Текст песни: Bad Apple!! (Alstroemeria Records): различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Оно само.)
м
Строка 144: Строка 144:
 
|rus5=
 
|rus5=
 
Есть ли "завтра" у меня? - вот что я хотела узнать, и должна ли я вообще в этом мире пребывать?
 
Есть ли "завтра" у меня? - вот что я хотела узнать, и должна ли я вообще в этом мире пребывать?
Ощущаю ли я боль? Ощущаю ли печать? Я ответить не могу, и поэтому мне жаль.
+
Ощущаю ли я боль? Ощущаю ли печаль? Я ответить не могу, и поэтому мне жаль.
 
|rus6=
 
|rus6=
 
Больше нету моих сил, так устала от всего, и других людей теперь не пойму я всё равно.
 
Больше нету моих сил, так устала от всего, и других людей теперь не пойму я всё равно.

Версия 10:24, 17 сентября 2018

Песня «Bad Apple!!» группы «Alstroemeria Records»

  • аранжировка: Masayoshi Minoshima
  • стихи: Haruka
  • вокал: nomico
  • оригинальное название: Bad Apple!!
  • источник: Lotus Land Story
Альбом:
ARCD0018.jpg ARCD0019.jpg 
ARCD0020.jpg ARCD0022.jpg 
ARCD0024.jpg ARCD0027.jpg 
Дополнительная информация

Фанатское видео и shadow-art: NicoVideo.jp (japanese site), NicoNico.com

  • Живое исполнение этой песни было выпущено на альбоме Circuit Breakers (трек 4).
  • Инструментальная версия была выпущена на Lovelight (трек 11).

Существуют вариации аранжировок этой песни:

  • Graph Tech Remix от Ryo Ohnuki с альбома Dolls (track 10)
  • Simian Noize Remix от Masayoshi Minoshima с альбома DANCEFLOOR COMBAT (track 2).
  • REDALiCE Remix от REDALiCE с альбома Trois Noir (track 8).
  • 2014 Refix от Masayoshi Minoshima с альбома FLASHLIGHT (track 9).
Оригинал Транслитерация Перевод
流れてく 時の中ででも 気だるさが ほらグルグル廻って 私から 離れる心も 見えないわ そう知らない?Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte Watashi kara hanareru kokoro mo mienaiwa sou shiranai?Даже если время течет так незаметно, вечность угнетает меня порой невыносимо. Если бы ты знал, что совсем не замечаю, как моя душа меня покидает.
自分から 動くこともなく 時の隙間に 流され続けて 知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけJibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dakeДаже если я и смогу замедлить время, повернуть назад эту реку просто невозможно. Что вокруг меня - я не сильно понимаю, только на себя я и полагаюсь.
夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉 悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいのYume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii noВижу ли я сон, иль не вижу ничего? Чего стоят все слова? Бесполезная вода. От тоски спасенья нет, даже ясным летним днём: лучше жить без всяких чувств и не думать ни о чём.
戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空 もし私から 動くのならば すべて変えるのなら 黒にするTomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suruЕсли ты произнесешь те заветные слова, не достигнут моего они сердца никогда. Когда сдвинуться смогу, все изменится тогда, но укутается в тьму, станет чёрным навсегда.
こんな自分に 未来はあるの? こんな世界に 私はいるの? 今切ないの? 今悲しいの? 自分の事も わからないままKonna jibun ni mirai wa aru no? Konna sekai ni watashi wa iru no? Ima setsunai no? Ima kanashii no? Jibun no koto mo wakaranai mamaЕсть ли "завтра" у меня? - вот что я хотела узнать, и должна ли я вообще в этом мире пребывать? Ощущаю ли я боль? Ощущаю ли печаль? Я ответить не могу, и поэтому мне жаль.
歩むことさえ 疲れるだけよ 人のことなど 知りもしないわ こんな私も 変われるのなら もし変われるのなら 白になるAyumu koto sae tsukareru dake yo hito no koto nado shiri mo shinaiwa Konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naruБольше нету моих сил, так устала от всего, и других людей теперь не пойму я всё равно. Может если изменить в себе некую деталь, станет белым этот мир, улетучится печаль?
流れてく 時の中ででも 気だるさがほら グルグル廻って 私から 離れる心も 見えないわそう 知らない?Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte Watashi kara hanareru kokoro mo mienaiwa sou shiranai?Даже если время течет так незаметно, вечность угнетает меня порой невыносимо. Если бы ты знал, что совсем не замечаю, как моя душа меня покидает.
自分から 動くこともなく 時の隙間に 流され続けて 知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけJibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dakeДаже если остановить смогу я время, повернуть назад эту реку просто невозможно. Что вокруг меня - я не сильно понимаю, только на себя я и полагаюсь.
夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉 悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいのYume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii noВижу ли я сон, иль не вижу ничего? Чего стоят все слова? Бесполезная вода. От тоски спасенья нет, даже ясным летним днём: лучше жить без всяких чувств и не думать ни о чём.
戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空 もし私から 動くのならば すべて変えるのなら 黒にするTomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suruЕсли ты произнесешь те заветные слова, не достигнут моего они сердца никогда. Когда сдвинуться смогу, все изменится тогда. Но укутается в тьму, станет чёрным навсегда.
無駄な時間に 未来はあるの? こんな所に 私はいるの? 私のことを 言いたいならば ことばにするのなら 「ろくでなし」Muda na jikan ni mirai wa aru no? Konna tokoro ni watashi wa iru no? Watashi no koto wo iitai naraba kotoba ni suru no nara [rokudenashi]Is there a future to come out of this useless time? Will I exist in a place like this? If I wanted to tell you what kind of person I am, the words I'd use would be "good for nothing"
こんな所に 私はいるの? こんな時間に 私はいるの? こんな私も 変われるもなら もし変われるのなら 白になるKonna tokoro ni watashi wa iru no? Konna jikan ni watashi wa iru no? Konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naruWill I exist in a place like this? Will I exist in a time like this? If someone like me can change, if I can change, will I turn white?
今夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉 悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいのIma yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii noВижу ли я сон, иль не вижу ничего? Чего стоят все слова? Бесполезная вода. От тоски спасенья нет, даже ясным летним днём: лучше жить без всяких чувств и не думать ни о чём.
戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空 もし私から 動くのならば すべて変えるのなら 黒にするTomadou kotoba ataeraretemo jibun no kokoro tada uwa no sora Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suruЕсли ты произнесёшь те заветные слова, не достигнут моего они сердца никогда. Когда сдвинуться смогу, всё изменится тогда, но укутается в тьму, станет чёрным навсегда.
動くのならば 動くのならば すべて壊すわ すべて壊すわ 悲しむならば 悲しむならば 私の心 白く変われる?Ugoku no naraba ugoku no naraba subete kowasuwa subete kowasuwa Kanashimu naraba kanashimu naraba watashi no kokoro shiroku kawareru?Если сделаю свой ход, если сделаю свой ход, я разрушу этим всё, я разрушу этим всё. Если буду я грустить, если буду я грустить, то смогу ли я тогда своё сердце отбелить?
貴方の事も 私のことも 全ての事も まだ知らないの 重い目蓋を 開けたのならば すべて壊すのなら 黒になれ!!!Anata no koto mo watashi no koto mo subete no koto mo mada shiranai no Omoi mabuta wo aketa no naraba subete kowasu no nara kuro ni nare!!!До сих пор ни о тебе, до сих пор ни о себе, я не знаю ничего, лишь доверилась судьбе. Если я смогу открыть свои сонные глаза, то затем разрушу всё - крась всё в чёрный цвет тогда.
 

Перевод: RainCat v1 v2