Текст песни: Unknown Girl: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(правки текста)
Строка 1: Строка 1:
{| border="1" cellpadding="5"
{{Lyrics
|- align="center" |
| group        =[[TaNaBaTa]]
!
| titlecyr      =Неведомая девушка
Японский
| titleru      =Unknown Girl
!
| length        =03:41
Ромадзи/Киридзи
| arranger      =Annyy
!
| lyricist      =Annyy
Русский перевод
| vocalist      =Annyy
|-
| source        =
! colspan="3" |
* оригинальное название: U.N.{{lang|ja|オーエンは彼女なのか?}}
Слова, Аранжировка, Исполнитель: あにー
* источник: {{EoSD}}
|-
| album1        ={{LyricAlbum|セツナライト|TNBT-0001.png}}
|
| album2        ={{LyricAlbum|コガネイロファンタスティック|Koganeiro jacket.jpg}}
| album3        ={{LyricAlbum|スリーセブン|TNBT-0013.jpg}}
| extra_info    =
* Акустическая версия была выпущена в альбоме [[コガネイロファンタスティック|Golden Fantastic]] (трек 5).
* Полнопартитурная запись песни была выпущена в юбилейном альбоме [[スリーセブン]] (трек 02).
 
|kan1=
私が集めた 大切なものを<br />
私が集めた 大切なものを<br />
全部壊してよ ほら見てる前で
全部壊してよ ほら見てる前で
 
|kan2=
形なんてもう残らないように
形なんてもう残らないように
 
|kan3=
壊してよ、壊してよ、壊してよ、<br />
壊してよ、壊してよ、壊してよ、<br />
その腕で壊して!
その腕で壊して!
|ватаси га ацумэта дайсэцуна моно о<br />
дзембу коваситэ ё хора митэру маэ дэ


катачи нантэ моо нокосанай ёо ни
|rom1=
Ватаси га ацумэта таисэцу на моно о<br />
Дзэмбу коваситэ ё хора митэру маэ дэ
|rom2=
Катати нантэ мо: нокосанай ё:ни
|rom3=
Коваситэ ё, коваситэ ё, коваситэ ё,<br />
Соно удэ дэ коваситэ!


коваситэ ё, коваситэ ё, коваситэ ё,<br />
|rus1=
соно удэ дэ коваситэ!
Собрав все дорогое мне<br />
|Собрав все дорогое мне<br />
Все уничтожила, смотри, вот, перед тобой
Все уничтожила, смотри, вот, перед тобой
 
|rus2=
Так, что теперь и не узнать
Так, что теперь и не узнать
 
|rus3=
Уничтожила, уничтожила, уничтожила,<br />
Уничтожила, уничтожила, уничтожила,<br />
Вот этими руками!
Вот этими руками!
|-
 
|
|kan4=
紅い雲が西から流れていくこんな夜には<br />
紅い雲が西から流れていくこんな夜には
優しさなんて邪魔なだけにも思えるから<br />
優しさなんて邪魔なだけにも思えるから
君の胸の中この手を伸ばすことができるなら<br />
君の胸の中この手を伸ばすことができるなら
そんなことを思うよひとりぼっちの部屋で
そんなことを思うよひとりぼっちの部屋で
|акай кумо га ниси кара нагарэтэ ику конна ёру ни ва
 
ясасиса нанте дзямана дакэ ни мо омоэру кара<br />
|rom4=
кими но мунэ но нака коно тэ о нобасу кото га дэкиру нара<br />
Акаи кумо га ниси кара нагарэтэику конна ёру ни ва
сонна кото о омоу ё хитори боччи но хэя дэ
Ясасиса нантэ дзяма на дакэ ни мо омоэру кара
|
Кими но мунэ но нака коно тэ о нобасу кото га дэкиру нара
В такую ночь, когда по небу плывут алые облака<br />
Сонна кото о омоу ё хиториботти но хэя дэ
Я чувствую, что доброта — лишь помеха мне.<br />
 
Если бы я смогла дотянуться до твоего сердца,<br />
|rus4=
Ты бы подумал обо мне, такой одинокой в этой комнате.
В такую ночь, когда по небу плывут алые облака
|-
Я чувствую, что доброта — лишь помеха мне.
|
Если бы я смогла дотянуться до твоего сердца,
Ты бы подумала обо мне, такой одинокой в этой комнате.
 
|kan5=
あなたが集めた 大切なものを<br />
あなたが集めた 大切なものを<br />
透明な箱に 透明な鍵で
透明な箱に 透明な鍵で
 
|kan6=
しまっておくから、盗まれないように
しまっておくから、盗まれないように
 
|kan7=
壊してよ、壊してよ、壊してよ、<br />
壊してよ、壊してよ、壊してよ、<br />
その腕で壊して!
その腕で壊して!
|аната га ацумэта дайсэцуна моно о<br />
тоомэйна хако ни тоомэйна каги дэ


симаттэ оку кара нусумаренай ёони
|rom5=
Аната га ацумэта таисэцу на моно о<br />
То:мэй на хако ни то:мэй на каги дэ
|rom6=
Симаттэоку кара нусумарэнай ё:ни
|rom7=
Коваситэ ё, коваситэ ё, коваситэ ё,<br />
Соно удэ дэ коваситэ!


