Обсуждение:Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/Экстра-уровень: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 4: Строка 4:


Звездная радуга (Starbow, по аналогии с rainbow) – термин, придуманный классиком американской научной фантастики Фредериком Полом (Frederik Pohl) в его романе The Gold at the Starbow's End (1972). В романе Звездная радуга была описана как радужное кольцо, опоясывающее экватор видимого из движущегося с субсветовой скоростью корабля неба, и создаваемое красным и фиолетовым смещением света звезд. Увы, автор не учитывал аберрацию света. В действительности Звездная радуга будет выглядеть как небольшая окружность, видимая прямо по курсу корабля (Именно так объясняла Норико). Однако она будет смазана, возможно, до неразличимости, инфракрасными и ультрафиолетовыми лучами, сместившимися в видимую часть спектра. <ref>http://www.fansubs.ru/base.php?note=2663</ref><br /><br />
Звездная радуга (Starbow, по аналогии с rainbow) – термин, придуманный классиком американской научной фантастики Фредериком Полом (Frederik Pohl) в его романе The Gold at the Starbow's End (1972). В романе Звездная радуга была описана как радужное кольцо, опоясывающее экватор видимого из движущегося с субсветовой скоростью корабля неба, и создаваемое красным и фиолетовым смещением света звезд. Увы, автор не учитывал аберрацию света. В действительности Звездная радуга будет выглядеть как небольшая окружность, видимая прямо по курсу корабля (Именно так объясняла Норико). Однако она будет смазана, возможно, до неразличимости, инфракрасными и ультрафиолетовыми лучами, сместившимися в видимую часть спектра. <ref>http://www.fansubs.ru/base.php?note=2663</ref><br /><br />
Исходя из этого, предлагаю поискать для этой карты более передающее её суть название.<br>
Можно найти несколько англоязычных публикаций (в том числе научных) по запросам "starbow effect".<br />
Исходя из этого, предлагаю поискать для этой карты более передающее её суть название.<br />
Навскидку есть варианты вроде «Прорыв сквозь звёздную радугу» или «Преодоление звёздной радуги». Хоть они могут звучать даже более странно без пояснения. --[[Участник:Unknwn|Unknwn]] ([[Обсуждение участника:Unknwn|обсуждение]]) 14:50, 10 октября 2016 (UTC)
Навскидку есть варианты вроде «Прорыв сквозь звёздную радугу» или «Преодоление звёздной радуги». Хоть они могут звучать даже более странно без пояснения. --[[Участник:Unknwn|Unknwn]] ([[Обсуждение участника:Unknwn|обсуждение]]) 14:50, 10 октября 2016 (UTC)
 
: Да. Я за версию с прорывом. --[[Участник:Coyc|Coyc]] ([[Обсуждение участника:Coyc|обсуждение]]) 15:58, 10 октября 2016 (UTC)


==Примечания==
==Примечания==
<references/>
<references/>

Текущая версия от 15:59, 10 октября 2016

Forbidden Barrage "Starbow Break"

№ 60: 禁弾「スターボウブレイク」
Ныне непереведенный комментарий с англовики: "Starbow: If someone flies in space at sub-light speed, stars behind them will be seen ahead. The phenomenon is called "starbow", because the colors of stars are blueshifted on the inside and redshifted on the outside by the optical Doppler effect."

Звездная радуга (Starbow, по аналогии с rainbow) – термин, придуманный классиком американской научной фантастики Фредериком Полом (Frederik Pohl) в его романе The Gold at the Starbow's End (1972). В романе Звездная радуга была описана как радужное кольцо, опоясывающее экватор видимого из движущегося с субсветовой скоростью корабля неба, и создаваемое красным и фиолетовым смещением света звезд. Увы, автор не учитывал аберрацию света. В действительности Звездная радуга будет выглядеть как небольшая окружность, видимая прямо по курсу корабля (Именно так объясняла Норико). Однако она будет смазана, возможно, до неразличимости, инфракрасными и ультрафиолетовыми лучами, сместившимися в видимую часть спектра. [1]

Можно найти несколько англоязычных публикаций (в том числе научных) по запросам "starbow effect".
Исходя из этого, предлагаю поискать для этой карты более передающее её суть название.
Навскидку есть варианты вроде «Прорыв сквозь звёздную радугу» или «Преодоление звёздной радуги». Хоть они могут звучать даже более странно без пояснения. --Unknwn (обсуждение) 14:50, 10 октября 2016 (UTC)

Да. Я за версию с прорывом. --Coyc (обсуждение) 15:58, 10 октября 2016 (UTC)

Примечания