Справка:Общее руководство: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 12: Строка 12:


== Статьи ==
== Статьи ==
=== Содержание ===
* Проект посвящён серии «[[Touhou Project]]» — все вещи, связанные с ней являются главным предметом описания. По связанным, но «отдалённым» темам могут быть отдельные обсуждения.
* [[Канон|Официальные произведения и источники по ним]] (например, комментарии [[ZUN]]’а по отдельным вопросам) имеют более высокий приоритет. Статьи по этим темам важнее, чем статьи по неофициальным произведениям фанатов, но они также приветствуются. При этом какие-либо фанатские спекуляции о сюжете официальных произведений, не подтверждённые официальными источниками, должны быть сведены к минимуму.
=== Стиль ===
* Статьи пишутся на литературном русском языке в нейтральном стиле. Сленг и специфическая терминология должны употребляться только там, где они действительно необходимы и уместны. Вопросы грамматики по умолчанию регулируются авторитетными справочными изданиями по русскому языку, по поводу специальных терминов и неологизмов в неочевидных случаях могут проводиться обсуждения.
* Статьи пишутся на литературном русском языке в нейтральном стиле. Сленг и специфическая терминология должны употребляться только там, где они действительно необходимы и уместны. Вопросы грамматики по умолчанию регулируются авторитетными справочными изданиями по русскому языку, по поводу специальных терминов и неологизмов в неочевидных случаях могут проводиться обсуждения.
* При создании и редактировании страниц придерживайтесь принципа единообразия: делайте вещи так, как они сделаны в уже существующих статьях. Сложившиеся в Русской Тохо-вики принципы оформления имеют приоритет над какими-либо ещё, их намеренное изменение подразумевает необходимость переделывать все статьи. Например, если вы хотите применить какое-нибудь принципиально новое оформление статьи о персонаже, то вам следует начать с обсуждения [[Справка:Образец статьи по персонажу|общей концепции статей о персонажах]], а не какой-то одной статьи.
* При создании и редактировании страниц придерживайтесь принципа единообразия: делайте вещи так, как они сделаны в уже существующих статьях. Сложившиеся в Русской Тохо-вики принципы оформления имеют приоритет над какими-либо ещё, их намеренное изменение подразумевает необходимость переделывать все статьи. Например, если вы хотите применить какое-нибудь принципиально новое оформление статьи о персонаже, то вам следует начать с обсуждения [[Справка:Образец статьи по персонажу|общей концепции статей о персонажах]], а не какой-то одной статьи.
* По именованию статей и вопросам транскрипции/транслитерации существует '''[[Справка:Имена и названия|отдельное правило]]'''.
* По именованию статей и вопросам транскрипции/транслитерации существует '''[[Справка:Имена и названия|отдельное правило]]'''.
* При описании неких произведений и элементов их содержания язык оригинала имеет определяющее значение над любыми переводами. Неофициальные переводы по «авторитетности» равны, если иное не доказано объективными аргументами (наличие ошибок, неуместный стиль и т.д.), поэтому выполненные локально в вики переводы могут считаться более приоритетными как собственный контент. При заимствовании переводов из других источников важно заручиться согласием их автора, при этом приведение текстов к стандартами вики по именам, стилю и грамматике всё равно необходимо.
=== Операции ===

Версия от 04:39, 20 января 2017

На этой странице представлен свод общих принципов редактирования Русской Touhou Wiki.

Основы

  • Правьте смело: увидели ошибку или устаревшую информацию в статье — исправьте её. Если некая статья в проекте ещё не написана — создайте её.
  • В случае сомнений и спорных ситуаций пользуйтесь страницами обсуждений. Постарайтесь найти уже существующую дискуссию, либо начните новую. Обсуждения — главный способ поиска решений.
  • Старайтесь давать ясные описания изменений в соответствующей графе. Это поможет сделать ваши действия более прозрачными для других редакторов.
  • Предполагайте добрые намерения: исходите из того, что все участники по-своему работают на улучшение проекта, даже если их мнение кажется вам ошибочным.
  • На страницах обсуждения подписывайтесь с помощью комбинации ~~~~ (также добавляется кнопкой на панели редактирования) в конце вашего сообщения. При редактировании статей, шаблонов и категорий подписываться не нужно (имена редакторов сохраняются в истории правок).
  • Используйте кнопку «Предварительный просмотр», это поможет избежать ранее незамеченных ошибок и захламления журнала свежих правок.
  • Избегайте переходов на личности и оскорблений в обсуждениях.
  • В случае неразрешимых проблем обращайтесь к администрации.

Статьи

Содержание

  • Проект посвящён серии «Touhou Project» — все вещи, связанные с ней являются главным предметом описания. По связанным, но «отдалённым» темам могут быть отдельные обсуждения.
  • Официальные произведения и источники по ним (например, комментарии ZUN’а по отдельным вопросам) имеют более высокий приоритет. Статьи по этим темам важнее, чем статьи по неофициальным произведениям фанатов, но они также приветствуются. При этом какие-либо фанатские спекуляции о сюжете официальных произведений, не подтверждённые официальными источниками, должны быть сведены к минимуму.

Стиль

  • Статьи пишутся на литературном русском языке в нейтральном стиле. Сленг и специфическая терминология должны употребляться только там, где они действительно необходимы и уместны. Вопросы грамматики по умолчанию регулируются авторитетными справочными изданиями по русскому языку, по поводу специальных терминов и неологизмов в неочевидных случаях могут проводиться обсуждения.
  • При создании и редактировании страниц придерживайтесь принципа единообразия: делайте вещи так, как они сделаны в уже существующих статьях. Сложившиеся в Русской Тохо-вики принципы оформления имеют приоритет над какими-либо ещё, их намеренное изменение подразумевает необходимость переделывать все статьи. Например, если вы хотите применить какое-нибудь принципиально новое оформление статьи о персонаже, то вам следует начать с обсуждения общей концепции статей о персонажах, а не какой-то одной статьи.
  • По именованию статей и вопросам транскрипции/транслитерации существует отдельное правило.
  • При описании неких произведений и элементов их содержания язык оригинала имеет определяющее значение над любыми переводами. Неофициальные переводы по «авторитетности» равны, если иное не доказано объективными аргументами (наличие ошибок, неуместный стиль и т.д.), поэтому выполненные локально в вики переводы могут считаться более приоритетными как собственный контент. При заимствовании переводов из других источников важно заручиться согласием их автора, при этом приведение текстов к стандартами вики по именам, стилю и грамматике всё равно необходимо.

Операции