ковасите ё, ковасите ё, ковасите ё, <br />
|rus5=
соно удэ дэ ковасите!
|
Собрав все дорогое тебе,<br />
Собрав все дорогое тебе,<br />
Ты заперла в прозрачный ящик, на прозрачный ключ
Ты заперла в прозрачный ящик, на прозрачный ключ
 
|rus6=
Чтоб никто не смог их у тебя украсть…
Чтоб никто не смог их у тебя украсть…
 
|rus7=
А я их уничтожу, уничтожу, уничтожу,<br />
А я их уничтожу, уничтожу, уничтожу,<br />
Вот этими руками!
Вот этими руками!


|-
|kan8=
|
紅い雲が西から流れていくこんな夜には
紅い雲が西から流れていくこんな夜には<br />
優しさなんて邪魔なだけにも思えるから
優しさなんて邪魔なだけにも思えるから<br />
解って欲しいなんて一度も思わなかったけれど
解って欲しいなんて一度も思わなかったけれど<br />
君に会ったあの日のことだけ忘れらないの
君に会ったあの日のことだけ忘れらないの
|акай кумо га ниси кара нагарэтэ ику конна ёру ни ва
 
ясасиса нанте дзямана дакэ ни мо омоэру кара<br />
|rom8=
кими но мунэ но нака коно тэ о нобасу кото га дэкиру нара<br />
Акаи кумо га ниси кара нагарэтэику конна ёру ни ва
сонна кото о омоу ё хитори боччи но хэя дэ
Ясасиса нантэ дзяма на дакэ ни мо омоэру кара
|
Вакаттэ хосии нантэ итидо мо омованакатта кэрэдо
В такую ночь, когда по небу плывут алые облака<br />
Кими ни атта ано хи но кото дакэ васурэнаи но
Я чувствую, что доброта — лишь помеха мне.<br />
 
Если бы я смогла дотянуться до твоего сердца,<br />
|rus8=
Ты бы подумал обо мне, такой одинокой в этой комнате.
В такую ночь, когда по небу плывут алые облака
|-
Я чувствую, что доброта — лишь помеха мне.
|
Понять меня хоть как-то, казалось мне, не хотела ты никогда,
悲しみはもう<br />
Встречу ту с тобою в день давний не забыть никак мне вовсе.
溶かしたけれど<br />
 
君の言葉も<br />
|kan9=
悲しみはもう
溶かしたけれど
君の言葉も
溶けてしまうけど
溶けてしまうけど
|канасими ва моо<br />
 
токасита кэрэдо<br />
|rom9=
кими но котоба мо<br />
Канасими ва мо:
токэтэ симау кэдо
Токасита кэрэдо
|
Кими но котоба мо
И хотя растаяли уже<br />
Токэтэсимау кэдо
Мои страданья,<br />
 
Твои слова тоже<br />
|rus9=
И хотя растаяли уже
Мои страданья,
Твои слова тоже
Растаяли, но…
Растаяли, но…
|-
 
|
|kan10=
紅い雲が西から流れていくこんな夜には<br />
紅い雲が西から流れていくこんな夜には
優しさなんて邪魔なだけにも思えるから<br />
優しさなんて邪魔なだけにも思えるから
君の胸の中この手を伸ばすことができるなら<br />
君の胸の中この手を伸ばすことができるなら
そんなこと思うよひとりぼっちの部屋で
そんなこと思うよひとりぼっちの部屋で
|акай кумо га ниси кара нагарэтэ ику конна ёру ни ва
 
ясасиса нанте дзямана дакэ ни мо омоэру кара<br />
|rom10=
кими но мунэ но нака коно тэ о нобасу кото га дэкиру нара<br />
Акаи кумо га ниси кара нагарэтэику конна ёру ни ва
сонна кото о омоу ё хитори боччи но хэя дэ
Ясасиса нантэ дзяма на дакэ ни мо омоэру кара
|
Кими но мунэ но нака коно тэ о нобасу кото га дэкиру нара
В такую ночь, когда по небу плывут алые облака<br />
Сонна кото о омоу ё хиториботти но хэя дэ
Я чувствую, что доброта — лишь помеха мне.<br />
 
Если бы я смогла дотянуться до твоего сердца,<br />
|rus10=
В такую ночь, когда по небу плывут алые облака
Я чувствую, что доброта — лишь помеха мне.
Если бы я смогла дотянуться до твоего сердца,
Ты бы подумал обо мне, такой одинокой в этой комнате.
Ты бы подумал обо мне, такой одинокой в этой комнате.


