Alternative Facts in Eastern Utopia/Статья и интервью/Сёстры Призмривер и Райко Хорикава: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
нет описания правки
(Новая страница: «{{translate}} ==Статья 1== <center>Страницы 10-11</center> {{SubpageNav|Alternative Facts in Eastern Utopia|L1=Сумиреко Усами#Ст…»)
 
мНет описания правки
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{translate}}
==Статья 1==
==Статья 1==
<center>Страницы 10-11</center>
<center>Страницы 10-11</center>
{{SubpageNav|[[Alternative Facts in Eastern Utopia]]|L1=Сумиреко Усами#Статья|L1l=Статья: Сумиреко Усами (и Касэн Ибараки)|R1=Клаунпис и Гекатия Лапислазули#Статья|R1l=Статья: Клаунпис и Гекатия Лапислазули}}
{{SubpageNav|[[Alternative Facts in Eastern Utopia]]|L1=Сумиреко Усами#Статья|L1l=Статья: Сумиреко Усами (и Касэн Ибараки)|R1=Клаунпис и Гекатия Лапислазули#Статья|R1l=Статья: Клаунпис и Гекатия Лапислазули}}
[[Файл:AFiEU Prismrivers Article 1.jpg|thumb|right|<ref>Этот образ является пародией на пресс-конференцию о распаде группы японских идолов [[w:ru:SMAP|SMAP]]. Еженедельник Бумбуммару, модель для «Еженедельного Бумбуммару», был журналом, который разоблачил новости о распаде.</ref>]]
[[Файл:AFiEU Prismrivers Article 1.jpg|thumb|right|<ref>Этот образ является пародией на пресс-конференцию о распаде группы японских идолов [[w:ru:SMAP|SMAP]]. Еженедельник Бумбумхару, модель для «Еженедельного Бумбумхару», был журналом, который разоблачил новости о распаде.</ref>]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|blockquote
{{TranslateTable|blockquote
Строка 12: Строка 11:
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =全員が騒霊で構成される人気の音楽集団、プリズムリバー楽団が解散を発表した。突然の報告に、ファンも驚きを隠せない。
| ja =全員が騒霊で構成される人気の音楽集団、プリズムリバー楽団が解散を発表した。突然の報告に、ファンも驚きを隠せない。
| ru =The Prismriver Ensemble—a popular musical group made up of all poltergeists—has announced its break-up. Not even fans could hide their surprise at this sudden report.
| ru =Ансамбль Призмриверов - популярная музыкальная группа, состоящая из всех полтергейстов - объявил о своём распаде. Даже фанаты не могли скрыть своего удивления этим внезапным сообщением.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =一番の驚きは、その解散理由だ。なんと「音楽性の違い」である。姉妹である彼女たちが今更解散を迎えるという自体を、一体誰が予想しえただろう。一説には西行寺家が召し抱えるだの、飽きっぽいリリカがソロ活動をしたがっているだの、果ては博麗神社の圧力があっただの、勝手なうわさがまことしやかに独り歩きしている状態だ。
| ja =一番の驚きは、その解散理由だ。なんと「音楽性の違い」である。姉妹である彼女たちが今更解散を迎えるという自体を、一体誰が予想しえただろう。一説には西行寺家が召し抱えるだの、飽きっぽいリリカがソロ活動をしたがっているだの、果ては博麗神社の圧力があっただの、勝手なうわさがまことしやかに独り歩きしている状態だ。
| ru =The biggest surprise is the reason for their break-up: because of "creative differences".<ref>The most typical explanation for breaking up bands. In most cases it's a superficial lie to veil the fact that they are ultimately in trouble about distribution of payment or scramble of lovers between members.</ref> Who could have predicted that the three sisters would be heading towards a break-up after all this time? There are all sorts of unofficial-yet-plausible rumors floating around, such as that the Saigyouji family is going to employ them, or that the fickle Lyrica wants to go solo, or even that they're being pressured by the Hakurei Shrine.
