Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Оригинальный саундтрек/Треклист: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Unknwn (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
LogSeg (обсуждение | вклад) (Добавлены новые игры.) |
||
(не показаны 43 промежуточные версии 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{см. также|Музыкальные CD/Треклист|Другая музыка, написанная ZUN'ом}} | ||
Весь саундтрек серии [[даммаку]]-шутеров [[Touhou Project]] написан единолично [[ZUN]]’ом. В [[:Категория:Файтинги|файтинг]]ах ZUN'ом написаны только темы нововведённых персонажей-боссов, а большая часть саудтрека написана композиторами [[Twilight Frontier]], или, начиная с [[ULiL]], исполнителями [[додзин]]-сцены. | |||
== PC-98 Touhou OST == | |||
===[[TH01]] Тохо Рэйидэн ~ Highly Responsive to Prayers (1997)=== | |||
{{:Highly Responsive to Prayers/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH02]] Тохо Фумароку ~ The Story of Eastern Wonderland (1997) === | |||
{{:Story of Eastern Wonderland/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH03]] Тохо Юмэдзику ~ The Phantasmagoria of Dim. Dream (1997) === | |||
{{:Phantasmagoria of Dim.Dream/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH04]] Тохо Гэнсокё ~ Lotus Land Story (1998) === | |||
{{:Lotus Land Story/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH05]] Тохо Кайкидан ~ Mystic Square (1998) === | |||
{{:Mystic Square/Tracklist}} | |||
== Windows Touhou OST == | |||
=== [[TH06]] Тохо Комакё ~ the Embodiment of Scarlet Devil (2002)=== | |||
{{:Embodiment of Scarlet Devil/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH07]] Тохо Ёёму ~ Perfect Cherry Blossom (2003)=== | |||
{{:Perfect Cherry Blossom/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH07.5]] Тохо Суймусо ~ Immaterial and Missing Power (2004)=== | |||
{{:Immaterial and Missing Power/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH08]] Тохо Эйясё ~ Imperishable Night (2004)=== | |||
{{:Imperishable Night/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH09]] Тохо Каэйдзука ~ Phantasmagoria of Flower View (2005)=== | |||
{{:Phantasmagoria of Flower View/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH09.5]] Тохо Бункатё ~ Shoot the Bullet (2005)=== | |||
{{:Shoot the Bullet/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH10]] Тохо Фудзинроку ~ Mountain of Faith (2007)=== | |||
{{:Mountain of Faith/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH10.5]] Тохо Хисотэн ~ Scarlet Weather Rhapsody (2008)=== | |||
{{:Scarlet Weather Rhapsody/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH11]] Тохо Тирэйдэн ~ Subterranean Animism (2008)=== | |||
{{:Subterranean Animism/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH12]] Тохо Сэйрэнсэн ~ Undefined Fantastic Object (2009)=== | |||
{{:Undefined Fantastic Object/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH12.3]] Тохо Хисотэнсоку (2009)=== | |||
{{:Touhou Hisoutensoku/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH12.5]] Double Spoiler ~ Тохо Бункатё (2010)=== | |||
{{:Double Spoiler/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH12.8]] Great Fairy Wars ~ Тохо Сангэссэй (2010)=== | |||
{{:Fairy Wars/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH13]] Тохо Синрэйбё ~ Ten Desires (2011)=== | |||
{{:Ten Desires/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH14]] Тохо Кисиндзё ~ Double Dealing Character (2013)=== | |||
{{:Double Dealing Character/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH14.3]] Даммаку аманодзяку ~ Impossible Spell Card (2014)=== | |||
{{:Impossible Spell Card/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH15]] Тохо Кандзюдэн ~ Legacy of Lunatic Kingdom (2015)=== | |||
{{:Legacy of Lunatic Kingdom/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH16]] Тохо Тэнкусё ~ Hidden Star in Four Seasons (2017) === | |||
{{:Hidden Star in Four Seasons/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH16.5]] Хифу Найтомэадайари ~ Violet Detector (2018) === | |||
{{:Violet Detector/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
=== [[TH17]] Тохо Кикэйдзю ~ Wily Beast and Weakest Creature (2019) === | |||
{{:Wily Beast and Weakest Creature/Tracklist}} | |||
<hr/> | |||
== См. также == | |||
* [[Музыкальные CD/Треклист]] | |||
{{Navbox OST}} | {{Navbox OST}} | ||
[[Категория:Официальная музыка]] |
Версия от 15:27, 17 сентября 2019
См. также: Музыкальные CD/Треклист и Другая музыка, написанная ZUN'ом
Весь саундтрек серии даммаку-шутеров Touhou Project написан единолично ZUN’ом. В файтингах ZUN'ом написаны только темы нововведённых персонажей-боссов, а большая часть саудтрека написана композиторами Twilight Frontier, или, начиная с ULiL, исполнителями додзин-сцены.
PC-98 Touhou OST
TH01 Тохо Рэйидэн ~ Highly Responsive to Prayers (1997)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | A Sacred Lot | A Sacred Lot | A Sacred Lot | меню | |
2. | 永遠の巫女 (эйен но мико) | Вечная жрица | Eternal Shrine Maiden | 1-4, 16-19 (Ад) | |
3. | The Positive and Negative | The Positive and Negative | The Positive and Negative | Сингёку | |
4. | Highly Responsive to Prayers | Highly Responsive to Prayers | Highly Responsive to Prayers | 6-9 (Макай), титры | |
5. | 東方怪奇談 | Невероятная восточная беседа | Eastern Strange Discourse | 6-9 (Ад) | |
6. | 天使伝説 | Легенда ангела | Angel's Legend | ЮгенМаган, Мима | |
7. | Oriental Magician | Oriental Magician | Oriental Magician | 11-14 (Макай) | |
8. | 破邪の小太刀 | Клинок изгнания | Blade of Banishment | 11-14 (Ад) | |
9. | 魔鏡 (Makyou) | Волшебное зеркало | Magic Mirror | Тема Элис и Кикури | |
10. | the Legend of KAGE | the Legend of KAGE | the Legend of KAGE | Уровни 6-9 (Макай) | |
11. | いざ、倒れ逝くその時まで | Итак, пока ты не упадёшь замертво | Now, Until the Moment You Die | Сариил | |
12. | 死なばもろとも | Умрём вместе | We Shall Die Together | Сариил | |
