<br/><br />
ついでにてゐが居なくなっていたのを連れ戻そうともしていた。<br/><br />
| translation =<br />
'''Сумасшедший Лунный Кролик'''<br/><br />
'''Рейзен Удонгейн Инаба'''<br />
<br />
Кролик с Луны.<br /><br />
Ее красные глаза дают ей намного больше власти над безумием , чем у земных кроликов.<br />
<br />
Цветы цветут по всему Генсокё, поэтому кролики Эйентея расползаются, чтобы пошуметь. Этот случай просто обязан быть расследованным, да и надо бы найти непонятно куда исчезнувшую Теви...<br />
}}<br />
<br />
=== Phantasmagoria of Flower View — キャラ設定.txt ===<br />
{{Profile Quote |<br />
| image = [[Image:Th09reisen portrait.jpg|Reisen Udongein Inaba]]<br />
| text =<br />
○狂気の月の兎<br/><br />
鈴仙・優曇華院・イナバ(れいせん・うどんげいん・イナバ)<br/><br />
Reisen Udongein Inaba<br/><br />
<br/><br />
種族:月の兎<br/><br />
能力:狂気を操る程度の能力<br/><br />
<br/><br />
月に住む兎。<br/><br />
赤い瞳は地上の兎の何倍もの狂気が宿る。<br/><br />
<br/><br />
幻想郷中に花が咲いてから、永遠亭の兎が騒ぎ出した。これでは調<br/><br />
べないわけにいかない、と言う事で調査に出た。<br/><br />
ついでにてゐが居なくなっていたのを連れ戻そうともしていた。<br/><br />
| translation =<br />
'''Сумасшедший Лунный Кролик'''<br/><br />
'''Рейзен Удонгейн Инаба'''<br />
<br />
Раса: Лунный Кролик<br /><br />
Способности: Может сводить людей с ума своим взглядом<br /><br />
<br />
Кролик с Луны.<br /><br />
<br />
Ее красные глаза дают ей намного больше власти над безумием, чем у земных кроликов.<br />
<br />
Цветы цветут по всему Генсокё, поэтому кролики Эйентея расползаются, чтобы пошуметь. Этот случай просто обязан быть расследованным, да и надо бы найти непонятно куда исчезнувшую Теви...<br />
}}<br />
<br />
=== [[Scarlet Weather Rhapsody]] — おまけ.txt ===<br />
{{Profile Quote |<br />
| image = [[Image:Th105Reisen.png|Reisen Udongein Inaba]]<br />
| text = ○狂気の赤い瞳<br/><br />
鈴仙・優曇華院・イナバ(れいせん・うどんげいん・いなば)<br />
<br />
種族:月の兎<br/><br />
住家:永遠亭<br/><br />
能力:狂気を操る程度の能力<br />
<br />
光が波で出来ているというのは一見常識のようだが、それだけでは全ての視覚<br/><br />
は語れない。<br/><br />
空間、その物が波であり、そこに住む生物、物質、勿論、光も波で出来ている。<br />
<br />
当然、生き物の思考も感情も波で出来ていて、その波長が異なる事で性格の差<br/><br />
が生まれるのである。<br />
<br />
鈴仙はその波を弄る。<br />
<br />
波長が短くなれば狂気が見えてきて、波長が長くなれば暢気が見えてくる。<br/><br />
そして、完全な逆位相を取れば……相手の全ての感覚から姿を消し、認識でき<br/><br />
なくなるのである。<br />
<br />
<br />
性格:狂気と暢気の持ち主。戦闘とそれ以外の性格が異なる。<br />
<br />
元々、地上の生き物では無いため、人間と合わせる事は少ない。全て自分の都合<br/><br />
で性格を変える。<br />
<br />
決して優しい性格ではないが、時には霊夢並みに惚けた一面を見せる。<br />
| translation = '''Красные Глаза Сумасшествия'''<br/><br />
'''Рейсен Удонгейн Инаба'''<br />
<br />
Раса: Лунный Кролик<br/><br />
Место Обитания: Эйентей<br/><br />
Способности: Манипулирование безумием<br />
<br />
Общеизвестно, что свет состоит из волн, но даже более того. Космос состоит из волн, и живые создания в нем, естественно, как и все остальное в нем, состоит из волн. Конечно, все мысли и чувства живых существ также состоят из волн и длина этих волн определяет личность их владельца.<br />
<br />
Рейсен может контролировать эти волны.<br />
<br />
Короткие волны порождают безумие, а длинные — спокойствие. И, если инвертировать эту волну… она может полностью исчезнуть из сознания противника.<br />
<br />
<br />
Характер: как спокойный, так и сумасшедший. Она совсем другая, когда сражается.<br />
<br />
Так как она вообще не с Земли, она совсем не похожа на людей. Она может полностью менять свой характер, в зависимости от обстоятельств.<br />
<br />
Она не слишком любезна, и любит подразнить соперника, как и Рейму.<br />
}}<br />
<br />
== Книжное резюме ==<br />
<br />
=== Bohemian Archive in Japanese Red ===<br />
: ''Основная статья: [[Статья и интервью: Рейсен]]''<br />
<br />
Лига Кроликов, ведомая Рейсен, ввалилась на ежегодный фестиваль в Хакурейском храме с желанием скорее присоединиться к веселью, чем создавать проблемы. Однако, увидев, что главное блюдо — тушеная зайчатина, они начали активно выражать свое недовольство. Был достигнут компромисс, но Ая все равно была недовольна. Она пол интервью обменивалась с Рейсен завуалированными оскорблениями и угрозами.<br />
<br />
=== Perfect Memento in Strict Sense ===<br />
[[Image:PMiSS_reisen.jpg | thumb | 120px]]<br />
[[Файл:GoMSigil-Reisen.jpg|right]]<br />
: ''Основная Статья: [[Perfect Memento: Рейсен Удонгейн Инаба]]''<br />
<br />
== Примечания ==<br />
{{примечания}}<br />
<br />
[[de:Reisen Udongein Inaba]]<br />
[[en:Reisen Udongein Inaba]]<br />
[[es:Reisen Udongein Inaba]]<br />
[[fr:Reisen Udongein Inaba]]<br />
[[it:Reisen Udongein Inaba]]<br />
[[pl:Reisen Udongein Inaba]]<br />
[[pt:Reisen Udongein Inaba]]<br />
[[zh:铃仙·优昙华院·因幡]]<br />
[[Категория:Персонажи]]</div>Lunatichttps://ru.touhouwiki.net/index.php?title=Scarlet_Weather_Rhapsody/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%BB-%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%8B/%D0%AE%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B8_%D0%AF%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%BE&diff=20658Scarlet Weather Rhapsody/Спелл-карты/Юкари Якумо2014-10-06T20:10:26Z<p>Lunatic: </p>
<hr />
<div>{{SubpageNav|Спелл-карты|Ююко Сайгёдзи|Суйка Ибуки}}<br />
<br />
<br />
== Карты режима Истории ==<br />
{{Spell Card Info<br />
| image = [[File:Swr_st_yukari_01.PNG|200px]]<br />
| number = 1 режима Истории<br />
| name = 光弾「ドップラーエフェクト」<br />
| transname = Фотоны "[[:wikipedia:ru:Эффект Доплера|Эффект Доплера]]"<br />
| owner = Юкари Якумо<br />
| stage = 4 уровень Ёму, 8 уровень Ремилии, 3 уровень Рейсен, 5 уровень Ику<br />
| difficulty =<br />
