Текст песни: 魔理沙は大変なものを盗んでいきました: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
мНет описания правки
Строка 3: Строка 3:
| group = [[IOSYS]]
| group = [[IOSYS]]
|titlejp    = 魔理沙は大変なものを盗んでいきました
|titlejp    = 魔理沙は大変なものを盗んでいきました
|titlecyr  = Мариса ва таихэн на моно о нусундэ икимасита
|titlecyr  = Мариса ва таихэн на моно о нусундэикимасита
|titleru    = Мариса — вот ужас! — украла ''кое-что важное''
|titleru    = Мариса — вот ужас! — украла «кое-что важное»
|length    = 04:04
|length    = 04:04
|arranger  = ARM
|arranger  = ARM
Строка 15: Строка 15:
* источник: {{MS}}
* источник: {{MS}}
| album1 ={{LyricAlbum|東方乙女囃子|IO-0100.jpg}}
| album1 ={{LyricAlbum|東方乙女囃子|IO-0100.jpg}}
| extra_info =
 
|kan1=
|kan1=
わらにんぎょうに
わらにんぎょうに
Строка 35: Строка 35:
壱 弐 壱 弐 {{lang|en|1 1 1 1}}
壱 弐 壱 弐 {{lang|en|1 1 1 1}}
|rom2=
|rom2=
Yi er san yi er san one two three one two three ити ни са~н
И эр сань и эр сань one two three one two three ити ни са~н
Yi er san yi er san one two three one two three ити ни са~н
И эр сань и эр сань one two three one two three ити ни са~н
Yi er san yi er san one two three one two three ити ни са~н
И эр сань и эр сань one two three one two three ити ни са~н
Eins, zwei, guten morgen
Eins, zwei, guten morgen
Yi er yi er ichi ichi ichi ichi<ref name="onetwothree" />
И эр и эр ити ити ити ити<ref name="onetwothree" />
|rus2=
|rus2=
One two three one two three one two three one two three one two three~
One two three one two three one two three one two three one two three~
Строка 84: Строка 84:
|rom5=
|rom5=
Check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee
Check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee
Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi- kugigi- kugigi- kugigi- kugigi-<ref name="nails" />
Угиги угиги угиги угиги кугиги кугиги кугиги кугиги<ref name="nails" />
Shanhai Shanhai Shanhai Shanhai
Сянхай Сянхай Сянхай Сянхай
Hourai Hourai Hourai Hourai
Хо:рай Хо:рай Хо:рай Хо:рай
''Furansu Oranda Chibetto'' Kyouto ''Rondon Roshia Orurean''!
''Фурансу Оранда Тибэтто'' Кё:то: ''Рондон Росиа Орурэан''!
|rus5=
|rus5=
Check it gee check it gee check it gee check it gee
Check it gee check it gee check it gee check it gee
Строка 99: Строка 99:
どうしてなぜかしら {{lang|en|why don't I miss you a lot, forever?}}
どうしてなぜかしら {{lang|en|why don't I miss you a lot, forever?}}
|rom6=
|rom6=
Kirai ''kirai'' loving (a a-a a a-a a)
Кираи ''кираи'' loving (a a-a a a-a a)
Dare ga ''dare ga'' can’t be alive without you
Дарэ га ''дарэ га'' can’t be alive without you
Doushite naze kashira (a a-a a) why (why why why) don’t I miss you a lot, forever?
До:ситэ надзэ касира (a a-a a) why (why why why) don’t I miss you a lot, forever?
|rus6=
|rus6=
Hating, hating, loving (ah ah-ah ah ah-ah ah)
Hating, hating, loving (ah ah-ah ah ah-ah ah)
Строка 115: Строка 115:
Омои ва цутаэтара коварэтяу
Омои ва цутаэтара коварэтяу
Аната то ва тигау кара
Аната то ва тигау кара
Хито но кокоро мадэ кантан ни нусуманаи дэ
Хито но кокоро мадэ кантан ни нусуманаидэ
|rus7=
|rus7=
I don’t know how to work your magic
I don’t know how to work your magic
Строка 127: Строка 127:
|rom8=
|rom8=
Тикаи ''мираи'' turning (a a-a a a-a a)
Тикаи ''мираи'' turning (a a-a a a-a a)
Тоои ''омои'' can’t be alive without you
То:и ''омои'' can’t be alive without you
До:ситэ надзэ касира (a a-a a) why (why why why) don’t I believe you more, forever?
До:ситэ надзэ касира (a a-a a) why (why why why) don’t I believe you more, forever?
|rus8=
|rus8=
Строка 142: Строка 142:
Ицудэмо мунэ но нака сакэндэру
Ицудэмо мунэ но нака сакэндэру
Аната то ва тигау кара
Аната то ва тигау кара
Хито но кокоро мадэ кантан ни нусуманаи дэ
Хито но кокоро мадэ кантан ни нусуманаидэ
|rus9=
|rus9=
I know about that secret of yours
I know about that secret of yours
Строка 153: Строка 153:
<references>
<references>
<ref name="gossun">«госсун» — ономатопея вбивания одного предмета в другой.</ref>
<ref name="gossun">«госсун» — ономатопея вбивания одного предмета в другой.</ref>
<ref name="onetwothree">«yi er san» is Chinese for 1, 2, 3; it is also a pun on «ii asa», or «good morning» in Japanese) («Eins, zwei» is read somehow as «Ain, Tsubain»)</ref>
<ref name="onetwothree">«и эр сань» — китайский счёт для 1, 2, 3; также игра словв виде «ии аса», «доброе утро» по-японски) («Eins, zwei» здесь читается как «Айн, цубайн»)</ref>
<ref name="hifumi">«hi fu mi» are from the old Japanese counting style (hitotsu futatsu mittsu yottsu etc.), and are also the notes of the musical scale.</ref>
<ref name="hifumi">«hi fu mi» are from the old Japanese counting style (hitotsu futatsu mittsu yottsu etc.), and are also the notes of the musical scale.</ref>
<ref name="dawn">«dawn to» is a pun on «dontsuu», which can be either a stomping sound effect or a heavy pain.</ref>
<ref name="dawn">«dawn to» is a pun on «dontsuu», which can be either a stomping sound effect or a heavy pain.</ref>