13. | 星幽剣士 | Мечник с далёкой звезды | Swordsman of a Distant Star | Коннгара | |
14. | アイリス | Ирис | Iris | концовка | |
15. | 風の神社 (кадзэ но дзиндзя) | Храм ветра | Shrine of the Wind | неисп. |
Альтернативные названия (аранжировки из муз. раздела TH05 Mystic Square) | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
12. | Civilization of Magic | Цивилизация магии | Civilization of Magic | Сариил | |
13. | 星幽天使 | Ангел с далёкой звезды | Angel of a Distant Star | Коннгара |
TH02 Тохо Фумароку ~ The Story of Eastern Wonderland (1997)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 東方封魔録 ~ 浄土曼荼羅 | Тохо Фумароку ~ Мандала чистой земли | Touhou Fuumaroku ~ Pure Land Mandala | меню | |
2. | 博麗 ~ Eastern Wind | Хакурей ~ Eastern Wind | Hakurei ~ Eastern Wind | 1 | |
3. | She's in a temper!! | She's in a temper!! | She's in a temper!! | Рика | |
4. | End of Daylight | End of Daylight | End of Daylight | 2 | |
5. | やみのちから | Сила тьмы | Power of Darkness | Мейра | |
6. | 幻夢界 | Мир фантазий | World of Fantasies | 3 | |
7. | 死を賭して | Ставка на смерть | Bet on Death | «пушка» | |
8. | ひもろぎ、むらさきにもえ | Химороги, горящий лиловым | Himorogi, Burn in Violet | 4 | |
9. | 恋色マジック | Магия цвета любви | Love-Coloured Magic | Мариса | |
10. | 東方封魔録 ~ 幽幻乱舞 | Тохо Фумароку ~ Неистовый танец фантомов | Touhou Fuumaroku ~ A Phantom's Boisterous Dance | 5 | |
11. | Complete Darkness | Complete Darkness | Complete Darkness | Мима | |
12. | エキストララブ | Экстра-любовь | Extra Love | EX | |
13. | 戦車むすめのみるゆめ | Сон танкистки | The Tank Girl's Dream | Рика/Σ | |
14. | 遠野の森 | Лес Тоно | Forest of Tono | концовка | |
15. | 昔話わんだーらんど | Легендарная страна чудес | Legendary Wonderland | титры | |
16. | 博麗神社境内 | Земли храма Хакурей | Hakurei Shrine Grounds | неисп. | |
17. | 陽落ちて | Закат | Sunfall | неисп. | |
18. | 封魔終演 | Финал запечатывания демона | Sealed Demon's Finale | неисп. |
TH03 Тохо Юмэдзику ~ The Phantasmagoria of Dim. Dream (1997)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 夢は時空を越えて | Мечта, превосходящая пространство и время | A Dream Transcending Space-Time | меню | |
2. | Selection | Selection | Selection | выбор перс. | |
3. | 東方妖恋談 | Мистический восточный рассказ о любви | Eastern Mystical Love Consultation | Рейму | |
4. | Reincarnation | Reincarnation | Reincarnation | Мима | |
5. | Dim. Dream | Dim. Dream | Dim. Dream | Мариса | |
6. | Tabula rasa ~ 空白少女 | Tabula rasa ~ Пустая девочка | Tabula rasa ~ The Empty Girl | Эллен | |
7. | Maniacal Princess | Maniacal Princess | Maniacal Princess | Котохиме | |
8. | 夢消失 ~ Lost Dream | Исчезающая мечта ~ Lost Dream | Vanishing Dream ~ Lost Dream | Кана | |
9. | 夢幻遊戯 ~ Dream War | Игра видений ~ Dream War | Visionary Game ~ Dream War | Рикако | |
10. | 魔法決戦! ~ Fight it out! | Решающая магическая битва! ~ Fight it out! | Decisive Magic Battle! ~ Fight it out! | 7 | |
11. | 非統一魔法世界論 | Не-единая магическая теория мира | Disunified Field Theory of Magic | ролик Тиюри | |
12. | Sailor of Time | Sailor of Time | Sailor of Time | Тиюри | |
13. | 魔法鐘愛 | Любовь к магии | Adoration of Magic | ролик Юмеми | |
14. | Strawberry Crisis!! | Strawberry Crisis!! | Strawberry Crisis!! | Юмеми | |
15. | 久遠の夢 | Мечта о вечности | Dream of Eternity | обычная концовка | |
16. | 東方の青い空 | Голубое небо востока | Eastern Blue Sky | дневная концовка | |
17. | 永遠の満月 | Вечное полнолуние | Eternal Full Moon | ночная концовка | |
18. | Maple Dream... | Maple Dream... | Maple Dream... | титры | |
19. | 霊人の休日 | Праздник похожего на привидение человека | Ghostly Person's Holiday | ввод имени | |
20. | 勝利デモ | Демонстрация победы | Victory Demonstration | победный ролик | |
21. | ゲームオーバー | Конец игры | Game Over | конец игры | |
22. | 時の風 | Ветер времён | Winds of Time | неисп. | |
23. | スターボウドリーム | Межзвёздная мечта | Starbow Dream | неисп. | |
24. | Phantasmagoria | Phantasmagoria | Phantasmagoria | неисп. |
TH04 Тохо Гэнсокё ~ Lotus Land Story (1998)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 幻想郷 ~ Lotus Land Story | Генсокё ~ Lotus Land Story | Gensokyo ~ Lotus Land Story | меню | |
2. | Witching Dream | Witching Dream | Witching Dream | (Рейму) 1 | |
3. | Selene's Light | Selene's Light | Selene's Light | (Мариса) 1 | |
4. | 装飾戦 ~ Decoration Battle | Украшенная игра ~ Decoration Battle | Decoration Battle | Оранж | |
5. | Break the Sabbath | Break the Sabbath | Break the Sabbath | 2 | |
6. | 紅響曲 ~ Scarlet Phoneme | Алая симфония ~ Scarlet Phoneme | Scarlet Symphony ~ Scarlet Phoneme | Куруми | |
7. | Bad Apple!! | Bad Apple!! | Bad Apple!! | 3 | |
8. | 霊戦 ~ Perdition crisis | Битва духов ~ Perdition crisis | Spirit Battle ~ Perdition crisis | Элли | |
9. | アリスマエステラ | Маэстро Алиса | Alice Maestra | 4 | |
10. | 少女綺想曲 ~ Capriccio | Каприччио девушки ~ Capriccio | Maiden's Capriccio | Рейму | |
11. | 星の器 ~ Casket of Star | Звёздный сосуд ~ Casket of Star | Vessel of Stars ~ Casket of Star | Мариса | |
12. | Lotus Love | Lotus Love | Lotus Love | 5 | |
13. | 眠れる恐怖 ~ Sleeping Terror | Спящий ужас ~ Sleeping Terror | Sleeping Terror | Юка | |
14. | Dream Land | Dream Land | Dream Land | 6 | |
15. | 幽夢 ~ Inanimate Dream | Призрачный сон ~ Inanimate Dream | Faint Dream ~ Inanimate Dream | Юка | |
16. | 禁じざるをえない遊戯 | Неминуемо запретная игра | The Inevitably Forbidden Game | EX | |
17. | メイド幻想 ~ Icemilk Magic | Иллюзия горничной ~ Icemilk Magic | Illusion of a Maid ~ Icemilk Magic | Мугецу | |
18. | かわいい悪魔 ~ Innocence | Милый демон ~ Innocence | Cute Devil ~ Innocence | Генгецу | |
19. | Days | Days | Days | плохая концовка | |
20. | Peaceful | Peaceful | Peaceful | хорошая концовка | |
21. | Arcadian Dream | Arcadian Dream | Arcadian Dream | титры | |
22. | 幻想の住人 | Те, кто живут в иллюзиях | Those Who Live in Illusions | ввод имени |
Неиспользованные (Из муз. раздела Mystic Square) | ||||
---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Прод. |
1. | Lotus Road | Lotus Road | Lotus Road | |
