Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Шаблон:Legacy of Lunatic Kingdom/Tracklist: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Unknwn (обсуждение | вклад) м (Unknwn переименовал страницу Legacy of Lunatic Kingdom/Tracklist в Шаблон:Legacy of Lunatic Kingdom/Tracklist) |
Ctrekoz (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 28: | Строка 28: | ||
| note3 = | | note3 = | ||
| length3 = | | length3 = | ||
| extra3 = [[ | | extra3 = [[Сэйран]] | ||
| title4 = 湖は浄めの月光を映して | | title4 = 湖は浄めの月光を映して | ||
Строка 70: | Строка 70: | ||
| note9 = | | note9 = | ||
| length9 = | | length9 = | ||
| extra9 = [[ | | extra9 = [[Сагуме]] | ||
| title10 = 遥か38万キロのボヤージュ | | title10 = 遥か38万キロのボヤージュ | ||
Строка 84: | Строка 84: | ||
| note11 = | | note11 = | ||
| length11 = | | length11 = | ||
| extra11 = [[ | | extra11 = [[Клоунпис]] | ||
| title12 = 故郷の星が映る海 | | title12 = 故郷の星が映る海 | ||
Строка 101: | Строка 101: | ||
| title14 = 見た事も無い悪夢の世界 | | title14 = 見た事も無い悪夢の世界 | ||
| ru14 = Мир невиданных кошмаров | | ru14 = Мир невиданных прежде кошмаров | ||
| en14 = A Never-Before-Seen World of Nightmares | | en14 = A Never-Before-Seen World of Nightmares | ||
| note14 = | | note14 = |
Версия от 07:04, 28 августа 2016
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 宇宙巫女現る | Космическая жрица появилась | The Space Shrine Maiden Appears | меню | |
2. | 忘れがたき、よすがの緑 | Незабываемая, ностальгическая зелень | Unforgettable, the Nostalgic Greenery | 1 | |
3. | 兎は舞い降りた | Кролик совершил посадку | The Rabbit Has Landed | Сэйран | |
4. | 湖は浄めの月光を映して | Озеро отражает чистый лунный свет | The Lake Reflects the Cleansed Moonlight | 2 | |
5. | 九月のパンプキン | Сентябрьская тыква | September Pumpkin | Ринго | |
6. | 宇宙を飛ぶ不思議な巫女 | Мистическая жрица летит через космос | The Mysterious Shrine Maiden Flying Through Space | 3 | |
7. | 永遠の春夢 | Вечный весенний сон | Eternal Spring Dream | Дореми | |
8. | 凍り付いた永遠の都 | Замороженная столица вечности | The Frozen Eternal Capital | 4 | |
9. | 逆転するホイールオブフォーチュン | Колесо фортуны, обращённое вспять | The Reversed Wheel of Fortune | Сагуме | |
10. | 遥か38万キロのボヤージュ | Далекий вояж на 380 000 километров | Faraway 380,000-Kilometer Voyage | 5 | |
11. | 星条旗のピエロ | Звёздно-полосатый клоун | The Pierrot of the Star-Spangled Banner | Клоунпис | |
12. | 故郷の星が映る海 | Море, в котором отражается родная планета | The Sea Where the Home Planet is Reflected | 6 | |
13. | ピュアヒューリーズ ~ 心の在処 | Чистые фурии ~ Там, где сердце | Pure Furies ~ Whereabouts of the Heart | Дзюнко | |
14. | 見た事も無い悪夢の世界 | Мир невиданных прежде кошмаров | A Never-Before-Seen World of Nightmares | EX | |
15. | パンデモニックプラネット | Планета-Пандемоний | Pandemonic Planet | Гекатия | |
16. | 神社から見える月 | Луна, которую видно из храма | The Moon as Seen from the Shrine | концовка | |
17. | 宇宙巫女帰還する | Космическая жрица возвращается домой | The Space Shrine Maiden Returns Home | титры |