Версия от 21:15, 2 декабря 2019

Песня «Мариса — вот ужас! — украла «кое-что важное»» группы «IOSYS»

  • 魔理沙は大変なものを盗んでいきました
  • Мариса ва таихэн на моно о нусундэикимасита
  • продолжительность: 04:04
  • аранжировка: ARM
  • стихи: ARM with "loving" YOUNO
  • вокал: Шаблон:Lang
  • оригинальное название: Шаблон:Lang
  • источник: Perfect Cherry Blossom
  • оригинальное название: Romantic Children
  • источник: Mystic Square
Альбом:
IO-0100.jpg 
Оригинал Транслитерация Перевод
わらにんぎょうに

わらにんぎょうに

わらにんぎょうに ごっすんごっすんごっすんくぎ~
Вара нингё: ни

Вара нингё: ни

Вара нингё: ни госсун госсун госсункуги[1]
Pounding into straw effigies

Pounding into straw effigies

Pounding into straw effigies five-inch, five-inch, five-inch nails!
壱弐参 壱弐参 Шаблон:Lang

壱弐参 壱弐参 Шаблон:Lang 壱弐参 壱弐参 Шаблон:Lang Шаблон:Lang

壱 弐 壱 弐 Шаблон:Lang
И эр сань и эр сань one two three one two three ити ни са~н

И эр сань и эр сань one two three one two three ити ни са~н И эр сань и эр сань one two three one two three ити ни са~н Eins, zwei, guten morgen

И эр и эр ити ити ити ити[2]
One two three one two three one two three one two three one two three~

One two three one two three one two three one two three one two three~ One two three one two three one two three one two three one two three~ One, two, good morning

One, two, one, two, one one one one
一二三 一二三 一二三 一二三 一一二

一二三 一二三 一二三 一二三 一一二 一二三 一二三 一二三 一二三 一一二

一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一 一二三四 一二三四
Хифуми хифуми хифуми хифуми хифуми