2. | Dreamy Pilot | Dreamy Pilot | Dreamy Pilot | |
3. | Incomplete Plot | Incomplete Plot | Incomplete Plot | |
4. | Border Land | Border Land | Border Land | |
5. | Magic Shop of Raspberry | Magic Shop of Raspberry | Magic Shop of Raspberry | |
6. | Crescent Dream | Crescent Dream | Crescent Dream |
TH05 Тохо Кайкидан ~ Mystic Square (1998)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 怪綺談 ~ Mystic Square | Чудесная история о любви ~ Mystic Square | Wondrous Tales of Romance ~ Mystic Square | меню | |
2. | Dream Express | Dream Express | Dream Express | 1 | |
3. | 魔法陣 ~ Magic Square | Магическая фигура ~ Magic Square | Magic Formation ~ Magic Square | Сара | |
4. | 夢想時空 | Измерение грёз | Dimension of Reverie | 2 | |
5. | 霊天 ~ Spiritual Heaven | Духовное небо ~ Spiritual Heaven | Spiritual Heaven | Луиза | |
6. | Romantic Children | Romantic Children | Romantic Children | 3 | |
7. | プラスチックマインド | Гибкий разум | Plastic Mind | Алиса | |
8. | メイプルワイズ | Мудрый клён | Maple Wise | 4 | |
9. | 禁断の魔法 ~ Forbidden Magic | Запретная магия ~ Forbidden Magic | Forbidden Magic | Юки и Май | |
10. | 真紅の少女 ~ Crimson Dead!! | Багровая девушка ~ Crimson Dead!! | Crimson Maiden ~ Crimson Dead!! | Юки | |
11. | 裏切りの少女 ~ Judas Kiss | Изменница ~ Поцелуй Иуды | Treacherous Maiden ~ Judas Kiss | Май | |
12. | the Last Judgement | the Last Judgement | the Last Judgement | 5 | |
13. | 悲しき人形 ~ Doll of Misery | Печальная кукла ~ Doll of Misery | Doll of Misery | Юмеко | |
14. | 世界の果て ~ World's End | Конец мира ~ World's End | End of the World ~ World's End | 6 | |
15. | 神話幻想 ~ Infinite Being | Легендарная иллюзия ~ Infinite Being | Legendary Illusion ~ Infinite Being | Синки | |
16. | 不思議の国のアリス | Алиса в стране Чудес | Alice in Wonderland | EX | |
17. | the Grimoire of Alice | the Grimoire of Alice | the Grimoire of Alice | Алиса | |
18. | 神社 | Синтоистский храм | Shinto Shrine | пл.конц. | |
19. | Endless | Endless | Endless | хор. конц. 1 | |
20. | 久遠の楽園 | Вечный рай | Eternal Paradise | хор. конц. 2 | |
21. | Mystic Dream | Mystic Dream | Mystic Dream | титры | |
22. | Peaceful Romancer | Peaceful Romancer | Peaceful Romancer | EX-концовка | |
23. | 魂の休らむ所 | Место упокоения души | Soul's Resting Place | ввод имени |
Windows Touhou OST
TH06 Тохо Комакё ~ the Embodiment of Scarlet Devil (2002)
Треклист / Комментарии / Комментарии в BAiJR | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 赤より紅い夢 | Сон, что алее красного | A Dream That Is More Scarlet than Red | меню | |
2. | ほおずきみたいに紅い魂 | Алая душа цвета изумрудной ягоды | A Soul as Scarlet as a Ground Cherry | 1 | |
3. | 妖魔夜行 | Ёкай, блуждающий во тьме | Apparitions Stalk the Night | Румия | |
4. | ルーネイトエルフ | Лунный эльф | Lunate Elf | 2 | |
5. | おてんば恋娘 | Влюблённая ветреница | Tomboyish Girl in Love | Чирно | |
6. | 上海紅茶館 ~ Chinese Tea | Шанхайская чайная ~ Chinese Tea | Shanghai Teahouse ~ Chinese Tea | 3 | |
7. | 明治十七年の上海アリス | Шанхайская Алиса в 17 год Мэйдзи | Shanghai Alice of Meiji 17 | Мейлин | |
8. | ヴワル魔法図書館 | Вуаль; Магическая библиотека | Voile, the Magic Library | 4 | |
9. | ラクトガール ~ 少女密室 | Затворница ~ Запертая девичья комната | Locked Girl ~ The Girl's Sealed Room | Пачули | |
10. | メイドと血の懐中時計 | Горничная и кровавые часы | The Maid and the Pocket Watch of Blood | 5 | |
11. | 月時計 ~ ルナ・ダイアル | Лунные часы ~ Циферблат Луны | Lunar Clock ~ Luna Dial | Сакуя | |
12. | ツェペシュの幼き末裔 | Юная наследница Цепеша | The Young Descendant of Tepes | 6 | |
13. | 亡き王女の為のセプテット | Септет для мёртвой принцессы | Septette for a Dead Princess | Ремилия | |
14. | 魔法少女達の百年祭 | Столетний фестиваль девочек-волшебниц | The Centennial Festival for Magical Girls | EX | |
15. | U.N.オーエンは彼女なのか? | А. Н. Оним был девушкой? | U.N. Owen Was Her? | Фландр | |
16. | 紅より儚い永遠 | Вечность, что мимолётнее алого | An Eternity That Is More Transient than Scarlet | концовка | |
17. | 紅楼 ~ Eastern Dream... | Алый дворец ~ Eastern Dream... | Crimson Tower ~ Eastern Dream... | титры |
TH07 Тохо Ёёму ~ Perfect Cherry Blossom (2003)
Треклист / Комментарии / Комментарии в BAiJR | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 妖々夢 ~ Snow or Cherry Petal | Чарующая мечта ~ Snow or Cherry Petal | Ghostly Dream ~ Snow or Cherry Petal | меню | |
2. | 無何有の郷 ~ Deep Mountain | Утопия ~ Deep Mountain | Paradise ~ Deep Mountain | 1 | |
3. | クリスタライズシルバー | Кристаллизованное серебро | Crystallized Silver | Летти | |
4. | 遠野幻想物語 | Невероятная история Тоно | The Fantastic Tales from Tono | 2 | |
5. | ティアオイエツォン(withered leaf) | Дяо Е Цзун (withered leaf) | Diao Ye Zong (withered leaf) | Чэнь | |
6. | ブクレシュティの人形師 | Кукольных дел мастер из Бухареста | The Doll Maker of Bucuresti | 3 | |
7. | 人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 | Кукольный суд ~ Девушка, играющая с образами людей | Doll Judgment ~ The Girl Who Played with People's Shapes | Алиса | |
8. | 天空の花の都 | Цветочная столица небес | The Capital City of Flowers in the Sky | 4 | |
9. | 幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble | Ансамбль фантомов ~ Phantom Ensemble | Phantom Band ~ Phantom Ensemble | с.Призм. | |
10. | 東方妖々夢 ~ Ancient Temple | Восточная чарующая мечта ~ Ancient Temple | Eastern Ghostly Dream ~ Ancient Temple | 5 | |
11. | 広有射怪鳥事 ~ Till When? | Хироари стреляет в странную птицу ~ Till When? | Hiroari Shoots a Strange Bird ~ Till When? | Ёму | |
12. | アルティメットトゥルース | Абсолютная истина | Ultimate Truth | 6 | |
13. | 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life | Цветите славно, чёрные цветы вишни ~ Border of Life | Bloom Nobly, Ink-Black Cherry Blossom ~ Border of Life | Ююко | |
14. | ボーダーオブライフ | Граница жизни | Border of Life | Ююко | |
15. | 妖々跋扈 | Превосходство духа | Spiritual Domination | EX | |
16. | 少女幻葬 ~ Necro-Fantasy | Призрачные похороны девушки ~ Necro-Fantasy | A Maiden's Illusionary Funeral ~ Necro-Fantasy | Ран | |
17. | 妖々跋扈 ~ Who done it! | Превосходство духа ~ Who done it! | Spiritual Domination ~ Who done it! | Ph | |