| comment = Выстреливает синими пулями, которые не останавливаются, и красные, которые останавливаются на мгновение и продолжают движение (на Норме и выше)<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image = [[File:Swr_st_yukari_02.PNG|200px]]<br />
| number = 2 режима Истории<br />
| name = 捌器「全てを二つに別ける物」<br />
| transname = Потрошитель "То, что делит все пополам"<br />
| owner = Юкари Якумо<br />
| stage = 4 уровень Ёму, 8 уровень Ремилии, 3 уровень Рейсен, 5 уровень Ику<br />
| difficulty =<br />
| comment = <br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image = [[File:Swr_st_yukari_03.PNG|200px]]<br />
| number = 3 режима Истории<br />
| name = 幻巣「飛光虫ネスト」<br />
| transname = Гнездо фантазий "Гнездо летающих [[:wikipedia:ru:Ночесветки|ночесветок]]"<br />
| owner = Юкари Якумо<br />
| stage = 4 уровень Ёму, 8 уровень Ремилии, 3 уровень Рейсен, 5 уровень Ику<br />
| difficulty =<br />
| comment = Также спелл-карта игрока.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image = [[File:Swr st yukari 04.png|200px]]<br />
| number = 4 режима Истории<br />
| name = 空餌「狂躁高速飛行物体」<br />
| transname = Воздушная приманка "Безумный высокоскоростной летающий объект"<br />
| owner = Юкари Якумо<br />
| stage = 8 уровень Ремилии, 3 уровень Рейсен, 5 уровень Ику<br />
| difficulty = <br />
| comment = <br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image = [[File:Swr st yukari 05.png|200px]]<br />
| number = 5 режима Истории<br />
| name = 「八雲の巣」<br />
| transname = "Гнездо Якумо"<ref>Созвучно с "кумо-но су" - гнездо паука (паутина).</ref><br />
| owner = Юкари Якумо<br />
| stage = 8 уровень Ремилии<br />
| difficulty =<br />
| comment = Выпускает парализующие лазеры и парализующие пули.<br />
}}<br />
<br />
== Скилл-карты ==<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-skill<br />
| image = [[File:Open_Lamented_Box_of_Urashima.jpg]]<br /><br />[[File:SWR Yukari skill 1.PNG|200px]]<br />
| number = 1<br />
| name = 開けて悔しき玉手箱<br />
| transname = Злосчастная шкатулка<ref>Пословица, отсылающая к рассказу об [[:wikipedia:ru:Урасима Таро|Урасиме Таро]], в котором он открывает запретный ларец и умирает. Ср. "ящик Пандоры".</ref><br />
| cost = 1 сфера<br />
| commentjp = 上空に隙間を開き、漂流物を落下相手に直撃させて攻撃する<br />
| commentru = Открывает сверху разрыв и сбрасывает оттуда мусор.<br />
| usage = Стандартный 236B/C<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-skill<br />
| image = [[File:Ghostly_Butterfly_Lurking_in_the_Zen_Temple.jpg]]<br /><br />[[File:SWR Yukari skill 2.PNG|200px]]<br />
| number = 2<br />
| name = 禅寺に潜む妖蝶<br />
| transname = Призрачные бабочки, таящиеся в храме Дзен<br />
| cost = 1 сфера<br />
| commentjp = 傘を回して攻撃する打撃技 無敵時間は無いが判定は強力<br />
| commentru = Атакует вращением своего зонтика. Нет времени неуязвимости, но имеет большой хитбокс.<br />
| usage = Стандартный 623B/C<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-skill<br />
| image = [[File:Ride_the_Waves.jpg]]<br /><br />[[File:SWR Yukari skill 3.PNG|200px]]<br />
| number = 3<br />
| name = 枕石漱流<br />
| transname = Плыть по течению, спать на камнях<br />
| cost = 1 сфера<br />
| commentjp = 弱で飛び道具を吸い込む穴を開く吸い込んだ物はカウントされ 強で出す「漱石枕流」によって 放出することが出来る<br />
| commentru = (B) открывает дыру, засасывающую пули, где они хранятся, и их можно выпустить с помощью С-варианта атаки.<br />
| usage = Стандартный 214B/C<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-skill<br />
| image = [[File:Illusional_Rift.jpg]]<br /><br />[[File:SWR Yukari skill 4.PNG|200px]]<br />
| number = 4<br />
| name = 幻想狂想穴<br />
| transname = Безумный иллюзионный портал<br />
| cost = 1 сфера<br />
| commentjp = 隙間の中に退避して移動しつつ 出口から攻撃しつつ登場する 出すボタンとキー入力で攻撃内容出現地点を制御できる<br />
| commentru = Уходит в разрыв и продолжает двигаться, а затем выходит их портала и атакует. С помощью кнопки атаки и стрелок можно изменять форму атаки и выходную позицию.<br />
| usage = Стандартный 421B/C<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-skill<br />
| image = [[File:Bound_for_the_Graves.jpg]]<br /><br />[[File:SWR Yukari skill 5.PNG|200px]]<br />
| number = 5<br />
| name = 至る処に青山あり<br />
| transname = Всюду поджидающая могила<br />
| cost = 1 сфера<br />
| commentjp = 隙間から漂流物を突き出して攻撃扇状に近い距離を広くカバーし 中距離の牽制技になる<br />
| commentru = Атакует разным мусором из разрыва. Покрывает широкий радиус в форме веера, позволяя зажимать противника на средней дистанции.<br />
| usage = 236B/C<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-skill<br />
| image = [[File:Illusion_Manji-Parasol.jpg]]<br /><br />[[File:SWR Yukari skill 6.PNG|200px]]<br />
| number = 6<br />
| name = 幻想卍傘<br />
| transname = Иллюзионный свастический зонт<br />
| cost = 1 сфера<br />
| commentjp = 傘の上に妖力を卍状に収束し それを回転させ飛ばす飛び道具 判定が大きく敵に食らい付き拘束ホールドで射出を遅らせられるがこの状態では攻撃力が無い<br />
| commentru = Собирает духовную энергию в форме свастики на зонтике, закручивает ее и бросает. Имеет большой хитбокс и может вцепляться в противника, задерживая его. Удерживая кнопку можно задерживать выстрел, но в это время он не наносит урона.<br />
| usage = 623B/C<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-skill<br />
| image = [[File:Universe_of_Matter_and_Antimatter.jpg]]<br /><br />[[File:SWR Yukari skill 7.PNG|200px]]<br />
| number = 7<br />
| name = 物質と反物質の宇宙<br />
| transname = Вселенная материи и антиматерии<br />
| cost = 1 сфера<br />
| commentjp = 単体では何の効果も無いスキマ 二つ目を配置することで引き合い接触すると互いが反応して巨大な歪みに変化し攻撃を行う<br />