| ru =Самый большой сюрприз - причина их распада: из-за «творческих разногласий».<ref>Самое типичное объяснение распада групп. В большинстве случаев это поверхностная ложь, чтобы завуалировать тот факт, что в конечном итоге они попадают в неприятности по поводу распределения платежей или схватки любовников между участниками.</ref> Кто бы мог подумать, что три сестры после всего этого времени разойдутся? Вокруг ходят всякие неофициальные и неправдоподобные слухи, например, что семья Сайгёдзи собирается их нанять, или что переменчивая Лирика хочет пойти соло, или даже что на них давит храм Хакурей.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =せめて今年の花見でラストライブを見せてほしいと願うファンたちからの署名活動が人間の里では起こっているが、姉妹の離散を止められるかは疑問形だ。
| ja =せめて今年の花見でラストライブを見せてほしいと願うファンたちからの署名活動が人間の里では起こっているが、姉妹の離散を止められるかは疑問形だ。
| ru =A petition has been started in the Human Village by fans who wish for them to at least perform one last time at this year's flower viewing, but it is unclear whether or not this could stop the band's disbandment.
| ru =В человеческой деревне началась петиция фанатов, которые хотят, чтобы они хотя бы в последний раз выступили на просмотре цветов в этом году, но неясно, может ли это остановить распад группы.
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}


==Article 2==
==Статья 2==
<center>Page 50-51</center>
<center>Страницы 50-51</center>
{{SubpageNav|[[Alternative Facts in Eastern Utopia]]|L1=Various Youkai|R1=Prismriver Sisters and Raiko Horikawa#Interview|R1l=Interview: Raiko Horikawa}}
{{SubpageNav|[[Alternative Facts in Eastern Utopia]]|L1=Различные ёкаи|R1=Сёстры Призмривер и Райко Хорикава#Интервью|R1l=Интервью: Райко Хорикава}}
[[File:AFiEU Prismrivers Article 2.jpg|thumb|right]]
[[Файл:AFiEU Prismrivers Article 2.jpg|thumb|right]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|blockquote
{{TranslateTable|blockquote
| ja =<center><b>なんと解散から三日で再結成<br />プリズムリバー楽団2{{lang|en|.}}0</b></center>
| ja =<center><b>なんと解散から三日で再結成<br />プリズムリバー楽団2{{lang|en|.}}0</b></center>
| ru =<center><b>Shocking! From break-up to reunion in just three days!<br/>The Prismriver Ensemble 2.0</b></center>
| ru =<center><b>Шокирующе! От разрыва до воссоединения всего за три дня!</b></center>
}}
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =突然の記者会見で世間を悲しませたプリズムリバー楽団が、またも突然の再結成ライブを開催。一転して嬉しいサプライズプレゼントに、聴衆は喜びと混乱を同時に味わった。
| ja =突然の記者会見で世間を悲しませたプリズムリバー楽団が、またも突然の再結成ライブを開催。一転して嬉しいサプライズプレゼントに、聴衆は喜びと混乱を同時に味わった。
| ru =Another sudden announcement from the Prismriver Ensemble, whose sudden press conference saddened the world. This time for their reunion concert! The audience experienced both delight and confusion by this complete about-face of a surprise present.
| ru =Очередное неожиданное заявление ансамбля Призмриверов, внезапная пресс-конференция которого огорчила мир. На этот раз на концерт их воссоединения! Зрители испытали как восторг, так и замешательство от этого совершенно неожиданного подарка.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =しかもサプライズはひとつではなかった。なんと再結成にあたり新メンバーが加入したのだ。4人目の団員は、堀川雷鼓氏。和太鼓の付喪神であり、彼女自身が楽器と言える。しかも、逆様異変のときにパワーアップを遂げており、最早ただの付喪神とは異なる存在だという。たしかに、彼女のパフォーマンスは実にパワフルで、三姉妹に一歩も引けを取っていない。というかむしろドラムがメインの楽団になる可能性すら現実味を帯びてきた。
| ja =しかもサプライズはひとつではなかった。なんと再結成にあたり新メンバーが加入したのだ。4人目の団員は、堀川雷鼓氏。和太鼓の付喪神であり、彼女自身が楽器と言える。しかも、逆様異変のときにパワーアップを遂げており、最早ただの付喪神とは異なる存在だという。たしかに、彼女のパフォーマンスは実にパワフルで、三姉妹に一歩も引けを取っていない。というかむしろドラムがメインの楽団になる可能性すら現実味を帯びてきた。
| ru =But that wasn't the end of the surprise. The reformation of the ensemble came along with adding a new member to the group: the fourth member, Raiko Horikawa. She is the tsukumogami of a taiko drum, so you could say she herself is her instrument. Moreover, she was able to power up during the Reversal Incident, so she is a far cry from being just your average tsukumogami. Her performance is certainly powerful and doesn't fall behind the three sisters one bit. In fact, there are hints that the drums may even end up being the main instrument of the ensemble.
| ru =Но это еще не конец сюрприза. Реформирование ансамбля сопровождалось добавлением в группу нового участника: четвертого - Райко Хорикава. Она является [[цукумогами]] тайко барабана, так что можно сказать, что она сама является ее инструментом. Более того, она смогла включиться во время «Реверсивного Инцидент», так что она далека от того, чтобы быть просто вашим обычным цукумогами. Ее выступление, безусловно, мощное и ни на йоту не отстает от трех сестер. На самом деле, есть намеки, что барабаны могут даже стать главным инструментом ансамбля.