18. | ネクロファンタジア | Некрофантазия | Necrofantasia | Юкари | |
19. | 春風の夢 | Сон о весеннем ветре | Dream of a Spring Breeze | концовка | |
20. | さくらさくら ~ Japanize Dream... | Сакура сакура ~ Japanize Dream… | Sakura, Sakura ~ Japanize Dream... | титры |
TH07.5 Тохо Суймусо ~ Immaterial and Missing Power (2004)
Треклист / Комментарии / Комментарии в BAiJR | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Тип | Прод. |
1. | 萃夢想 | Собирающаяся фантазия | Memory of Forgathering Dream | меню | |
2. | 東方妖恋談 | Мистический восточный рассказ о любви | Eastern Mystical Love Consultation | храм ☼ | |
3. | 少女綺想曲 ~ Capriccio | Каприччио девушки ~ Capriccio | Maiden's Capriccio ~ Capriccio | храм ☽ | |
4. | 恋色マジック | Магия цвета любви | Love-Coloured Magic | лес1 ☼ | |
5. | 魔女達の舞踏会 | Пляски ведьм | The Witches' Ball | лес1 ☽ | |
6. | メイドと血の懐中時計 | Горничная и кровавые часы | The Maid and the Pocket Watch of Blood | часы ☼ | |
7. | 月時計 ~ ルナ・ダイアル | Лунные часы ~ Циферблат Луны | Lunar Clock ~ Lunar Dial | часы ☽ | |
8. | ブクレシュティの人形師 | Кукольных дел мастер из Бухареста | The Doll Maker of Bucuresti | лес2 ☼ | |
9. | 人形裁判 | Кукольный суд | Doll Judgment | лес2 ☽ | |
10. | ラクトガール ~ 少女密室 | Затворница ~ Запертая девичья комната | Locked Girl ~ Girl's Sealed Room | библиотека ☼ | |
11. | ヴワル魔法図書館 | Вуаль; Магическая библиотека | Voile, the Magic Library | библиотека ☽ | |
12. | 広有射怪鳥事 ~ Till When? | Хироари стреляет в странную птицу ~ Till When? | Hiroari Shoots a Strange Bird ~ Till When? | м.мёртвых ☼ | |
13. | 東方妖々夢 ~ Ancient Temple | Загадочный восточный сон ~ Ancient Temple | Eastern Mystical Dream ~ Ancient Temple | м.мёртвых ☽ | |
14. | 亡き王女の為のセプテット | Септет для мёртвой принцессы | Septette for a Dead Princess | зал | |
15. | 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life | Цветите славно, чёрные цветы вишни ~ Border of Life | Bloom Nobly, Ink-Black Cherry Blossom ~ Border of Life | Хакугёкуро | |
16. | Demystify Feast | Demystify Feast | Demystify Feast | храм | |
17. | 夜が降りてくる ~ Evening Star | Опускается ночь ~ Evening Star | Night Falls ~ Evening Star | храм ☼☽ | |
18. | 御伽の国の鬼が島 ~ Missing Power | Онигасима волшебной страны ~ Missing Power | Oni's Island in the Fairyland ~ Missing Power | Генсокё | |
19. | 夏明き | Конец лета | End of Summer | концовка | |
20. | 東方萃夢想 | Восточная собирающаяся фантазия | Eastern Memory of Forgathering Dream | титры | |
21. | 魔所 | Демоническое место | Demonic Place | диалоги | |
22. | 月輪 | Лунный диск | The Moon | диалоги | |
23. | 遍参 | Хождения | Wanderings | диалоги | |
24. | 裏心 | Изнанка души | Inner Heart | диалоги | |
25. | Intermezzo | Intermezzo | Intermezzo | диалоги | |
26. | あゆのかぜ | Восточный ветер | Eastern Wind | диалоги | |
27. | 森閑 | Тишина | Silence | диалоги | |
28. | 仰空 | Взгляд в небо | Skygazer | диалоги | |
29. | 幽境 | Уединённое место | Solitary Place | диалоги | |
30. | 珍客 | Нежданный гость | Unexpected Visitor | диалоги | |
31. | 紅夜 | Алая ночь | Scarlet Night | диалоги | |
32. | 戦迅 | Скоротечная битва | Swift Battle | диалоги | |
33. | 禍機 | Дурной знак | Bad Omen | диалоги | |
34. | 砕月 | Разбитая Луна | Broken Moon | диалоги |
TH08 Тохо Эйясё ~ Imperishable Night (2004)
Треклист / Комментарии / Комментарии в BAiJR | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 永夜抄 ~ Eastern Night (эйясё) | Вечная ночь ~ Eastern Night | Eternal Night Vignette ~ Eastern Night | меню | 1:13 |
2. | 幻視の夜 ~ Ghostly Eyes (генси но ёру) | Ночь видений ~ Ghostly Eyes | Illusionary Night ~ Ghostly Eyes | 1 | 2:12 |
3. | 蠢々秋月 ~ Mooned Insect | Волнение осенней Луны ~ Mooned Insect | Stirring an Autumn Moon ~ Mooned Insect | Риггл | 1:19 |
4. | 夜雀の歌声 ~ Night Bird | Песня ночного воробья ~ Night Bird | Song of the Night Sparrow ~ Night Bird | 2 | 2:30 |
5. | もう歌しか聞こえない (мо ута сика утаэнаи) | Глуха ко всему, кроме песни | Deaf to All but the Song | Мистия | 1:35 |
6. | 懐かしき東方の血 ~ Old World | Ностальгическая кровь Востока ~ Old World | Nostalgic Blood of the East ~ Old World | 3 | 1:32 |
7. | プレインエイジア | Простая Азия | Plain Asia | Кейне | 1:55 |
8. | 永夜の報い ~ Imperishable Night | Расплата за бесконечную ночь ~ Imperishable Night | Retribution for the Eternal Night ~ Imperishable Night | 4 | 1:36 |
9. | 少女綺想曲 ~ Dream Battle | Девичьe каприччио ~ Dream Battle | Maiden's Capriccio ~ Dream Battle | Рейму | 2:45 |
10. | 恋色マスタースパーク (кои иро масутасупаку) | Мастер-спарк цвета любви | Love-colored Master Spark | Мариса | 2:07 |
11. | シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome | Клетка Золушки ~ Kagome-Kagome | Cinderella Cage ~ Kagome-Kagome | 5 | 2:53 |
12. | 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon | Глаза лунатика ~ Invisible Full Moon | Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon | Рейсен | 2:01 |
13. | ヴォヤージュ1969 | Вояж 1969 | Voyage 1969 | 6 | 1:27 |
14. | 千年幻想郷 ~ History of the Moon | Тысячелетие Генсокё ~ History of the Moon | Gensokyo Millennium ~ History of the Moon | Эйрин | 2:59 |
15. | ヴォヤージュ1970 | Вояж 1970 | Voyage 1970 | LW | 1:22 |
16. | 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess | Полёт резчика бамбука ~ Lunatic Princess | Flight of the Bamboo Cutter ~ Lunatic Princess | Кагуя | 3:00 |
17. | 月見草 (цукимисо) | Энотеры | Evening Primrose | концовка | 1:30 |
18. | Eternal Dream ~ 幽玄の槭樹 | Eternal Dream ~ Мистический клён | Eternal Dream ~ Mystic Maple | титры | 1:46 |
19. | エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人 | Extend Ash ~ Хорайский человек | Extend Ash ~ Hourai Victim | EX | 2:39 |
20. | 月まで届け、不死の煙 | Достань до Луны, бессмертный дым | Reach for the Moon, Immortal Smoke | Моко | 2:57 |
21. | 東方妖怪小町 | Красота ёкаев Востока | Eastern Youkai Beauty | SP | 1:19 |
TH09 Тохо Каэйдзука ~ Phantasmagoria of Flower View (2005)
Треклист / Комментарии / Комментарии в BAiJR | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 花映塚 ~ Higan Retour | Курган любования цветами ~ Higan Retour | Flower Viewing Mound ~ Higan Retour | меню | |