| commentru = Сама по себе представляет собой безвредный разрыв, но при открытии второго разрыва они притягиваются друг к другу, возникает реакция искривления пространства, наносящая урон.<br />
| usage = 214B/C<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-skill<br />
| image = [[File:Flesh_Dismantler.jpg]]<br /><br />[[File:SWR Yukari skill 8.PNG|200px]]<br />
| number = 8<br />
| name = 肉体分解機<br />
| transname = Мясорубка<br />
| cost = 1 сфера<br />
| commentjp = 隙間を潜行し飛び出しつつ攻撃 ホールドで潜行状態をキープし 左右で移動が可能<br />
| commentru = Погружается в разрыв, выпрыгивает оттуда и атакует. Удерживанием атаки можно задержать выход из разрыва, также можно двигать ее вправо-влево.<br />
| usage = 421B/C<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-skill<br />
| image = [[File:Bewitching_Bait.jpg]]<br /><br />[[File:SWR Yukari skill 9.PNG|200px]]<br />
| number = 9<br />
| name = 魅惑のエサ<br />
| transname = Зачаровывающая приманка<br />
| cost = 1 сфера<br />
| commentjp = 照準を出現させ、そこへ向け 高速で飛来する物体を発射する 照準地点は固定だが弾丸の角度は毎回ランダムという特徴がある<br />
| commentru = Создает прицел и выпускает скоростные предметы, летящие по направлению к нему. Позиция прицела фиксирована, но угол полета пуль всегда меняется случайным образом.<br />
| usage = 236B/C<br />
}}<br />
<br />
== Спелл-карты ==<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-spell<br />
| image = [[File:SWR_Yukari_Sc1.png]]<br /><br />[[File:SWR_Yukari_Scu1.png|200px]]<br />
| number = 1<br />
| name = 境符 「四重結界」<br />
| transname = Знак границы "Четверной барьер"<br />
| cost = 3 карты<br />
| usage =<br />
| commentjp = 手元に複数の結界を重ねバリアを形成し近くの敵を攻撃する 発生が早く無敵時間も有り 接近戦で切り替えしの要となる<br />
| commentru = Создает перед собой несколько наложенных барьеров, атакующих вблизи. Быстрая активация, есть период неуязвимости, дает шанс перейти в наступление в ближнем бою.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-spell<br />
| image = [[File:SWR_Yukari_Sc2.png]]<br /><br />[[File:SWR_Yukari_Scu2.png|200px]]<br />
| number = 2<br />
| name = 式神 「八雲藍」<br />
| transname = Сикигами "Ран Якумо"<br />
| cost = 3 карты<br />
| usage =<br />
| commentjp = 藍を呼び出し攻撃指示を出す 藍は直進し、敵を捕捉すると回転敵に攻撃を加える<br />
| commentru = Вызывает Ран и дает ей команду атаки. Ран бросается вперед, хватает противника и начинает вращаться, продолжая наносить урон.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-spell<br />
| image = [[File:SWR_Yukari_Sc3.png]]<br /><br />[[File:SWR_Yukari_Scu3.png|200px]]<br />
| number = 3<br />
| name = 境符 「二次元と三次元の境界」<br />
| transname = Знак границы "Барьер между двухмерным и трёхмерным"<br />
| cost = 1 карта<br />
| usage =<br />
| commentjp = 壁に沿って境界が走る特殊な技 境界は数回方向を変え画面に残り攻撃を加えるトラップとなる 射出時キー入力で後ろにも撃てる<br />
| commentru = Особая техника, создающая бегающий вдоль стен барьер, который изменяет направление несколько раз, продолжая быть ловушкой для противника. Нажатием стрелок при активации можно запустить его в другом направлении.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-spell<br />
| image = [[File:SWR_Yukari_Sc4.png]]<br /><br />[[File:SWR_Yukari_Scu4.png|200px]]<br />
| number = 4<br />
| name = 結界 「魅力的な四重結界」<br />
| transname = Барьер "Притягательный четверной барьер"<br />
| cost = 4 карты<br />
| usage =<br />
| commentjp = 四重結界を巨大化し、さらに 吸引効果も付与した上級スペル 判定の巨大化に加え引き寄せる為有効射程は格段に広くなった<br />
| commentru = Расширенная версия Четверного барьера, с добавлением эффекта затягивания. Увеличенный хитбокс и эффект притяжения значительно расширяют диапазон атаки.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-spell<br />
| image = [[File:SWR_Yukari_Sc5.png]]<br /><br />[[File:SWR_Yukari_Scu5.png|200px]]<br />
| number = 5<br />
| name = 式神 「橙」<br />
| transname = Сикигами "Чэнь"<br />
| cost = 1 карта<br />
| usage =<br />
| commentjp = 藍の式神である橙を間借りする 橙は画面内をバウンドし敵を攻撃藍より間接的な挙動をする 式の格が低い分カード消費も低い<br />
| commentru = Занимает на время Чэнь, сикигами Ран. Чэнь прыгает по экрану и наносит непрямые, в отличие от Ран, атаки. Цена карты соответствующая для низкоуровневой сикигами.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-spell<br />
| image = [[File:SWR_Yukari_Sc6.png]]<br /><br />[[File:SWR_Yukari_Scu6.png|200px]]<br />
| number = 6<br />
| name = 結界 「客観結界」<br />
| transname = Барьер "Объективный барьер"<br />
| cost = 3 карты<br />
| usage =<br />
| commentjp = 画面端全面を走る四連結界を発射画面上の全ての端から攻撃 相手の安全な領域を削り苦しめる<br />
| commentru = Создает четыре связанных барьера, бегающих по всем краям экрана. Заставляет противника попотеть, оставляя ему мало безопасного пространства.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-spell<br />
| image = [[File:SWR_Yukari_Sc7.png]]<br /><br />[[File:SWR_Yukari_Scu7.png|200px]]<br />
| number = 7<br />
| name = 幻巣 「飛光虫ネスト」<br />
| transname = Гнездо фантазий "Гнездо летающих ночесветок"<br />
| cost = 3 карты<br />
| usage =<br />
| commentjp = 紫の周囲に無数の隙間が開き そこから前方へ弾幕を形成する 敵が背後を取ると射出方向も反転前後に隙は無い<br />
| commentru = Вокруг Юкари открываются многочисленные разрывы, откуда появляются летящие вперед даммаку. Обойти ее нельзя, так как направление огня меняется на противоположное, если противник заходит сзади.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-spell<br />
| image = [[File:SWR_Yukari_Sc8.png]]<br /><br />[[File:SWR_Yukari_Scu8.png|200px]]<br />
| number = 8<br />
| name = 空餌 「中毒性のあるエサ」<br />
| transname = Воздушная приманка "Отравленная приманка"<br />
| cost = 2 карты<br />
| usage =<br />
| commentjp = 画面上に多数のサイトを展開 通過する高速飛行物体で攻撃する影響の及ぶ範囲が広く、攻撃が 始まると敵は動き難い<br />
