Текст песни:Песня Юкари из сценария IaMP

Материал из Touhou Wiki
Версия от 07:02, 5 июня 2018; Coyc (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Песня «???» групп «Tasofro»и «Team Shanghai Alice (?)»

Дополнительная информация

Песня, которую напевает Юкари в своём сценарии «Immaterial and Missing Power».

  • Текст этой песни очень напоминает Innocent Treasures, но это песня другая.
  • Мелодия неизвестна. (?)
  • Последняя строфа ссылается на первые строки китайской поэмы Ду Фу (杜甫) «Весенний пейзаж» (春望).
Оригинал Транслитерация Перевод
その優しい火が
命取られて消えていく
Sono yasashii hi ga
inochi torarete kieteiku
Этот жаркий огонь
Забрал твою жизнь и пропал
その儚い火が
厳しい風で消えていく
sono hakanai hi ga
kibishii kaze de kieteiku
Скоротечный пожар,
Что угас под порывом ветра
血の気無い石の下
未来永劫石の下
chi no kenai ishi no shita
mirai eigou ishi no shita
Под камнем, без капли крови
Под вечным камнем
聳え立つ冷たい石の塔
朽ち果ててく機械の街
sobie tatsu tsumetai ishi no tou
kuchi hateteku kikai no machi
Высокая башня из камня
Загнивающий город машин
崩れ落ちてく砂の城
溶けて消えるは土の国
kuzure ochiteku suna no shiro
tokete kieru wa tsuchi no kuni
Замок из песка осыпается
И тает, как земные царства
空だけは~昔と変らぬ美しき蒼
国~破れて~山河在り
sora dake wa~ mukashi to kawaranu utsukushiki ao
kuni~ yaburete~ sanga ari
Страна распадается с каждым днем
Но природа — она жива — и горы стоят, и реки текут