2. | 春色小径 ~ Colorful Path | Весенняя тропа ~ Colorful Path | Spring Lane ~ Colorful Path | Рейму | |
3. | オリエンタルダークフライト | Восточный тёмный полёт | Oriental Dark Flight | Мариса | |
4. | フラワリングナイト | Цветущая ночь | Flowering Night | Сакуя | |
5. | 東方妖々夢 ~ Ancient Temple | Восточная чарующая мечта ~ Ancient Temple | Eastern Mystical Dream ~ Ancient Temple | Ёму | |
6. | 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon | Глаза лунатика ~ Invisible Full Moon | Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon | Рейсен | |
7. | おてんば恋娘の冒険 | Приключение влюблённой ветреницы | Adventure of the Lovestruck Tomboy | Чирно | |
8. | 幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble | Призрачная группа ~ Phantom Ensemble | Ghostly Band ~ Phantom Ensemble | Призмривер | |
9. | もう歌しか聞こえない ~ Flower Mix | Глуха ко всему, кроме песни ~ Цветочный микс | Deaf to All but the Song ~ Flower Mix | Мистия | |
10. | お宇佐さまの素い幡 | Белый флаг великого Уса | White Flag of Usa Shrine | Теви | |
11. | 風神少女 (Short Version) | Девушка-бог ветра | Wind God Girl | Ая | |
12. | ポイズンボディ ~ Forsaken Doll | Ядовитое тело ~ Forsaken Doll | Poison Body ~ Forsaken Doll | Медисин | |
13. | 今昔幻想郷 ~ Flower Land | Генсокё, прошлое и настоящее ~ Flower Land | Gensokyo, Past and Present ~ Flower Land | Юка | |
14. | 彼岸帰航 ~ Riverside View | Возвращение в Хиган ~ Riverside View | Higan Retour ~ Riverside View | Комачи | |
15. | 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years | Восточный суд в шестидесятом году ~ Fate of Sixty Years | Eastern Judgement in the Sixtieth Year ~ Fate of Sixty Years | Яма | |
16. | 花の映る塚 | Курган отражающихся цветов | The Mound Where the Flowers Reflect | диалоги | |
17. | 此岸の塚 | Курган жизни | Mound of Shigan | диалоги | |
18. | 花は幻想のままに | Цветы остаются в фантазии | The Flowers Remain in Fantasy | концовка | |
19. | 魂の花 ~ Another Dream... | Цветок души ~ Another Dream... | Flower of Soul ~ Another Dream... | титры |
TH09.5 Тохо Бункатё ~ Shoot the Bullet (2005)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 天狗の手帖 ~ Mysterious Note | Записная книжка тэнгу ~ Mysterious Note | Tengu's Notebook ~ Mysterious Note | меню | |
2. | 風の循環 ~ Wind Tour | Циркуляция ветра ~ Wind Tour | Wind Circulation ~ Wind Tour | ||
3. | 天狗が見ている ~ Black Eyes | Тэнгу наблюдает ~ Black Eyes | Tengu Is Watching ~ Black Eyes | ||
4. | 東の国の眠らない夜 | Бессонная ночь восточной страны | Sleepless Night of the Eastern Country | ||
5. | レトロスペクティブ京都 | Ретроспектива Киото | Retrospective Kyoto | ||
6. | 風神少女 | Девушка-богиня ветра | Wind God Girl |
TH10 Тохо Фудзинроку ~ Mountain of Faith (2007)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 封印されし神々 | Запечатанные боги | Sealed Gods | меню | |
2. | 人恋し神様 ~ Romantic Fall | Бог, любящий людей ~ Romantic Fall | A God That Misses People ~ Romantic Fall | 1 | |
3. | 稲田姫様に叱られるから | Ведь принцесса Инада ругает меня | Because Princess Inada Is Scolding Me | Аки | |
4. | 厄神様の通り道 ~ Dark Road | Путь бога неудач ~ Dark Road | The Road of the Misfortune God ~ Dark Road | 2 | |
5. | 運命のダークサイド | Тёмная сторона судьбы | Dark Side of Fate | Хина | |
6. | 神々が恋した幻想郷 | Любимый богами Генсокё | The Gensokyo the Gods Loved | 3 | |
7. | 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend | «Каппа» Акутагавы Рюноскэ ~ Candid Friend | Akutagawa Ryuunosuke's "Kappa" ~ Candid Friend | Нитори | |
8. | フォールオブフォール ~ 秋めく滝 | Fall of Fall ~ Осенний водопад | Fall of Fall ~ Autumnal Waterfall | 4 | |
9. | 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain | Гора ёкаев ~ Mysterious Mountain | The Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain | Ая | |
10. | 少女が見た日本の原風景 | Древняя Япония, увиденная девушкой | The Primal Scene of Japan the Girl Saw | 5 | |
11. | 信仰は儚き人間の為に | Вера — для смертных | Faith Is for the Transient People | Санаэ | |
12. | 御柱の墓場 ~ Grave of Being | Кладбище Омбасира ~ Grave of Being | Cemetery of Onbashira ~ Grave of Being | 6 | |
13. | 神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field | Древнее поле брани ~ Suwa Foughten Field | The Venerable Ancient Battlefield ~ Suwa Foughten Field | Канако | |
14. | 明日ハレの日、ケの昨日 | Завтра будет лучше, чем вчера | Tomorrow Will Be Special, Yesterday Was Not | EX | |
15. | ネイティブフェイス | Чистая вера | Native Faith | Сувако | |
16. | 麓の神社 | Храм у подножия горы | Shrine at the Foot of the Mountain | концовка | |
17. | 神は恵みの雨を降らす ~ Sylphid Dream | Боги благословили нас дождём ~ Sylphid Dream | The Gods Give Us Blessed Rain ~ Sylphid Dream | титры | |
18. | プレイヤーズスコア | Счёт игрока | Player's Score |
TH10.5 Тохо Хисотэн ~ Scarlet Weather Rhapsody (2008)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Тип | Прод. |
1. | 緋想天 | Небо алых мыслей | Heaven of Scarlet Perception | меню | |
2. | 日常坐臥 | Повседневное безделье | Usual Days | диалоги | |
3. | 地の色は黄色 | Цвет земли - жёлтый | The Ground's Color is Yellow | Хакурей | |
4. | 甲論乙駁 | Все за и против | Argue for and Against | диалоги | |
5. | 風光明媚 | Живописный пейзаж | Beautiful Nature Sight | диалоги | |
6. | 香る樹葉花 | Благоухающие растения | Fragrant Plants | лес | |
7. | 踊る水飛沫 | Танцующие брызги | Dancing Water Spray | долина | |
8. | 以魚駆蠅 | Отгоняй мух рыбой | Swing a Fish to Drive Away Flies | диалоги | |
9. | 冷吟閑酔 | Пьянка что надо | Drunk as I Like | диалоги | |
10. | 嘲りの遊戯 | Нелепая игра | Ridiculous Game | гора | |
11. | 放縦不羈 | Свободна как ветер | Free and Easy | диалоги | |
12. | 雲外蒼天 | Небеса за облаками | Skies Beyond the Clouds | диалоги | |
13. | 黒い海に紅く ~ Legendary Fish | Багрянец чёрного моря ~ Legendary Fish | Crimson in the Black Sea ~ Legendary Fish | Ику | |
14. | 天衣無縫 | Безупречные одеяния небожителей | Flawless Clothing of the Celestials | диалоги | |
15. | 有頂天変 ~ Wonderful Heaven | Катастрофа в Бхавагре ~ Wonderful Heaven | Catastrophe in Bhavaagra ~ Wonderful Heaven | Тэнси | |