| commentru = Создает несколько отметок на экране, через которые пролетают высокоскоростные летающие объекты. Покрывает большой диапазон, и после начала атаки противнику трудно сделать движение.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| type = ftg-spell<br />
| image = [[File:SWR_Yukari_Sc9.png]]<br /><br />[[File:SWR_Yukari_Scu9.png|200px]]<br />
| number = 9<br />
| name = 廃線 「ぶらり廃駅下車の旅」<br />
| transname = Заброшенный путь "Бесцельное путешествие к заброшенной станции"<br />
| cost = 5 карт<br />
| usage = <br />
| commentjp = 隙間から廃電車を突撃させる大技電車はグレイズもガードも不能で威力も非常に高い その代償に隙間の展開に長時間を要する欠点がある<br />
| commentru = Мощная техника, сбивающая противника заброшенным поездом из разрыва. Нельзя сгрейзить и заблокировать, а урон очень велик. Недостатком является долгое время открытия разрыва.<br />
}}<br />
<br />
== Примечания ==<br />
{{примечания}}<br />
<br />
<br />
{{SubpageNav|Спелл-карты|Ююко Сайгёдзи|Суйка Ибуки}}<br />
<br />
<br />
{{Navbox SWR}}<br />
[[Категория:Scarlet Weather Rhapsody]]<br />
[[en:Scarlet Weather Rhapsody/Spell Cards/Yukari Yakumo]]</div>Lunatichttps://ru.touhouwiki.net/index.php?title=Subterranean_Animism/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%BB-%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%8B/1-%D0%B9_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C&diff=20179Subterranean Animism/Спелл-карты/1-й уровень2014-05-11T00:27:01Z<p>Lunatic: </p>
<hr />
<div>{{Spell Card Info<br />
| image =[[Файл:Th11sc001.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =1<br />
| name =怪奇"釣瓶落としの怪"<br />
| transname =Ужас "Появление [[Цурубэ-отоси]]" <br />
| owner =[[Кисуме]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Сложный<br />
| comment =Демонический дождь, который сжигает все, к чему прикасается.<br />
За милой внешностью скрывается зловещее существо. <br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc002.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =2<br />
| name =怪奇"釣瓶落としの怪"<br />
| transname =Ужас "Появление [[Цурубэ-отоси]]" <br />
| owner =[[Кисуме]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Безумный<br />
| comment =Буря теперь сильнее,ей больше нечего скрывать.<br />
Не будет ли это деревянное ведро гореть?<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc003.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =3<br />
| name =罠符「キャプチャーウェブ」<br />
| transname =Знак Ловушки "Паутина Захвата"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Легкий<br />
| comment = Пауки заботятся о своих сетях. Если постоянно их не поддерживать, им было бы трудно поймать пищу.<br />
Не смотря на это, эта паутина выглядит достаточно простой.Пригодна для такого простого ёкая.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc004.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =4<br />
| name =罠符「キャプチャーウェブ」<br />
| transname =Знак Ловушки "Паутина Захвата"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Нормальный<br />
| comment =Где же пауки ёкаи получают свой шелк?Они покупают его у кого-то в деревне?<br />
Этот шелк может поймать мелких животных, но это не проблема для реального противника. <br />
}}<br />
<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc005.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =5<br />
| name =蜘蛛「石窟の蜘蛛の巣」<br />
| transname =Паук "Гнездо Пещерного Паука"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Сложный<br />
| comment =Паучье гнездо является гораздо более опасным местом.<br />
Быстрое и конструктивное мышление пойдет вам на пользу. <br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc006.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =6<br />
| name =蜘蛛「石窟の蜘蛛の巣」<br />
| transname =Паук "Гнездо Пещерного Паука"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Безумный<br />
| comment =Гнездо пещерного паука. Не путать с теми, что пришли с гор.<br />
Сдерживаясь перед лицом острой опасности, паук съест вас там, где он захочет. <br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc007.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =7<br />
| name =瘴符「フィルドミアズマ」 <br />
| transname =Знак Миазм "Заполнение Миазмами"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Легкий<br />
| comment =Воздух наполнился тяжелым заболеванием.<br />
Обычно пауки не имеют власти над такими вещами, но этот паук-другой. <br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc008.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =8<br />
| name =瘴符「フィルドミアズマ」 <br />
| transname =Знак Миазм "Заполнение Миазмами"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Нормальный<br />
| comment =Токсичная дымка, которая поражает быстро и без предупреждения.<br />
Ёкай с силой управления болезнями мог бы так же хорошо исцелять их.Она, кажется, слишком беззаботной для доктора, хотя.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc009.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =9<br />
| name =瘴気「原因不明の熱病」 <br />
| transname =Миазмы "Необъяснимая Лихорадка"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Сложный<br />
| comment =Глубокие пещеры, часто содержат смертоносные газы, к большому разочарованию многих птиц.<br />
Когда-то лихорадки были знаком вторжения смерти.Теперь они лишь незначительные неудобства. <br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc010.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =10<br />
| name =瘴気「原因不明の熱病」 <br />