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}


==Interview==
==Интервью==
<center>Page 52</center>
<center>Страница 52</center>
{{SubpageNav|[[Alternative Facts in Eastern Utopia]]|L1=Prismriver Sisters and Raiko Horikawa#Article_2|L1l=Article: Prismriver Sisters 2 (featuring Raiko Horikawa)||R1=../Advertisement#Doremy_Sweet|R1l=Advertisement: Doremy Sweet|R2=Hatate Himekaidou#Article_2|R2l=Article: Hatate Himekaidou 2 (about Seija Kijin)}}
{{SubpageNav|[[Alternative Facts in Eastern Utopia]]|L1=Сёстры Призмривер и Райко Хорикава#Статья 2|L1l=Статья: Сёстры Призмривер (и Райко Хорикава)||R1=Рекламное объявление#Дореми Свит|R1l=Рекламное объявление: Дореми Свит|R2=Хатате Химекайдо#Статья 2|R2l=Статья: Хатате Химекайдо 2 (о Сейдзе Кидзин)}}
[[File:AFiEURaikoInterview.jpg|thumb|right]]
[[Файл:AFiEURaikoInterview.jpg|thumb|right]]
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable|blockquote
{{DialogTable|blockquote
| ja =プリズムリバー楽団再結成の立役者が激白<br />四人の時はホリズムリバー楽団に
| ja =プリズムリバー楽団再結成の立役者が激白<br />四人の時はホリズムリバー楽団に
| ru =The leading player in the reformation of the Prismriver Ensemble confesses<br/>Becoming the Horismriver Ensemble while as a group of four
| ru =Ведущий игрок в реформировании ансамбля Призмриверов признается<br/>Становления ансамбля Хоризмривер, как группа из четырех человек
}}
}}
{{DialogTable|colspan}}
{{DialogTable|colspan}}
Строка 57: Строка 56:
| char =<b>――</b>
| char =<b>――</b>
| ja  =解散もまさかの事態だったが、再結成にも驚かされた。そこで今回は話題の中心人物・堀川雷鼓氏を直撃インタビュー{{lang|en|!!}}
| ja  =解散もまさかの事態だったが、再結成にも驚かされた。そこで今回は話題の中心人物・堀川雷鼓氏を直撃インタビュー{{lang|en|!!}}
| ru  =The break-up was something that no one had even imagined, but the reunion was just as shocking. Now, here's a direct interview with the woman at the heart of it all, Raiko Horikawa!
| ru  =Распад было чем-то таким, что никто даже не мог себе представить, но воссоединение было таким же шокирующим. А теперь вот вам прямое интервью с женщиной, стоящей в центре всего этого, Райко Хорикава!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Aya</b>
| char =<b>Ая</b>
| ja  =「文々春」です。先日はライブお疲れ様でした。
| ja  =「文々春」です。先日はライブお疲れ様でした。
| ru  =This is the "Bunbunharu". Congratulations on your performance the other day.
| ru  =Это «Бамбумхару». Поздравляю с выступлением на днях.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Raiko</b>
| char =<b>Райко</b>
| ja  =あれ、今日はいつもの新聞じゃないの?
| ja  =あれ、今日はいつもの新聞じゃないの?
| ru  =Huh? So this isn't for your usual paper then?
| ru  =А? Значит, это не для твоей обычной газеты?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Aya</b>
| char =<b>Ая</b>
| ja  =今回は新たな真実をお届けする新しい週刊誌の第一号用に、お話をうかがいにまいりました。今、幻想郷を最もにぎわせている堀川さんのお話、是非おうかがいさせてください。
| ja  =今回は新たな真実をお届けする新しい週刊誌の第一号用に、お話をうかがいにまいりました。今、幻想郷を最もにぎわせている堀川さんのお話、是非おうかがいさせてください。
| ru  =This time, I've come to get your story for the first edition of a fresh new magazine to deliver fresh new facts to the masses. Now, Ms. Horikawa, since you have certainly livened up Gensokyo, please let us hear your thoughts.