16. | 幼心地の有頂天 | Бхавагра глазами ребёнка | Bhavaagra As Seen Through a Child's Mind | Тэнси | |
17. | 暮色蒼然 | Смеркающийся вечер | Darkening Dusk | концовка | |
18. | 東方緋想天 | Восточное небо алых мыслей | Eastern Heaven of Scarlet Perception | титры | |
19. | 東方妖恋談 | Мистический восточный рассказ о любви | Eastern Mystical Love Consultation | Рейму | |
20. | 星の器 ~ Casket of Star | Звёздный сосуд ~ Casket of Star | Vessel of Stars ~ Casket of Star | Мариса | |
21. | フラワリングナイト | Цветущая ночь | Flowering Night | Сакуя | |
22. | ブクレシュティの人形師 | Кукольных дел мастер из Бухареста | The Doll Maker of Bucuresti | Алиса | |
23. | 広有射怪鳥事 ~ Till When? | Хироари стреляет в странную птицу ~ Till When? | Hiroari Shoots a Strange Bird ~ Till When? | Ёму | |
24. | ラクトガール ~ 少女密室 | Затворница ~ Запертая девичья комната | Locked Girl ~ The Girl's Sealed Room | Пачули | |
25. | 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life | Цветите славно, чёрные цветы вишни ~ Border of Life | Bloom Nobly, Ink-Black Cherry Blossom ~ Border of Life | Ююко | |
26. | 亡き王女の為のセプテット | Септет для мёртвой принцессы | Septette for a Dead Princess | Ремилия | |
27. | 夜が降りてくる | Опускается ночь | Night Falls | Юкари | |
28. | 砕月 | Разбитая луна | Broken Moon | Суйка | |
29. | 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon | Глаза безумия ~ Invisible Full Moon | Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon | Рейсен | |
30. | 風神少女 | Богиня ветров | Wind God Girl | Ая | |
31. | 彼岸帰航 ~ Riverside View | Возвращение в Хиган ~ Riverside View | Higan Retour ~ Riverside View | Комачи |
TH11 Тохо Тирэйдэн ~ Subterranean Animism (2008)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 地霊達の起床 | Пробуждение духов земли | Awakening of the Earth Spirits | меню | |
2. | 暗闇の風穴 | Тёмная пропасть | The Dark Blowhole | 1 | |
3. | 封じられた妖怪 ~ Lost Place | Запечатанный ёкай ~ Lost Place | The Sealed-Away Youkai ~ Lost Place | Ямаме | |
4. | 渡る者の途絶えた橋 | Мост, который люди больше не пересекают | The Bridge People No Longer Cross | 2 | |
5. | 緑眼のジェラシー | Зеленоглазая зависть | Green-Eyed Jealousy | Парси | |
6. | 旧地獄街道を行く | Шагая улицами бывшего Ада | Walking the Streets of a Former Hell | 3 | |
7. | 華のさかづき大江山 | Цветочная чаша горы Оэ | A Flower-Studded Sake Dish on Mt. Ooe | Юги | |
8. | ハートフェルトファンシー | Чистосердечная причуда | Heartfelt Fancy | 4 | |
9. | 少女さとり ~ 3rd eye | Дева сатори ~ 3rd eye | Satori Maiden ~ 3rd eye | Сатори | |
10. | 廃獄ララバイ | Колыбельная заброшенного ада | Lullaby of Deserted Hell | 5 | |
11. | 死体旅行 ~ Be of good cheer! | Путешествие трупов ~ Be of good cheer! | Corpse Voyage ~ Be of good cheer! | Орин | |
12. | 業火マントル | Мантия адского пламени | Hellfire Mantle | 6 | |
13. | 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion | Солнечная секта мистической мудрости ~ Nuclear Fusion | Solar Sect of Mystic Wisdom ~ Nuclear Fusion | Уцухо | |
14. | ラストリモート | Последний путь | Last Remote | EX | |
15. | ハルトマンの妖怪少女 | Гартманская девочка-ёкай | Hartmann's Youkai Girl | Койси | |
16. | 地霊達の帰宅 | Возвращение духов земли | The Earth Spirits' Homecoming | концовка | |
17. | エネルギー黎明 ~ Future Dream... | Рассвет энергетики ~ Future Dream… | Energy Daybreak ~ Future Dream... | титры |
TH12 Тохо Сэйрэнсэн ~ Undefined Fantastic Object (2009)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 青空の影 | Тень в синем небе | A Shadow in the Blue Sky | меню | |
2. | 春の湊に | В гавани весны | At the End of Spring | 1 | |
3. | 小さな小さな賢将 | Крохотный-крохотный умный командир | A Tiny, Tiny, Clever Commander | Назрин | |
4. | 閉ざせし雲の通い路 | Запечатанный путь в облаках | The Sealed Cloud Route | 2 | |
5. | 万年置き傘にご注意を | Остерегайтесь навсегда брошенного зонтика | Beware the Umbrella Left There Forever | Когаса | |
6. | スカイルーイン | Небесные руины | Sky Ruin | 3 | |
7. | 時代親父とハイカラ少女 | Традиционный старик и стильная девушка | The Traditional Old Man and the Stylish Girl | Ичирин | |
8. | 幽霊客船の時空を越えた旅 | Межпространственное путешествие призрачного корабля | Interdimensional Voyage of a Ghostly Passenger Ship | 4 | |
9. | キャプテン・ムラサ | Капитан Мураса | Captain Murasa | Мураса | |
10. | 魔界地方都市エソテリア | Эзотерика провинциального макайского города | Rural Makai City Esoteria | 5 | |
11. | 虎柄の毘沙門天 | Бисямонтэн с тигриным узором | The Tiger-Patterned Vaisravana | Сё | |
12. | 法界の火 | Огни Хоккая | Fires of Hokkai | 6 | |
13. | 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind | Небоскрёб эмоций ~ Cosmic Mind | Emotional Skyscraper ~ Cosmic Mind | Бякурен | |
14. | 夜空のユーフォーロマンス | Романс НЛО в ночном небе | UFO Romance in the Night Sky | EX | |
15. | 平安のエイリアン | Хейанский пришелец | Heian Alien | Нуэ | |
16. | 妖怪寺 | Храм ёкаев | Youkai Temple | концовка | |
17. | 空の帰り道 ~ Sky Dream | Небесная дорога домой ~ Sky Dream | Returning Home from the Sky ~ Sky Dream | титры |
TH12.3 Тохо Хисотэнсоку (2009)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Тип | Прод. |
1. | 君はあの影を見たか? | Ты видел ту тень? | Did You See That Shadow? | меню | |
2. | 萃夢想 | Собирающаяся фантазия | Memory of Forgathering Dream | VS-меню | |
3. | 伝説の巨神 | Легендарный титан | The Legendary Titan | диалоги | |
4. | ぼくらの非想天則 | Наш Хисотенсоку | Our Hisoutensoku | диалоги | |
5. | 人形のある風景 | Пейзаж с куклами | Scenery with Dolls | диалоги | |
6. | 悠久の蒸気機関 | Вечный паровой двигатель | The Eternal Steam Engine | диалоги | |
7. | 信仰は儚き人間の為に | Вера — для смертных | Faith Is for the Transient People | Санаэ | |
8. | おてんば恋娘 | Влюблённая ветреница | Tomboyish Girl in Love | Чирно | |
9. | 上海紅茶館 ~ Chinese Tea | Шанхайская чайная ~ Chinese Tea | Shanghai Teahouse ~ Chinese Tea | Мэйлин | |
10. | 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion | Солнечная секта мистической мудрости ~ Nuclear Fusion | Solar Sect of Mystic Wisdom ~ Nuclear Fusion | Уцухо | |
11. | 明日ハレの日、ケの昨日 | Завтра будет лучше, чем вчера | Tomorrow Will Be Special, Yesterday Was Not | Сувако | |