[[Категория:Тексты песен]]
}}


[[en:Lyrics: Unknown Girl]]
[[en:Lyrics: Unknown Girl]]

Версия от 21:57, 2 декабря 2019

Песня «Unknown Girl» группы «TaNaBaTa»

  • Неведомая девушка
  • продолжительность: 03:41
  • аранжировка: Annyy
  • стихи: Annyy
  • вокал: Annyy
  • оригинальное название: U.N.Шаблон:Lang
  • источник: Embodiment of Scarlet Devil
Альбом:
TNBT-0001.png Koganeiro jacket.jpg 
TNBT-0013.jpg 
Дополнительная информация
  • Акустическая версия была выпущена в альбоме Golden Fantastic (трек 5).
  • Полнопартитурная запись песни была выпущена в юбилейном альбоме スリーセブン (трек 02).
Оригинал Транслитерация Перевод
私が集めた 大切なものを
全部壊してよ ほら見てる前で
Ватаси га ацумэта таисэцу на моно о
Дзэмбу коваситэ ё хора митэру маэ дэ
Собрав все дорогое мне
Все уничтожила, смотри, вот, перед тобой
形なんてもう残らないようにКатати нантэ мо: нокосанай ё:ниТак, что теперь и не узнать
壊してよ、壊してよ、壊してよ、
その腕で壊して!
Коваситэ ё, коваситэ ё, коваситэ ё,
Соно удэ дэ коваситэ!
Уничтожила, уничтожила, уничтожила,
Вот этими руками!
紅い雲が西から流れていくこんな夜には

優しさなんて邪魔なだけにも思えるから 君の胸の中この手を伸ばすことができるなら

そんなことを思うよひとりぼっちの部屋で
Акаи кумо га ниси кара нагарэтэику конна ёру ни ва

Ясасиса нантэ дзяма на дакэ ни мо омоэру кара Кими но мунэ но нака коно тэ о нобасу кото га дэкиру нара

Сонна кото о омоу ё хиториботти но хэя дэ
В такую ночь, когда по небу плывут алые облака

Я чувствую, что доброта — лишь помеха мне. Если бы я смогла дотянуться до твоего сердца,

Ты бы подумала обо мне, такой одинокой в этой комнате.
あなたが集めた 大切なものを
透明な箱に 透明な鍵で
Аната га ацумэта таисэцу на моно о
То:мэй на хако ни то:мэй на каги дэ
Собрав все дорогое тебе,
Ты заперла в прозрачный ящик, на прозрачный ключ
しまっておくから、盗まれないようにСиматтэоку кара нусумарэнай ё:ниЧтоб никто не смог их у тебя украсть…
壊してよ、壊してよ、壊してよ、
その腕で壊して!
Коваситэ ё, коваситэ ё, коваситэ ё,
Соно удэ дэ коваситэ!
А я их уничтожу, уничтожу, уничтожу,
Вот этими руками!
紅い雲が西から流れていくこんな夜には

優しさなんて邪魔なだけにも思えるから 解って欲しいなんて一度も思わなかったけれど

君に会ったあの日のことだけ忘れらないの
Акаи кумо га ниси кара нагарэтэику конна ёру ни ва

Ясасиса нантэ дзяма на дакэ ни мо омоэру кара Вакаттэ хосии нантэ итидо мо омованакатта кэрэдо

Кими ни атта ано хи но кото дакэ васурэнаи но
В такую ночь, когда по небу плывут алые облака

Я чувствую, что доброта — лишь помеха мне. Понять меня хоть как-то, казалось мне, не хотела ты никогда,

Встречу ту с тобою в день давний не забыть никак мне вовсе.
悲しみはもう

溶かしたけれど 君の言葉も

溶けてしまうけど
Канасими ва мо:

Токасита кэрэдо Кими но котоба мо

Токэтэсимау кэдо
И хотя растаяли уже

Мои страданья, Твои слова тоже

Растаяли, но…
紅い雲が西から流れていくこんな夜には

優しさなんて邪魔なだけにも思えるから 君の胸の中この手を伸ばすことができるなら

そんなこと思うよひとりぼっちの部屋で
Акаи кумо га ниси кара нагарэтэику конна ёру ни ва

Ясасиса нантэ дзяма на дакэ ни мо омоэру кара Кими но мунэ но нака коно тэ о нобасу кото га дэкиру нара

Сонна кото о омоу ё хиториботти но хэя дэ
В такую ночь, когда по небу плывут алые облака

Я чувствую, что доброта — лишь помеха мне. Если бы я смогла дотянуться до твоего сердца,

Ты бы подумал обо мне, такой одинокой в этой комнате.