| transname =Миазмы "Необъяснимая Лихорадка"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Безумный<br />
| comment =Лучший яд паука ёкая.Укус может быть смертельным, если быстро его не вылечить.<br />
Сможешь ли ты определить вид гостя?<br />
}}</div>Lunatichttps://ru.touhouwiki.net/index.php?title=Subterranean_Animism/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%BB-%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%8B/1-%D0%B9_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C&diff=20174Subterranean Animism/Спелл-карты/1-й уровень2014-05-10T23:30:35Z<p>Lunatic: Новая страница: «{{Spell Card Info | image =Screenshot | number =1 | name =怪奇"釣瓶落としの怪" | transname =Ужас "М…»</p>
<hr />
<div>{{Spell Card Info<br />
| image =[[Файл:Th11sc001.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =1<br />
| name =怪奇"釣瓶落としの怪"<br />
| transname =Ужас "Монстр Падающего Ведра" <br />
| owner =[[Кисуме]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Сложный<br />
| comment =Демонический дождь, который сжигает все, к чему прикасается.<br />
За милой внешностью скрывается зловещее существо. <br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc002.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =2<br />
| name =怪奇"釣瓶落としの怪"<br />
| transname =Ужас "Монстр Падающего Ведра" <br />
| owner =[[Кисуме]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Безумный<br />
| comment =Буря теперь сильнее,ей больше нечего скрывать.<br />
Не будет ли это деревянное ведро гореть?<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc003.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =3<br />
| name =罠符「キャプチャーウェブ」<br />
| transname =Знак Ловушки "Паутина Захвата"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Легкий<br />
| comment = Пауки заботятся о своих сетях. Если постоянно их не поддерживать, им было бы трудно поймать пищу.<br />
Не смотря на это, эта паутина выглядит достаточно простой.Пригодна для такого простого ёкая.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc004.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =4<br />
| name =罠符「キャプチャーウェブ」<br />
| transname =Знак Ловушки "Паутина Захвата"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Нормальный<br />
| comment =Где же пауки ёкаи получают свой шелк?Они покупают его у кого-то в деревне?<br />
Этот шелк может поймать мелких животных, но это не проблема для реального противника. <br />
}}<br />
<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc005.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =5<br />
| name =蜘蛛「石窟の蜘蛛の巣」<br />
| transname =Паук "Гнездо Пещерного Паука"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Сложный<br />
| comment =Паучье гнездо является гораздо более опасным местом.<br />
Быстрое и конструктивное мышление пойдет вам на пользу. <br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc006.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =6<br />
| name =蜘蛛「石窟の蜘蛛の巣」<br />
| transname =Паук "Гнездо Пещерного Паука"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Безумный<br />
| comment =Гнездо пещерного паука. Не путать с теми, что пришли с гор.<br />
Сдерживаясь перед лицом острой опасности, паук съест вас там, где он захочет. <br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc007.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =7<br />
| name =瘴符「フィルドミアズマ」 <br />
| transname =Знак Миазм "Заполнение Миазмами"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Легкий<br />
| comment =Воздух наполнился тяжелым заболеванием.<br />
Обычно пауки не имеют власти над такими вещами, но этот паук-другой. <br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc008.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =8<br />
| name =瘴符「フィルドミアズマ」 <br />
| transname =Знак Миазм "Заполнение Миазмами"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Нормальный<br />
| comment =Токсичная дымка, которая поражает быстро и без предупреждения.<br />
Ёкай с силой управления болезнями мог бы так же хорошо исцелять их.Она, кажется, слишком беззаботной для доктора, хотя.<br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc009.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =9<br />
| name =瘴気「原因不明の熱病」 <br />
| transname =Миазмы "Необъяснимая Лихорадка"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Сложный<br />
| comment =Глубокие пещеры, часто содержат смертоносные газы, к большому разочарованию многих птиц.<br />
Когда-то лихорадки были знаком вторжения смерти.Теперь они лишь незначительные неудобства. <br />
}}<br />
<br />
{{Spell Card Info<br />
| image =[[File:Th11sc010.jpg|192px|Screenshot]]<br />
| number =10<br />
| name =瘴気「原因不明の熱病」 <br />
| transname =Миазмы "Необъяснимая Лихорадка"<br />
| owner =[[Ямаме Куродани]]<br />
| stage =Уровень 1<br />
| difficulty =Безумный<br />
| comment =Лучший яд паука ёкая.Укус может быть смертельным, если быстро его не вылечить.<br />
Сможешь ли ты определить вид гостя?<br />
}}</div>Lunatichttps://ru.touhouwiki.net/index.php?title=%D0%92%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B5&diff=19738Вакасагихиме2013-12-02T14:44:24Z<p>Lunatic: </p>
<hr />
<div>{{Infobox Character<br />
| nameJp = わかさぎ{{ruby-ja|姫|ひめ}}<br />
| nameRu = Вакасагихиме<br />
| nameIPA = <br />
| image = [[Файл:Th14Wakasagihime.png|275px|Wakasagihime]]<br />
| caption = Вакасагихиме в «[[Double Dealing Character]]»<br />
