Usage
- Syntax
Code |
{{Nihongo|English|kanji/kana|rōmaji|extra|extra2}}
|
Gives |
English (kanji/kana, rōmaji, extra) extra2
|
This template marks the kanji
segment as being in Japanese kanji and/or kana, which helps user agents (web browsers and so on) to display it correctly. It also applies the t_nihongo_kanji CSS class.
- Parameters
- English. Optional. The word as translated into English. Note that this will sometimes be the actual Japanese word due to it being adopted into English.
- kanji/kana. Required. The word in Japanese kanji and/or kana, the logographic writing system.
- rōmaji. Optional. The word in Japanese rōmaji, the Romanized syllabic writing system used for foreign words. Also known as a "transliteration".
- extra. Optional. Can also be expressed as a named parameter,
extra=
- extra2. Optional. Can also be expressed as a named parameter,
extra2=
. It is only useful in ";" definitions (extra2 will be displayed without bold, whereas text following the template will get the bold).
Examples
Regular use:
Code |
{{Nihongo|English|英語|eigo}}
|
Gives |
English (英語, eigo)
|
Without English
:
Code |
{{Nihongo||英語|eigo}}
|
Gives |
eigo (英語)
|
With extra2
:
Code |
; {{Nihongo||虚無僧|komusō|extra2="Priest of nothingness"}}
: Mendicant priest of the Fuke sect of Zen Buddhism.
|
Gives |
- komusō (虚無僧) "Priest of nothingness"
- Mendicant priest of the Fuke sect of Zen Buddhism.
|
Without extra2
:
Code |
; {{Nihongo||虚無僧|komusō}} "Priest of nothingness"
: Mendicant priest of the Fuke sect of Zen Buddhism.
|
Gives |
- komusō (虚無僧) "Priest of nothingness"
- Mendicant priest of the Fuke sect of Zen Buddhism.
|