12. | アンノウンX ~ Unfound Adventure | Неизвестный X ~ Unfound Adventure | Unknown X ~ Unfound Adventure | босс | |
13. | 空に浮かぶ物体X | Объект X, плывущий по небу | X, the Floating Object in the Sky | Санаэ против Сувако | |
14. | 二色蓮花蝶 ~ Ancients | Двухцветная бабочка лотоса ~ Ancients | Dichromatic Lotus Butterfly ~ Ancients | Рейму | |
15. | 恋色マジック | Магия цвета любви | Love-Coloured Magic | Мариса | |
16. | the Grimoire of Alice | the Grimoire of Alice | the Grimoire of Alice | Алиса | |
17. | ヴワル魔法図書館 | Вуаль; магическая библиотека | Voile, the Magic Library | Пачули | |
18. | 東方妖恋談 (世紀末バージョン) | Мистический восточный рассказ о любви (версия конца века) | Eastern Mystical Love Consultation (Century's End Version) | ??? |
TH12.5 Double Spoiler ~ Тохо Бункатё (2010)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | ニュースハウンド | Акула пера | Newshound | меню | |
2. | あなたの町の怪事件 | Загадка твоего городка | The Mystery in Your Town | 1 | |
3. | 妖怪モダンコロニー | Современная колония ёкаев | Youkai Modern Colony | 2 | |
4. | ネメシスの要塞 | Крепость Немезиды | Nemesis' Stronghold | 3 | |
5. | 無間の鐘 ~ Infinite Nightmare | Колокол Авичи ~ Infinite Nightmare | Bell of Avici ~ Infinite Nightmare | 4 | |
6. | 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain | Гора ёкаев ~ Mysterious Mountain | The Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain | Хатате | |
7. | ??? | Разблокировка Хатате | Hatate Unlock | экран поздравления |
TH12.8 Great Fairy Wars ~ Тохо Сангэссэй (2010)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 春の氷精 | Фея льда весной | An Ice Fairy in Spring | меню | |
2. | 可愛い大戦争のリフレーン | Рефрен милой великой войны | The Refrain of the Lovely Great War | 1 | |
3. | いたずらに命をかけて | Поставив жизнь на розыгрыш | Staking Your Life on a Prank | босс 1/2 | |
4. | 年中夢中の好奇心 | Ненасытное любопытство круглый год | Year-Round Absorbed Curiosity | 2 | |
5. | 真夜中のフェアリーダンス | Полуночный танец фей | A Midnight Fairy Dance | 3 | |
6. | 妖精大戦争 ~ Fairy Wars | Великая война фей ~ Fairy Wars | Great Fairy Wars ~ Fairy Wars | Три феи Света | |
7. | ルーズレイン | Свободный дождь | Loose Rain | EX | |
8. | メイガスナイト | Чародейская ночь | Magus Night | Мариса | |
9. | 春の氷精 - 静 - | Фея льда весной -Тишина- | An Ice Fairy in Spring - Still - | концовка | |
10. | プレイヤーズスコア | Счёт игрока | Player's Score | счёт |
TH13 Тохо Синрэйбё ~ Ten Desires (2011)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 欲深き霊魂 | Алчный дух | Spirit of Avarice | меню | |
2. | 死霊の夜桜 | Ночная вишня Загробного мира | Night Sakura of Dead Spirits | 1 | |
3. | ゴーストリード | Призрачный проводник | Ghost Lead | Ююко | |
4. | 妖怪寺へようこそ | Добро пожаловать в храм ёкаев | Welcome to Youkai Temple | 2 | |
5. | 門前の妖怪小娘 | Девушка-ёкай перед вратами | Youkai Girl at the Gate | Кёко | |
6. | 素敵な墓場で暮しましょ | Давайте жить в одной замечательной могиле | Let’s Live in a Lovely Cemetery | 3 | |
7. | リジッドパラダイス | Несгибаемый рай | Rigid Paradise | Ёсика | |
8. | デザイアドライブ | Полёт желания | Desire Drive | 4 | |
9. | 古きユアンシェン | Древний Юаньсянь | Old Yuanxian | Сейга | |
10. | 夢殿大祀廟 | Великий мавзолей Дворца снов | The Hall of Dreams' Great Mausoleum | 5 | |
11. | 大神神話伝 | Легенда Омивы | Omiwa Legend | Футо | |
12. | 小さな欲望の星空 | Звёздное небо из маленьких желаний | Starry Sky of Small Desires | 6 | |
13. | 聖徳伝説 ~ True Administrator | Легенда о Сётоку ~ True Administrator | Shoutoku Legend ~ True Administrator | Мико | |
14. | 妖怪裏参道 | Чёрный ход в храм ёкаев | Youkai Back Shrine Road | EX | |
15. | 佐渡の二ッ岩 | Футацуива из Садо | Futatsuiwa from Sado | Мамидзо | |
16. | 神社の新しい風 | Новый ветер в храме | A New Wind at the Shrine | концовка | |
17. | デザイアドリーム | Сон желаний | Desire Dream | титры |
TH14 Тохо Кисиндзё ~ Double Dealing Character (2013)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 不思議なお祓い棒 | Таинственный жезл очищения | Mysterious Purification Rod | меню | |
2. | ミストレイク | Туманное озеро | Mist Lake | 1 | |
3. | 秘境のマーメイド | Русалка с неизведанных земель | Mermaid from the Uncharted Land | Вакасагихиме | |
4. | 運河を行き交う人妖 | Люди и ёкаи, пересекающие канал | Humans and Youkai Traversing the Canal | 2 | |
5. | 柳の下のデュラハン | Дуллахан под ивами | Dullahan Under the Willows | Секибанки | |
6. | 満月の竹林 | Бамбуковый лес полной луны | Bamboo Forest of the Full Moon | 3 | |
7. | 孤独なウェアウルフ | Одинокий оборотень | Lonesome Werewolf | Кагеро | |
8. | マジカルストーム | Магический шторм | Magical Storm | 4 | |
9. | 幻想浄瑠璃 | Иллюзорный дзёрури | Illusionary Joururi | Цукумо | |
10. | 空中に沈む輝針城 | Замок сверкающих игл, тонущий в воздухе | The Shining Needle Castle Sinking in the Air | 5 | |
11. | リバースイデオロギー | Обратная идеология | Reverse Ideology | Сейдзя | |
12. | 針小棒大の天守閣 | Преувеличенный донжон | The Exaggerated Castle Keep | 6 | |
13. | 輝く針の小人族 ~ Little Princess | Кобито сверкающих игл ~ Little Princess | Inchlings of the Shining Needle ~ Little Princess | Сукуна | |
14. | 魔力の雷雲 | Грозовые облака магической силы | Thunderclouds of Magical Power | EX | |
15. | 始原のビート ~ Pristine Beat | Изначальный ритм ~ Pristine Beat | Primordial Beat ~ Pristine Beat | Райко | |
16. | 小槌の魔力 | Магическая сила колотушки | Magical Power of the Mallet | концовка | |
17. | 不思議な不思議な道具達 | Странные, странные инструменты | Strange, Strange Instruments | титры |
TH14.3 Даммаку аманодзяку ~ Impossible Spell Card (2014)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 反則の狼煙を上げろ | Подними знамя мошенничества | Raise the Signal Fire of Cheating | меню | |
2. | 不可能弾幕には反則を | Трюк против невозможного даммаку | Cheat Against the Impossible Danmaku | 1 | |
3. | ミッドナイトスペルカード | Полуночная спелл-карта | Midnight Spell Card | 2 | |
4. | ロマンチック逃飛行 | Романтичный побег | Romantic Escape Flight | 3 | |
5. | 永遠の三日天下 | Вечный владыка на три дня | Eternal Transient Reign | 4 | |
6. | 秘境のマーメイド | Русалка с неизведанных земель | Mermaid from the Uncharted Land | обучение 1 | |
7. | リバースイデオロギー | Обратная идеология | Reverse Ideology | обучение 2 | |