| chartitle = {{H:title|Русалка, живущая в пресной воде|淡水に棲む人魚}}<br />
| species = Русалка<br />
| abilities = Способность обретать силу под водой<br />
| occupation = <br />
| location = [[Туманное озеро]]<br />
| MusicThemes = *{{H:title|{{lang|ja|秘境のマーメイド}}|Mermaid from the Uncharted Land}} ([[Double Dealing Character]])<br />
| appOfficialgames = *[[Double Dealing Character]]<br />
| appMusicCDs = <br />
| appMiscworks = <br />
| appOther = <br />
}}<br />
<br />
'''Вакасагихиме''' ({{lang-ja|わかさぎ姫|Вакасагихимэ|Wakasagihime}}) — русалка, живущая в [[Туманное озеро|Туманном озере]].<br />
<br />
== Описание ==<br />
<br />
=== Внешний вид ===<br />
У Вакасагихиме тёмно-синие волосы и глаза. Одета в зелёное кимоно с узором в виде листьев. Вместо ног у неё серо-голубой рыбий хвост.<br />
<br />
=== Имя ===<br />
Имя {{nihongo|«Вакасагихиме»|わかさぎ姫}} происходит о наименования [[wikipedia:Wakasagi|рыбы]], обитающей на севере Японии. Суффикс {{nihongo|«химе»|姫}} буквально переводится как «принцесса» и может использоваться в качестве обращения к девушкам благородного происхождения.<br />
<br />
== Интересные факты ==<br />
*В разного рода додзинси и работах фанов,она часто показана как объект рыбалки с частым дальнейшим поеданием.<br />
<br />
== Официальные профили ==<br />
<toggledisplay showtext="Показать" hidetext="Скрыть"><br />
{{Profile Quote<br />
| image =[[Файл:Th14Wakasagihime.png|200px|Вакасагихиме]]<br />
| text = ○1面ボス 淡水に棲む人魚<br />
わかさぎ姫<br />
Wakasagihime<br />
<br />
種族:人魚<br/><br />
能力:水中だと力が増す程度の能力<br />
<br />
おっとり系の淡水人魚。<br/><br />
普段は歌を歌ったり、石を拾ったりして暮している大人しい妖怪。<br/><br />
人間に敵対心は持っていない。<br />
<br />
そんな彼女が何故か下克上を企んだようだ。<br/><br />
どういった心境の変化だろうか?<br />
| translation ='''Босс 1-го уровня: Русалка, живущая в пресной воде'''<br />
Вакасагихиме<br />
<br />
Раса: русалка<br/><br />
Способность: обретать силу под водой<br />
<br />
Тихая и уравновешенная пресноводная русалка.<br/><br />
Обычно мирный ёкай, собирающий гальку и поющий песенки.<br/><br />
Не представляет угрозы для людей.<br />
<br />
По неведомым причинам она замыслила возвыситься над старшими.<br/><br />
К чему приведёт подобная перемена поведения?<br />
}}<br />
</toggledisplay><br />
{{stub}}<br />
[[Категория:Персонажи]]<br />
[[en:Wakasagihime]]<br />
[[pl:Wakasagihime]]</div>Lunatichttps://ru.touhouwiki.net/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D0%BC%D0%B1%D0%B5%D0%BD_%D0%A6%D1%83%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%BE&diff=19141Бембен Цукумо2013-08-16T05:27:13Z<p>Lunatic: /* Внешность */</p>
<hr />
<div>{{Infobox Character<br />
| nameJp = {{ruby-ja|九十九|つくも}} {{ruby-ja|弁々|べんべん}}<br />
| nameRu = Бембен Цукумо<br />
|nameAlt= Бенбен Цукумо<br />
| nameIPA = <br />
| image = [[Файл:Th14Benben.png|x325|Бембен Цукумо]]<br />
| caption = Бембен Цукумо в [[Double Dealing Character]]<br />
| chartitle = {{H:title|Цукумогами старинной бивы|古びた琵琶の付喪神}}<br />
| species = [[Цукумогами]]<br />
| abilities = Самостоятельно спускать звуки и выступать<br />
| relationships = *[[Яцухаси Цукумо]] (Сестра)<br />
| occupation = <br />
| location = <br />
| MusicThemes = *{{H:title|{{lang|ja|幻想浄瑠璃 }}|Illusionary Shamisen Recital}} ([[Double Dealing Character]])<br />
| appOfficialgames = *[[Double Dealing Character]] (босс или мидбосс 4 уровня, мидбосс экстра-уровня)<br />
| appMusicCDs = <br />
| appMiscworks = <br />
| appOther = <br />
}}<br />
'''Бембен Цукумо''' ({{lang-ja|九十九 弁々|Цукумо Бэмбэн|Tsukumo Benben}}) — [[цукумогами]], появляющаяся в {{DDC}}.<br />
<br />
== Описание ==<br />
<br />
=== Имя ===<br />
Фамилия «Цукумо» созвучна первой части слова «цукумогами», но записывается другими иероглифами.<br />
<br />
=== Внешность ===<br />
Сиреневые волосы с цветочным украшением, длиннее сзади и короче спереди, серые глаза. Одета в коричневое с чёрным платье с длинными белыми рукавами и прозрачной оборкой подола, без обуви. Носит [[wikipedia:ru:Бива (инструмент)|биву]], прикованную к левой руке.<br />
<br />
<!--== Сюжет ==--><br />
<br />
== Официальные профили ==<br />
<br />
=== [[Double Dealing Character]] — omake.txt ===<br />
<toggledisplay showtext="Показать" hidetext="Скрыть"><br />
{{Profile Quote<br />
| image = [[Файл:Th14Benben.png|200px|Benben DDC]]<br />
| text = ○4面ボス<br />
<br />
古びた琵琶の付喪神<br /><br />
九十九 弁々(つくも べんべん)<br /><br />
Tsukumo Benben<br />
<br />
古びた琴の付喪神<br /><br />
九十九 八橋(つくも やつはし)<br /><br />
Tsukumo Yatsuhashi<br />
<br />
種族:付喪神<br /><br />
能力:自ら音を発して演奏できる程度の能力<br />
<br />
<br />
それぞれ伝統楽器の付喪神。<br /><br />
冷静で大人びたお姉さん役の弁々と、勝ち気で無鉄砲な妹役の八橋。<br /><br />
二人は姉妹だと言っているが、同時期に付喪神になっただけで血のつながりは無い。<br />
<br />
自分の力の源が、空中に現れた逆さ城にある事に気が付き、そこを目指していた。<br />
<br />
彼女らの目的は道具による世界の征服。つまり下克上であった。<br /><br />
道具が自由に動き、その能力を遺憾なく発揮できる道具の理想郷の実現を夢見たのだ。<br />
<br />
しかしその夢は霊夢達によって阻まれる。<br />
<br />
<br />
だが彼女達は諦めてはいなかった。<br /><br />
その思いが打ち出の小槌の魔力の影響だったことに気が付くと、別の自分の力を<br /><br />
魔力に置き換える呪法を試みた。<br />
<br />
<br />
| translation =<br />
<br />
}}<br />
{{Profile Quote |<br />
| image = [[Файл:Th14Benben.png|200px|Benben DDC]]<br />
| text = ○EX面中ボス 九十九姉妹<br />
<br />
自分達の力の源が打ち出の小槌の魔力だったことを知る二人。<br />
どうしよう、このままではただの道具に戻ってしまう。<br />
<br />
慌てる二人に救いの手が差し伸べられた。<br />
それは見た事も無い打楽器の付喪神であった。<br />
| translation =<br />
}}<br />
</toggledisplay><br />
{{stub}}<br />
[[Категория:Персонажи]]<br />
<br />
[[en:Benben Tsukumo]]<br />
