Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Обсуждение:Ёму Компаку: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Mami (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Charlotte (обсуждение | вклад) м (переименовал Обсуждение:Ёму Конпаку в Обсуждение:Ёму Компаку) |
(нет различий)
|
Текущая версия от 18:49, 12 февраля 2012
Hakugyokurou - не Хакугьокуру, а Хакугёкуру или Хакугёкуро. Учтите!--Terronezov 17:08, 17 января 2009 (UTC)
slash the human's confusion. http://nahuya.ch/to/res/84.html Там внизу, пост 103.
За такие вещи, как "Полу-человек, полу-дух и полу-сырая" надо наказывать... Также, непереводимую на русский фразу "cut through people's confusion" позволил себе заменить на "Рассеивать сомнения людей", ибо по смыслу - одно и то же. --Translator 16:12, 17 февраля 2009 (UTC)