Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Барьер жизни и смерти: различия между версиями
Lemington (обсуждение | вклад) |
Goldi (обсуждение | вклад) (дополнение) |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
Сам барьер представляет собой огромную дверь с четырьмя деревянными колоннами перед ней. Ещё со времён «[[Perfect Cherry Blossom]]» он был ослаблен [[Ююко Сайгёдзи]], которая хотела забрать весну [[Генсокё]] себе. Это сделало возможным легко попасть в Мир мёртвых, даже будучи живым, особенно если желающий умеет летать. Всё, что нужно сделать, это пролететь над дверью (она закрыта). [[Юкари Якумо]] должна была починить барьер, но так этого и не сделала. Однако ослабление барьера означает также что привидения могут легко попасть в Геснокё. Согласно сценарию [[Сакуя Идзаёй|Сакуи Идзаёй]] из вышеупомянутой игры барьер находится где-то недалеко от [[Храм Хакурей|храма Хакурей]]: на третьем уровне [[Алиса Маргатройд]] советует лететь по ветру, а движение против ветра приводит к храму. | Сам барьер представляет собой огромную дверь с четырьмя деревянными колоннами перед ней. Ещё со времён «[[Perfect Cherry Blossom]]» он был ослаблен [[Ююко Сайгёдзи]], которая хотела забрать весну [[Генсокё]] себе. Это сделало возможным легко попасть в Мир мёртвых, даже будучи живым, особенно если желающий умеет летать. Всё, что нужно сделать, это пролететь над дверью (она закрыта). [[Юкари Якумо]] должна была починить барьер, но так этого и не сделала. Однако ослабление барьера означает также что привидения могут легко попасть в Геснокё. Согласно сценарию [[Сакуя Идзаёй|Сакуи Идзаёй]] из вышеупомянутой игры барьер находится где-то недалеко от [[Храм Хакурей|храма Хакурей]]: на третьем уровне [[Алиса Маргатройд]] советует лететь по ветру, а движение против ветра приводит к храму. | ||
Кандзи «{{lang|ja|幽明}}» не имеют чёткого значения, но по отдельности они означают {{nihongo|«посмертие»|幽|ю:}} и {{nihongo|«мир смертных»|明|мэи}}. Таким образом, если перевести буквально, то получится «мир смертных и посмертие», что, после некоторой литературной обработки, превращается в «мир живых и мир мёртвых» и, наконец, в «жизнь и смерть». | Кандзи «{{lang|ja|幽明}}» не имеют чёткого значения, но по отдельности они означают {{nihongo|«посмертие»|幽|ю:}} и {{nihongo|«мир смертных»|明|мэи}}. Таким образом, если перевести буквально, то получится «мир смертных и посмертие», что, после некоторой литературной обработки, превращается в «мир живых и мир мёртвых» и, наконец, в «жизнь и смерть». Также, кандзи появляются в спелл-картах Ёму Конпаку, [[Immaterial and Missing Power/Спелл-карты/Ёму Компаку#Спелл-карта 5|Духовный знак «Колесо боли живых и мёртвых»]] (魂符「幽明の苦輪」) и [[Immaterial and Missing Power/Спелл-карты/Ёму Компаку#Спелл-карта 6|Компаку «Дхарма бесконечной мудрости живых и мёртвых»]] (魂魄「幽明求聞持聡明の法」). | ||
== Появления барьера == | == Появления барьера == |
Версия от 11:22, 17 сентября 2020
Барьер жизни и смерти jɯᵝːme̞ː ke̞k̚ka̠i | |
---|---|
Барьер в Phantasmagoria of Flower View | |
Расположение | В небе над Генсокё, на границе с Миром мёртвых |
Обитатели |
|
Появления | |
Официальные игры | |
|
Барьер жизни и смерти (яп. 幽明結界, система Поливанова: юмэи кэккай) — граница между Генсокё и Миром мёртвых. Здесь время от времени бывают сёстры Призмривер, путешествующие между мирами. Немногое известно об этом месте.
Сам барьер представляет собой огромную дверь с четырьмя деревянными колоннами перед ней. Ещё со времён «Perfect Cherry Blossom» он был ослаблен Ююко Сайгёдзи, которая хотела забрать весну Генсокё себе. Это сделало возможным легко попасть в Мир мёртвых, даже будучи живым, особенно если желающий умеет летать. Всё, что нужно сделать, это пролететь над дверью (она закрыта). Юкари Якумо должна была починить барьер, но так этого и не сделала. Однако ослабление барьера означает также что привидения могут легко попасть в Геснокё. Согласно сценарию Сакуи Идзаёй из вышеупомянутой игры барьер находится где-то недалеко от храма Хакурей: на третьем уровне Алиса Маргатройд советует лететь по ветру, а движение против ветра приводит к храму.
Кандзи «Шаблон:Lang» не имеют чёткого значения, но по отдельности они означают «посмертие» (幽 ю:) и «мир смертных» (明 мэи). Таким образом, если перевести буквально, то получится «мир смертных и посмертие», что, после некоторой литературной обработки, превращается в «мир живых и мир мёртвых» и, наконец, в «жизнь и смерть». Также, кандзи появляются в спелл-картах Ёму Конпаку, Духовный знак «Колесо боли живых и мёртвых» (魂符「幽明の苦輪」) и Компаку «Дхарма бесконечной мудрости живых и мёртвых» (魂魄「幽明求聞持聡明の法」).
Появления барьера
- Perfect Cherry Blossom
После того, как героиня пробирается через большую часть четвёртого уровня, действие которого происходит за облаками, она обнаруживает себя у этого барьера. Спустя некоторое время появляются сёстры Призмривер и расскажут, что они приглашены в Мир мёртвых на любование цветами. По разным причинам они нападут на героиню, но будут побеждены. Рейму Хакурей после этого уничтожит барьер, а в случае других героинь они просто перелетят его. Ослабленный барьер позволял привидениям легко проникать в Генсокё, что и привело к событиям экстра-уровня и уровня Фантазм. В них героиням предстояло найти Юкари Якумо и убедить её восстановить барьер, что она, в конечном счёте, так и не сделала.
- Phantasmagoria of Flower View
Барьер жизни и смерти появлялся в «Phantasmagoria of Flower View» в качестве арены, посвящённой сёстрам Призмривер, но в своих сценариях персонажи встретят только Лирику. Как правило, они приходят сюда на 2-4-м уровнях своего сценария, а Медисин Меланхоли — на первом. Героини придут к барьеру в поисках разгадки цветочного инцидента за ответами и обнаружат Лирику, которую им придётся победить.
Галерея
Барьер в «Perfect Cherry Blossom»
|
|