Обсуждение:Hidden Star in Four Seasons/Персонажи

Материал из Touhou Wiki
< Обсуждение:Hidden Star in Four Seasons
Версия от 05:47, 10 мая 2017; Coyc (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Поясняю за имена == С Eternity/Etarnity/Etanity пока последовал за «англичанами» (см. en:Talk:Eternity Larva…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Поясняю за имена

С Eternity/Etarnity/Etanity пока последовал за «англичанами» (см. en:Talk:Eternity Larva). Тем более, что по англо-русской транскрипции «ar» может быть записано «эр/ер» (и тогда нас вообще этот спор не затрагивает). С Aunn/Aun: あうん — японское слово, записывается по правилам записи японских слов. Двойная N в авторском ромадзи, видимо, происходит из IME-стиля. Видимо, должно быть внесено в Персонажи/Несоответствия в написании. --Coyc (обсуждение) 05:47, 10 мая 2017 (UTC)