Хифуми хифуми хифуми хифуми хифуми Хифуми хифуми хифуми хифуми хифуми

Хихихихихихихихихихихихихихихихихихихихихихихихи хифумиё хифумиё[3]
One two three one two three one two three one two three one one two

One two three one two three one two three one two three one one two One two three one two three one two three one two three one one two

111111111111111111111111 1234 1234
Шаблон:Lang (感じないわ) Шаблон:Lang (痛くないわ)Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to

Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (кандзинаи ва) Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to

Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (итакунаи ва)[4]
Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to

Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (не чувствую я) Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to

Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (это не больно)
Шаблон:Lang

うぎぎ うぎぎ うぎぎ うぎぎ くぎぎ くぎぎ くぎぎ くぎぎ 上海 上海 上海 上海 蓬莱 蓬莱 蓬莱 蓬莱

フランス オランダ チベット 京都 ロンドン ロシア オルレアン!
Check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee

Угиги угиги угиги угиги кугиги кугиги кугиги кугиги[5] Сянхай Сянхай Сянхай Сянхай Хо:рай Хо:рай Хо:рай Хо:рай

Фурансу Оранда Тибэтто Кё:то: Рондон Росиа Орурэан!
Check it gee check it gee check it gee check it gee

Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi- kugigi- kugigi- kugigi- kugigi- Shanghai Shanghai Shanghai Shanghai Hourai Hourai Hourai Hourai

France Hollands Tibet Kyoto London Russia Orleans!
嫌いキライ Шаблон:Lang

誰がダレガ Шаблон:Lang

どうしてなぜかしら Шаблон:Lang
Кираи кираи loving (a a-a a a-a a)

Дарэ га дарэ га can’t be alive without you

До:ситэ надзэ касира (a a-a a) why (why why why) don’t I miss you a lot, forever?
Hating, hating, loving (ah ah-ah ah ah-ah ah)

Who are you? Who are you? I can’t be alive without you

Why is it, I wonder (ah ah-ah ah); why (why why why) don’t I miss you a lot, forever?
知らないわ そんな魔法

想いは伝えたらこわれちゃう あなたとは違うから

ひとの心まで簡単に盗まないで
Сиранаи ва сонна махо:

Омои ва цутаэтара коварэтяу Аната то ва тигау кара

Хито но кокоро мадэ кантан ни нусуманаидэ
I don’t know how to work your magic

If I told you how I felt, I’d break I’m different from you,

So don’t go around stealing other people’s hearts that easily
近いミライ Шаблон:Lang

遠いオモイ Шаблон:Lang

どうしてなぜかしら Шаблон:Lang
Тикаи мираи turning (a a-a a a-a a)

То:и омои can’t be alive without you

До:ситэ надзэ касира (a a-a a) why (why why why) don’t I believe you more, forever?
A close-up future of turning (ah ah-ah ah ah-ah ah)

My distant feelings, I can’t be alive without you

Why is it, I wonder (ah ah-ah ah); why (why why why) don’t I believe you more, forever?
知ってるわ そんな秘密

いつでも胸の中叫んでる あなたとは違うから

ひとの心まで簡単に盗まないで
Ситтэру ва сонна химицу

Ицудэмо мунэ но нака сакэндэру Аната то ва тигау кара

Хито но кокоро мадэ кантан ни нусуманаидэ
I know about that secret of yours

It’s always screaming out in the bottom of my heart I’m not the same as you,

So don’t go around stealing other people’s hearts so easily
 

Примечания

  1. «госсун» — ономатопея вбивания одного предмета в другой.
  2. «и эр сань» — китайский счёт для 1, 2, 3; также игра словв виде «ии аса», «доброе утро» по-японски) («Eins, zwei» здесь читается как «Айн, цубайн»)
  3. «hi fu mi» are from the old Japanese counting style (hitotsu futatsu mittsu yottsu etc.), and are also the notes of the musical scale.
  4. «dawn to» is a pun on «dontsuu», which can be either a stomping sound effect or a heavy pain.
  5. «kugigi» is a pun on «kugi», which means «nail».