| ru  =На этот раз я пришла за вашей историей для первого выпуска свежего нового журнала, чтобы донести свежие факты до массы. А теперь, госпожа Хорикава, раз уж вы, безусловно, оживили Генсокё, пожалуйста, дайте нам услышать ваши мысли.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Raiko</b>
| char =<b>Райко</b>
| ja  =音楽シーンの話なら任せて。
| ja  =音楽シーンの話なら任せて。
| ru  =If it's about the music scene, then leave it to me.
| ru  =Если это насчет музыкальной сцены, тогда оставь это мне.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Aya</b>
| char =<b>Ая</b>
| ja  =先日のライブではセンターで演奏してましたね。ドラムなのに。
| ja  =先日のライブではセンターで演奏してましたね。ドラムなのに。
| ru  =Your performance the other day had you playing in the center of the stage, correct? Even though you're on drums.
| ru  =Ваше выступление на днях вы играли в центре сцены, верно? Даже несмотря на то, что ты на барабанах.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Raiko</b>
| char =<b>Райко</b>
| ja  =ドラムが前に出て来ちゃ行けないって道理はないな。
| ja  =ドラムが前に出て来ちゃ行けないって道理はないな。
| ru  =There's nothing that says that the drums can't be up front.
| ru  =Нет ничего, что говорило бы о том, что барабаны не могут быть впереди.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Aya</b>
| char =<b>Ая</b>
| ja  =おっとすみません。でもよく見る形では、ドラムは一番後ろのイメージでしたから。
| ja  =おっとすみません。でもよく見る形では、ドラムは一番後ろのイメージでしたから。
| ru  =Ah, excuse me. But it's not something you see often, is it? We usually picture bands with the drummer in the back.
| ru  =А, извините. Но это не то, что вы часто видите, не так ли? Обычно мы представляем группы с барабанщиком сзади.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Raiko</b>
| char =<b>Райко</b>
| ja  =四人でライブをするときは私がリーダーなんだ。それにチーム名も堀川からとって、ホリズムリバー楽団にしようとしてるんだよ。
| ja  =四人でライブをするときは私がリーダーなんだ。それにチーム名も堀川からとって、ホリズムリバー楽団にしようとしてるんだよ。
| ru  =It's because I'm the leader when we're performing as a group of four. I'm thinking about changing the team name too, taking "Horikawa" to make it the Horismriver Ensemble.<ref>"Horismriver" is a portmanteau of "Horikawa" and "Prismriver". However, the "kawa" in "Horikawa" means river, so "Horismriver" is also a pun on the name "Horikawa". In Japanese, only a single mora is replaced to change Prism (プリズム ''pu-ri-zu-mu'') to Horism (ホリズム ''ho-ri-zu-mu'').</ref>
| ru  =Это потому, что я лидер, когда мы выступаем в группе из четырех человек. Я тоже подумываю поменять название команды, взять «Хорикава», чтобы сделаться ансамблем Хоризмриверов.<ref>«Хоризмриверы» - это словослияние из «Хорикава» и «Призмриверы». Однако «кава» в «Хорикава» означает реку, поэтому «Хоризмривер» также является каламбуром имени «Хорикава». В японском языке для смены Призм (プリズム ''pu-ri-zu-mu'') на Хоризм (ホリズム ''ho-ri-zu-mu'') заменяется только одна mora<!-- не знаю, что значит mora -->.</ref>
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Aya</b>
| char =<b>Ая</b>
| ja  =ホ、ホリズム……。センスのある人は羨ましいですね。でも、結局何でプリズムリバー楽団は一旦解散したのでしょう? すぐに再結成するのならわざわざ謝罪会見なんか開かなくても良かったのに。
| ja  =ホ、ホリズム……。センスのある人は羨ましいですね。でも、結局何でプリズムリバー楽団は一旦解散したのでしょう? すぐに再結成するのならわざわざ謝罪会見なんか開かなくても良かったのに。
| ru  =H-Horism... I'm so jealous of people with good taste. But in the end, why did the Prismriver Ensemble break up for even that brief moment? If you were going to reform again right away anyway, you wouldn't have needed to go out of your way to hold a press conference for the break-up.
