Обсуждение:Scarlet Weather Rhapsody/Перевод: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
На заметку: нужно обсудить имена и некоторые фамилии. В частности возможность их склонения. Если это обсуждалось, прощу пруфлинк для ознакомления.
На заметку: нужно обсудить имена и некоторые фамилии. В частности возможность их склонения. Если это обсуждалось, прощу пруфлинк для ознакомления.
Не знаю, можно или нельзя, но люди уже склоняют. Слова "Сакуи" и "Алисы" в викии уже встречаются, а вот "Реймы" или "Рейми" еще нет. Если возможно адекватно склонять слово, то лучше это делать. Удачи с переводом.

Версия от 07:36, 7 февраля 2009

На заметку: нужно обсудить имена и некоторые фамилии. В частности возможность их склонения. Если это обсуждалось, прощу пруфлинк для ознакомления.

Не знаю, можно или нельзя, но люди уже склоняют. Слова "Сакуи" и "Алисы" в викии уже встречаются, а вот "Реймы" или "Рейми" еще нет. Если возможно адекватно склонять слово, то лучше это делать. Удачи с переводом.