[[pl:Benben Tsukumo]]</div>Lunatichttps://ru.touhouwiki.net/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D0%BC%D0%B1%D0%B5%D0%BD_%D0%A6%D1%83%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%BE&diff=19140Бембен Цукумо2013-08-16T05:22:24Z<p>Lunatic: </p>
<hr />
<div>{{Infobox Character<br />
| nameJp = {{ruby-ja|九十九|つくも}} {{ruby-ja|弁々|べんべん}}<br />
| nameRu = Бембен Цукумо<br />
|nameAlt= Бенбен Цукумо<br />
| nameIPA = <br />
| image = [[Файл:Th14Benben.png|x325|Бембен Цукумо]]<br />
| caption = Бембен Цукумо в [[Double Dealing Character]]<br />
| chartitle = {{H:title|Цукумогами старинной бивы|古びた琵琶の付喪神}}<br />
| species = [[Цукумогами]]<br />
| abilities = Самостоятельно спускать звуки и выступать<br />
| relationships = *[[Яцухаси Цукумо]] (Сестра)<br />
| occupation = <br />
| location = <br />
| MusicThemes = *{{H:title|{{lang|ja|幻想浄瑠璃 }}|Illusionary Shamisen Recital}} ([[Double Dealing Character]])<br />
| appOfficialgames = *[[Double Dealing Character]] (босс или мидбосс 4 уровня, мидбосс экстра-уровня)<br />
| appMusicCDs = <br />
| appMiscworks = <br />
| appOther = <br />
}}<br />
'''Бембен Цукумо''' ({{lang-ja|九十九 弁々|Цукумо Бэмбэн|Tsukumo Benben}}) — [[цукумогами]], появляющаяся в {{DDC}}.<br />
<br />
== Описание ==<br />
<br />
=== Имя ===<br />
Фамилия «Цукумо» созвучна первой части слова «цукумогами», но записывается другими иероглифами.<br />
<br />
=== Внешность ===<br />
Сиреневые волосы с цветочным украшением, длиннее сзади и короче спереди, серые глаза. Одета в коричневое с чёрным платье с длинными белыми рукавами, без обуви. Носит [[wikipedia:ru:Бива (инструмент)|биву]], прикованную к левой руке.<br />
<br />
<!--== Сюжет ==--><br />
== Официальные профили ==<br />
<br />
=== [[Double Dealing Character]] — omake.txt ===<br />
<toggledisplay showtext="Показать" hidetext="Скрыть"><br />
{{Profile Quote<br />
| image = [[Файл:Th14Benben.png|200px|Benben DDC]]<br />
| text = ○4面ボス<br />
<br />
古びた琵琶の付喪神<br /><br />
九十九 弁々(つくも べんべん)<br /><br />
Tsukumo Benben<br />
<br />
古びた琴の付喪神<br /><br />
九十九 八橋(つくも やつはし)<br /><br />
Tsukumo Yatsuhashi<br />
<br />
種族:付喪神<br /><br />
能力:自ら音を発して演奏できる程度の能力<br />
<br />
<br />
それぞれ伝統楽器の付喪神。<br /><br />
冷静で大人びたお姉さん役の弁々と、勝ち気で無鉄砲な妹役の八橋。<br /><br />
二人は姉妹だと言っているが、同時期に付喪神になっただけで血のつながりは無い。<br />
<br />
自分の力の源が、空中に現れた逆さ城にある事に気が付き、そこを目指していた。<br />
<br />
彼女らの目的は道具による世界の征服。つまり下克上であった。<br /><br />
道具が自由に動き、その能力を遺憾なく発揮できる道具の理想郷の実現を夢見たのだ。<br />
<br />
しかしその夢は霊夢達によって阻まれる。<br />
<br />
<br />
だが彼女達は諦めてはいなかった。<br /><br />
その思いが打ち出の小槌の魔力の影響だったことに気が付くと、別の自分の力を<br /><br />
魔力に置き換える呪法を試みた。<br />
<br />
<br />
| translation =<br />
<br />
}}<br />
{{Profile Quote |<br />
| image = [[Файл:Th14Benben.png|200px|Benben DDC]]<br />
| text = ○EX面中ボス 九十九姉妹<br />
<br />
自分達の力の源が打ち出の小槌の魔力だったことを知る二人。<br />
どうしよう、このままではただの道具に戻ってしまう。<br />
<br />
慌てる二人に救いの手が差し伸べられた。<br />
それは見た事も無い打楽器の付喪神であった。<br />
| translation =<br />
}}<br />
</toggledisplay><br />
{{stub}}<br />
[[Категория:Персонажи]]<br />
<br />
[[en:Benben Tsukumo]]<br />
[[pl:Benben Tsukumo]]</div>Lunatichttps://ru.touhouwiki.net/index.php?title=%D0%AF%D1%86%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%81%D0%B8_%D0%A6%D1%83%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%BE&diff=19139Яцухаси Цукумо2013-08-16T05:19:22Z<p>Lunatic: </p>
<hr />
<div>{{Infobox Character<br />
| nameJp = {{ruby-ja|九十九|つくも}} {{ruby-ja|八橋|やつはし}}<br />
| nameRu = Яцухаси Цукумо<br />
| nameIPA = <br />
| image =[[File:Th14Yatsuhashi.png|x325px|Яцухаси Цукумо]]<br />
| caption = Яцухаси Цукумо в [[Double Dealing Character]]<br />
| chartitle = {{H:title|Цукумогами старинного кото|古びた琴の付喪神}}<br />
| species = [[Цукумогами]]<br />
| abilities = Самостоятельно испускать звуки и играть<br />
| relationships = *[[Бенбен Цукумо]](Сестра)<br />
| occupation = <br />
| location = <br />
| MusicThemes = *{{H:title|{{lang|ja|幻想浄瑠璃}}|Illusionary Shamisen Recital}} ([[Double Dealing Character]])<br />
| appOfficialgames = *[[Double Dealing Character]] (босс или мидбосс 4 уровня, мидбосс экстра-уровня)<br />
| appMusicCDs = <br />
| appMiscworks = <br />
| appOther = <br />
}}<br />
'''Яцухаси Цукумо''' ({{lang-ja|九十九八橋|Цукумо Яцухаси|Tsukumo Yatsuhashi}} — одна из двух сестёр-[[цукумогами]], появляющихся в {{DDC}}.<br />
<br />
== Описание ==<br />
<br />
=== Имя ===<br />
Фамилия сестёр созвучна со словом «[[цукумогами]]», но записывается другими иероглифами. Имя взято у самого известного игрока на кото в Японии, [[Wikipedia:Yatsuhashi Kengyo|Кэнгё Яцухаси]] ({{lang|ja|八橋検校}}); Яцухаси это его фамилия, а «кэнгё» это высший ранг музыкантов. <br />
<br />
=== Внешность ===<br />
<br />
== Официальные профили ==<br />
<br />
=== [[Double Dealing Character]] — omake.txt ===<br />
<toggledisplay showtext="Показать" hidetext="Скрыть"><br />
{{Profile Quote<br />
| image = [[File:Th14Yatsuhashi.png|200px|Yatsuhashi DDC]]<br />
| text = ○4面ボス<br />
<br />
古びた琵琶の付喪神<br /><br />
九十九 弁々(つくも べんべん)<br /><br />
Tsukumo Benben<br />
<br />
古びた琴の付喪神<br /><br />
九十九 八橋(つくも やつはし)<br /><br />
Tsukumo Yatsuhashi<br />
<br />
種族:付喪神<br /><br />
能力:自ら音を発して演奏できる程度の能力<br />
<br />
<br />
それぞれ伝統楽器の付喪神。<br /><br />
冷静で大人びたお姉さん役の弁々と、勝ち気で無鉄砲な妹役の八橋。<br /><br />
二人は姉妹だと言っているが、同時期に付喪神になっただけで血のつながりは無い。<br />
<br />
自分の力の源が、空中に現れた逆さ城にある事に気が付き、そこを目指していた。<br />
<br />
彼女らの目的は道具による世界の征服。つまり下克上であった。<br /><br />
道具が自由に動き、その能力を遺憾なく発揮できる道具の理想郷の実現を夢見たのだ。<br />
<br />
しかしその夢は霊夢達によって阻まれる。<br />
<br />
<br />
だが彼女達は諦めてはいなかった。<br /><br />
その思いが打ち出の小槌の魔力の影響だったことに気が付くと、別の自分の力を<br /><br />