8. | 幻想浄瑠璃 | Иллюзорный дзёрури | Illusionary Joururi | обучение 3 | |
9. | 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain | Гора ёкаев ~ Mysterious Mountain | The Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain | обучение 4 |
TH15 Тохо Кандзюдэн ~ Legacy of Lunatic Kingdom (2015)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 宇宙巫女現る | Космическая жрица появляется | The Space Shrine Maiden Appears | меню | |
2. | 忘れがたき、よすがの緑 | Незабываемая, ностальгическая зелень | Unforgettable, the Nostalgic Greenery | 1 | |
3. | 兎は舞い降りた | Кролик совершил посадку | The Rabbit Has Landed | Сэйран | |
4. | 湖は浄めの月光を映して | Озеро отражает чистый лунный свет | The Lake Reflects the Cleansed Moonlight | 2 | |
5. | 九月のパンプキン | Сентябрьская тыква | September Pumpkin | Ринго | |
6. | 宇宙を飛ぶ不思議な巫女 | Мистическая жрица летит через космос | The Mysterious Shrine Maiden Flying Through Space | 3 | |
7. | 永遠の春夢 | Вечный весенний сон | Eternal Spring Dream | Дореми | |
8. | 凍り付いた永遠の都 | Замороженная столица вечности | The Frozen Eternal Capital | 4 | |
9. | 逆転するホイールオブフォーチュン | Колесо фортуны, обращённое вспять | The Reversed Wheel of Fortune | Сагуме | |
10. | 遥か38万キロのボヤージュ | Далекий вояж на 380 000 километров | Faraway 380,000-Kilometer Voyage | 5 | |
11. | 星条旗のピエロ | Звёздно-полосатый клоун | The Pierrot of the Star-Spangled Banner | Клоунпис | |
12. | 故郷の星が映る海 | Море, в котором отражается родная планета | The Sea Where the Home Planet is Reflected | 6 | |
13. | ピュアヒューリーズ ~ 心の在処 | Чистые фурии ~ Там, где сердце | Pure Furies ~ Whereabouts of the Heart | Дзюнко | |
14. | 見た事も無い悪夢の世界 | Мир невиданных прежде кошмаров | A Never-Before-Seen World of Nightmares | EX | |
15. | パンデモニックプラネット | Планета-Пандемоний | Pandemonic Planet | Гекатия | |
16. | 神社から見える月 | Луна, видимая из храма | The Moon as Seen from the Shrine | концовка | |
17. | 宇宙巫女帰還する | Космическая жрица возвращается домой | The Space Shrine Maiden Returns Home | титры |
TH16 Тохо Тэнкусё ~ Hidden Star in Four Seasons (2017)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 桜舞い散る天空 | Небо танцующих лепестков сакуры | The Sky Where Cherry Blossoms Flutter Down | меню | |
2. | 希望の星は青霄に昇る | Звезда надежды поднимается по голубой выси | A Star of Hope Rises in the Blue Sky | 1 | |
3. | 真夏の妖精の夢 | Летний сон феи | A Midsummer Fairy's Dream | Этернити | |
4. | 色無き風は妖怪の山に | Бесцветный ветер на Горе ёкаев | The Colorless Wind on Youkai Mountain | 2 | |
5. | 山奥のエンカウンター | Столкновение в глубине гор | Deep-Mountain Encounter | Немуно | |
6. | 桜色の海を泳いで | Плавая по морю цвета лепесков сакуры | Swim in a Cherry Blossom-Colored Sea | 3 | |
7. | 一対の神獣 | Пара священных зверей | A Pair of Divine Beasts | Аун | |
8. | 幻想のホワイトトラベラー | Иллюзорный белый путешественник | Illusionary White Traveler | 4 | |
9. | 魔法の笠地蔵 | Волшебный каса-дзидзо | The Magic Straw-Hat Kṣitigarbha | Наруми | |
10. | 禁断の扉の向こうは、この世かあの世か | Этот ли, другой ли мир лежит за запретной дверью? | Does the Forbidden Door Lead to This World, or the World Beyond? | 5 | |
11. | クレイジーバックダンサーズ | Безумные подтанцовщицы | Crazy Backup Dancers | Май и Сатоно | |
12. | イントゥ・バックドア | В заднюю дверь | Into Backdoor | 6 | |
13. | 秘匿されたフォーシーズンズ | Сокрытые четыре сезона | The Concealed Four Seasons | Окина | |
14. | もうドアには入れない | В дверь больше не зайти | No More Going Through Doors | EX | |
15. | 秘神マターラ ~ Hidden Star in All Seasons. | Сокрытый бог Матара ~ Hidden Star in All Seasons | Secret God Matara ~ Hidden Star in All Seasons. | Окина | |
16. | 不自然な自然 | Неестественная природа | Unnatural Nature | концовка | |
17. | 白い旅人 | Белый путник | White Traveler | титры |
TH16.5 Хифу Найтомэадайари ~ Violet Detector (2018)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 悪夢日記 | Журнал кошмаров | Nightmare Journal | меню | |
2. | ルーシッドドリーマー | Трезвомыслящий мечтатель | Lucid Dreamer | 1 | |
3. | ルナティックドリーマー | Безумный мечтатель | Lunatic Dreamer | 2 | |
4. | ナイトメアダイアリー | Дневник кошмаров | Nightmare Diary | 3 | |
5. | バー・オールドアダム | Бар «Старый Адам» | Old Adam Bar | сюжет 1 | |
6. | 燕石博物誌が連れてきた闇 | Тьма, принесённая с журналом о естественной истории ласточкиных камней | The Darkness Brought In by Swallowstone Naturalis Historia | сюжет 2, Сумиреко | |
7. | 永遠の春夢 | Вечный весенний сон | Eternal Spring Dream | сюжет 3, Дореми | |
8. | 秘匿されたフォーシーズンズ | Сокрытые четыре сезона | The Concealed Four Seasons | сюжет 4, Окина |
TH17 Тохо Кикэйдзю ~ Wily Beast and Weakest Creature (2019)
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 物言わぬ獣の霊 | Молчаливые духи чудовищ | Silent Beast Spirits | меню | |
2. | 地蔵だけが知る哀嘆 | Скорбь, знакомая одним лишь дзидзо | The Lamentations Only Known by Jizo | 1 | |
3. | ジェリーストーン | Желейный камень | Jelly Stone | Эйка | |
4. | ロストリバー | Затерянная река | Lost River | 2 | |
5. | 石の赤子と水中の牛 | Каменный младенец и подводный бык | The Stone Baby and the Submerged Bovine | Уруми | |
6. | 不朽の曼珠沙華 | Бессмертный ликорис | Everlasting Red Spider Lily | 3 | |
7. | セラフィックチキン | Ангельский цыплёнок | Seraphic Chicken | Кутака | |
8. | アンロケイテッドヘル | Невиданный Ад | Unlocated Hell | 4 | |
9. | トータスドラゴン ~ 幸運と不運 | Драконочерепаха ~ Удача и неудача | Tortoise Dragon ~ Fortune and Misfortune | Ятиэ | |
10. | ビーストメトロポリス | Чудовищный метрополис | Beast Metropolis | 5 | |
11. | セラミックスの杖刀人 | Керамический мечник | Joutounin of the Ceramics | Маюми | |
12. | エレクトリックヘリテージ | Электронное наследие | Electric Heritage | 6 | |
13. | 偶像に世界を委ねて ~ Idoratrize World | Доверяя мир божествам ~ Idolatrize World | Entrusting this World to Idols ~ Idolatrize World | Кейки | |
14. | 輝かしき弱肉強食の掟 | Сияющий закон о поедании слабых сильными | The Shining Law of the Strong Eating the Weak | EX | |
15. | 聖徳太子のペガサス ~ Dark Pegasus | Пегас принца Сётоку ~ Dark Pegasus | Prince Shoutoku's Pegasus ~ Dark Pegasus | Саки | |
16. | 畜生達の休息 | Отдых животных | The Animals' Rest | концовка | |
17. | 地下からの帰還 | Возвращаясь домой из подземелья | Returning Home from the Underground | титры |
См. также
|