Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Текст песни: one-sided love
Песня «one-sided love» группы «IOSYS» | ||
---|---|---|
|
Альбом: | |
Оригинал | Транслитерация | Перевод |
この声よ 今すぐに あなたの元へ | Коно коэ ё имасугу ни аната но мото э | Голос этот, что сейчас раздаётся, до тебя доходит ли? |
自分自身 燃やして 僅かな輝き放つ あなたの知る自由は ここにはない 傷をなめあう相手 探しだすことはできる 裏切りは 禁断の甘い果実 | Дзибун дзисин мояситэ вадзука на кагаяки ханацу Аната но сиру дзию: ва коко ни ва наи Кидзу о намэ ау аитэ сагасидасу кото ва дэкиру Урагири ва киндан но амаи кадзицу | Себя сжигая, испускаю ничтожное сияние Свободы, что ты знаешь, здесь не существует, Найдём её внезапно от того, с кем залижем раны; Предательство есть запретный сладкий плод |
溢れる感情 封じられた扉 無くした真実 見つけたい | Афурэру кандзё: фу:дзирарэта тобира Накусита синдзицу мицукэтаи | Переполняющие эмоции заперты за дверью; Хочу найти я затерянную правду |
この声よ 風に乗り あなたに届けばいい 力なく 倒れても 太陽は照らす 作られし存在の 自分の生きた証 最愛のあなただけに 認めてほしい | Коно коэ ё кадзэ ни нори аната ни тодокэба ии Тикара наку таорэтэ мо таиё: ва тэрасу Цукурарэси сондзаи но дзибун но икита акаси Саиаи но аната дакэ ни митомэтэ хосии | Ах, как было бы прекрасно, если б голос тот ветер до тебя донёс! Даже если я свалюсь без сил, солнце всё равно светить продолжит То, что я творю — доказательство моих жизни и существования, Ибо я желаю, чтоб любимые мои меня заметили и признали! |
自分自身 差し出して 僅かな形をつくる あなたの知る真実は ここにはない 片寄せあう相手 探しだすこともできずに 無気力は 禁断の甘い誘い | Дзибун дзисин сасидаситэ вадзука на катати о цукуру Аната но сиру синдзицу ва коко ни ва наи Катаёсэ ау аитэ сагасидасу кото мо дэкидзу ни Мукирёку ва киндан но амаи сасои | Себя на суд предоставляя, ничтожный образ я творю Правды, что ты знаешь, здесь не существует, Не в силах найти подходящего партнёра, в сторону откладываю я её; Леность есть соблазн запретный, сладкий |
夢見る幻想 失われた翼 奪った真実 焼き払う | Юмэмиру гэнсо: усинаварэта цубаса Убатта синдзицу якихарау | Грезя об иллюзиях, крыльев я лишаюсь, Утерянную правду же дотла сжигаю |
この声よ 時を越え あなたに届けばいい 声枯れ 朽果てても 魂は残る 作られし思い出の 自分の生きた証 最愛のあなただけに 感じてほしい | Коно коэ ё токи о коэ аната ни тодокэба ии Коэ карэ кути хатэтэ мо тамасии ва нокору Цукурарэси омоидэ но дзибун но икита акаси Саиаи но аната дакэ ни кандзитэ хосии | Ах, как было прекрасно, если б голос тот, время превзойдя, тебя достиг! Голос мой затихнет, да и я в безвестии погибну, но быть душа моя продолжит То, что память есть моя — доказательство моих жизни и существования, Ибо я желаю, чтоб любимые мои были тронуты до самой глубины души! |
このちいさき世界の中 夢さえも 消えゆく 生きることさえ 罪であるなら 虚無紡いでく | Коно тиисаки сэкаи но нака Юмэ саэ мо киэюку Икиру кото саэ цуми дэ ару нара Кёму цумуидэку | В маленьком мире этом Даже мечты не вечны, Даже если жизнь — преступление, В ничто они все превратятся |
この声よ 今すぐに あなたに届いて欲しい 夢かなう その日まで 生き続けたい 言葉なく 涙さえ照らされぬまま せめて 最愛のあなただけに わかってほしい | Коно коэ ё имасугу ни аната ни тодоитэ хосии Юмэ канау соно хи мадэ ики цудзукэтаи Котоба наку намида саэ тэрасарэну мама сэмэтэ Саиаи но аната дакэ ни вакаттэ хосии | Хочу я чтобы голос этот прямо сейчас же тебя достиг! Мечтания терпя, хочу дожить до дня желанного я, Без слов, по одним лишь бесцветным слезам, Желаю я, чтоб любимые мои меня поняли и узнали! |
そしてこの歌が あなたをつつむ | Соситэ коно ута га аната о цуцуму | И вот песня моя тебя собою покрывает… |