魔力に置き換える呪法を試みた。<br />
<br />
<br />
| translation =<br />
}}<br />
{{Profile Quote |<br />
| image = [[File:Th14Yatsuhashi.png|200px|Yatsuhashi DDC]]<br />
| text = ○EX面中ボス 九十九姉妹<br />
<br />
自分達の力の源が打ち出の小槌の魔力だったことを知る二人。<br />
どうしよう、このままではただの道具に戻ってしまう。<br />
<br />
慌てる二人に救いの手が差し伸べられた。<br />
それは見た事も無い打楽器の付喪神であった。<br />
| translation =<br />
}} </toggledisplay><br />
<br />
{{Navbox DDC}}<br />
{{stub}}<br />
[[Категория:Персонажи]]<br />
[[en:Yatsuhashi Tsukumo]]<br />
[[pl:Yatsuhashi Tsukumo]]</div>Lunatichttps://ru.touhouwiki.net/index.php?title=%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D0%B8%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B8&diff=18913Секибанки2013-07-22T22:43:05Z<p>Lunatic: </p>
<hr />
<div>{{Infobox Character<br />
| nameJp = {{ruby-ja|赤蛮奇|せきばんき}}<br />
| nameRu = Сэкибанки<br />
| nameAlt = Секибанки<br />
| nameIPA = <br />
| image = [[Файл:Th14Sekibanki.png|x325px|Сэкибанки]]<br />
| caption = Сэкибанки в «[[Double Dealing Character]]» <br />
| chartitle = <br />
| species = [http://en.wikipedia.org/wiki/Nukekubi Нукекуби]<br />
| abilities = Её голова может летать<br />
| occupation = <br />
| location = [[Деревня людей]]<br />
| MusicThemes = *{{H:title|{{lang|ja|柳の下のデュラハン}}|Dullahan Under the Willows}} ([[Double Dealing Character]])<br />
| appOfficialgames = *[[Double Dealing Character]] (мидбосс и босс 2-го уровня)<br />
| appMusicCDs = <br />
| appMiscworks = <br />
| appOther = <br />
}}<br />
'''Сэкибанки''' ({{lang-ja|赤蛮奇||Sekibanki}}) — Нукекуби, притворяющаяся человеком и живущая в Деревне людей.<br />
<br />
== Описание ==<br />
<br />
=== Имя ===<br />
Имя {{nihongo|«Сэкибанки»|赤蛮奇}} состоит из иероглифов «красный», «варвар» и «аномалия», которые читаются по [[wikipedia:ru:Кандзи#Онъёми (китайское чтение)|онъёми]] — китайскому произношению, что нетипично для персонажей Тохо.<br />
<br />
== Дополнительная информация ==<br />
<br />
=== Фэндом ===<br />
* Некоторые фанаты связали её отделяемую от тела голову с [[юккури]].<br />
* Сэкибанки часто упоминается в контексте других «безголовых» персонажей, вроде Томоэ Мами из «Puella Magi Madoka Magica», Cэлти Стурлусон из «Durarara!!» и других.<br />
<br />
== Официальные профили ==<br />
<br />
=== [[Double Dealing Character]] — キャラ設定.txt ===<br />
<toggledisplay showtext="Показать" hidetext="Скрыть">{{Profile Quote<br />
| image = [[Файл:Th14Sekibanki.png|200px|Sekibanki DDC]]<br />
| text = ○2面ボス ろくろ首の怪奇<br />
<br />
赤蛮奇(せきばんき)<br /><br />
Sekibanki<br />
<br />
種族:ろくろ首<br /><br />
能力:頭を飛ばせる程度の能力<br />
<br />
人里で人間に紛れて生活している妖怪。<br /><br />
首を飛ばすことが出来るので色々と便利。<br />
<br />
性格は少々プライドが高く、人間とも妖怪とも打ち解けない。<br /><br />
何となく斜に構えて見てしまうようである。<br />
<br />
今夏、人間の里でも宗教家達によるお祭り騒ぎがあったのだが、<br /><br />
人間や妖怪が盛り上がっている間、それら流行り物を否定的な目で<br /><br />
見て、一人ひっそりと暮していた。<br />
<br />
しかし今回、何故か暴れてしまう。<br />
<br />
| translation =<br />
}}</toggledisplay><br />
{{stub}}<br />
[[Категория:Персонажи]]<br />
<br />
[[en:Sekibanki]]<br />
[[pl:Sekibanki]]</div>Lunatichttps://ru.touhouwiki.net/index.php?title=%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D0%B8%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B8&diff=18912Секибанки2013-07-22T21:57:01Z<p>Lunatic: </p>
<hr />
<div>{{Infobox Character<br />
| nameJp = {{ruby-ja|赤蛮奇|せきばんき}}<br />
| nameRu = Сэкибанки<br />
| nameAlt = Секибанки<br />
| nameIPA = <br />
| image = [[Файл:Th14Sekibanki.png|x325px|Сэкибанки]]<br />
| caption = Сэкибанки в «[[Double Dealing Character]]» <br />
| chartitle = <br />
| species = Нукекуби<br />
| abilities = Её голова может летать<br />
| occupation = <br />
| location = [[Деревня людей]]<br />
| MusicThemes = *{{H:title|{{lang|ja|柳の下のデュラハン}}|Dullahan Under the Willows}} ([[Double Dealing Character]])<br />
| appOfficialgames = *[[Double Dealing Character]] (мидбосс и босс 2-го уровня)<br />
| appMusicCDs = <br />
| appMiscworks = <br />
| appOther = <br />
}}<br />
'''Сэкибанки''' ({{lang-ja|赤蛮奇||Sekibanki}}) — Нукекуби, притворяющаяся человеком и живущая в Деревне людей.<br />
<br />
== Описание ==<br />
<br />
=== Имя ===<br />
Имя {{nihongo|«Сэкибанки»|赤蛮奇}} состоит из иероглифов «красный», «варвар» и «аномалия», которые читаются по [[wikipedia:ru:Кандзи#Онъёми (китайское чтение)|онъёми]] — китайскому произношению, что нетипично для персонажей Тохо.<br />
<br />
== Дополнительная информация ==<br />
<br />
=== Фэндом ===<br />
* Некоторые фанаты связали её отделяемую от тела голову с [[юккури]].<br />
* Сэкибанки часто упоминается в контексте других «безголовых» персонажей, вроде Томоэ Мами из «Puella Magi Madoka Magica», Cэлти Стурлусон из «Durarara!!» и других.<br />
<br />
== Официальные профили ==<br />
<br />
=== [[Double Dealing Character]] — キャラ設定.txt ===<br />
<toggledisplay showtext="Показать" hidetext="Скрыть">{{Profile Quote<br />
| image = [[Файл:Th14Sekibanki.png|200px|Sekibanki DDC]]<br />
| text = ○2面ボス ろくろ首の怪奇<br />
<br />
赤蛮奇(せきばんき)<br /><br />
Sekibanki<br />
<br />
種族:ろくろ首<br /><br />
能力:頭を飛ばせる程度の能力<br />
<br />
人里で人間に紛れて生活している妖怪。<br /><br />
首を飛ばすことが出来るので色々と便利。<br />
<br />
性格は少々プライドが高く、人間とも妖怪とも打ち解けない。<br /><br />
何となく斜に構えて見てしまうようである。<br />
<br />
今夏、人間の里でも宗教家達によるお祭り騒ぎがあったのだが、<br /><br />
人間や妖怪が盛り上がっている間、それら流行り物を否定的な目で<br /><br />
見て、一人ひっそりと暮していた。<br />
<br />
しかし今回、何故か暴れてしまう。<br />
<br />
| translation =<br />
}}</toggledisplay><br />
{{stub}}<br />
[[Категория:Персонажи]]<br />
<br />
[[en:Sekibanki]]<br />
[[pl:Sekibanki]]</div>Lunatic