| ru  =Х-Хоризм... Я так завидую людям с хорошим вкусом. Но в конце концов, почему ансамбль Призмриверов расстался даже на такой короткий момент? Если бы вы всё равно собирались реформироваться прямо сейчас, вам не пришлось бы идти на пресс-конференцию в связи с расставанием.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Raiko</b>
| char =<b>Райко</b>
| ja  =あいつらが音楽性の違いって言ったのは、よくある言い訳さ。みんな自己出張<!-- typo. 自己主張 -->が強すぎて、纏まりがなくなってただけ。私にはすぐに判ったぜ。プリズムリバーに足りない物。
| ja  =あいつらが音楽性の違いって言ったのは、よくある言い訳さ。みんな自己出張<!-- typo. 自己主張 -->が強すぎて、纏まりがなくなってただけ。私にはすぐに判ったぜ。プリズムリバーに足りない物。
| ru  =Talking about "creative differences" and the like is a fairly common excuse, after all. Everyone's opinions were just too strongly held, and what was keeping them together just faded away. But I immediately understood what the Prismrivers were lacking.
| ru  =Говоря о «творческих различиях» и тому подобном-довольно распространенное оправдание, в конце концов. Все мнения были слишком сильно разделены, и то, что удерживало их вместе, просто исчезло. Но я сразу же поняла, чего не хватает Призмриверам.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Aya</b>
| char =<b>Ая</b>
| ja  =それはなんでしょう?
| ja  =それはなんでしょう?
| ru  =And what was that?
| ru  =И что же это было?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Raiko</b>
| char =<b>Райко</b>
| ja  =打楽器さ。よく今まで打楽器無しでやってたよな。
| ja  =打楽器さ。よく今まで打楽器無しでやってたよな。
| ru  =Percussion! Up until now, they haven't had any percussion, right?
| ru  =[[w:ru:Ударные музыкальные инструменты|Перкуссия]]! До сих пор у них не было ударных, верно?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Aya</b>
| char =<b>Ая</b>
| ja  =あー、確かに。
| ja  =あー、確かに。
| ru  =Ah, indeed.
| ru  =А, действительно.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Raiko</b>
| char =<b>Райко</b>
| ja  =その不足部分を、私がカバーしたって訳だ。みんな最初は半信半疑だったけど、試しにセッションを行ったらすぐに意気投合出来たよ。
| ja  =その不足部分を、私がカバーしたって訳だ。みんな最初は半信半疑だったけど、試しにセッションを行ったらすぐに意気投合出来たよ。
| ru  =So basically, I was able to cover for what they were missing. At first, everyone was only half-convinced, but after we held a trial session, we immediately hit it off.
| ru  =Так что в принципе, я была в состоянии покрыть то, что они упустили. Сначала все были убеждены лишь наполовину, но после того, как мы провели пробное заседание, мы сразу же поладили.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Aya</b>
| char =<b>Ая</b>
| ja  =解散報道の後すぐに、プリズムリバーに足りない部分を補完できると思って行動を起こしたって訳ですか。凄い行動力です。
| ja  =解散報道の後すぐに、プリズムリバーに足りない部分を補完できると思って行動を起こしたって訳ですか。凄い行動力です。
| ru  =So what you're saying is that, immediately after their break-up, you thought you'd be able to fill in the hole that the Prismrivers had and took action to do so? That's impressively proactive of you.
| ru  =Итак, вы хотите сказать, что сразу же после их разрыва вы подумали, что сможете заполнить дыру, которая была у Призмриверов, и приняли меры, чтобы сделать это? Это впечатляюще проактивно с вашей стороны.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Raiko</b>
| char =<b>Райко</b>
| ja  =あ、いやー。そうでは無くて。前々から目を付けていたんだ。
| ja  =あ、いやー。そうでは無くて。前々から目を付けていたんだ。
| ru  =Ah, no, it's not like that. You see, I've had my eye on them since way before that.
| ru  =Ах, нет, все совсем не так. Видите ли, я уже давно положила на них глаз.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Aya</b>
| char =<b>Ая</b>
| ja  =そうなんですね。
| ja  =そうなんですね。
| ru  =Is that so?
| ru  =Правда?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Raiko</b>
| char =<b>Райко</b>
| ja  =私と一緒に商売できる奴らが欲しくて、プリズムリバーとはずっと交渉していたんだよ。
| ja  =私と一緒に商売できる奴らが欲しくて、プリズムリバーとはずっと交渉していたんだよ。
| ru  =I wanted some people that I could play together with, so I'd been in negotiations with the Prismrivers for a while now.
| ru  =Мне нужны были люди, с которыми я мог бы играть вместе, поэтому я уже некоторое время вела переговоры с Призмриверами.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Aya</b>
| char =<b>Ая</b>
| ja  =ずっと……? あれ、おかしいですね。謝罪会見か、と考えると計算が……。
| ja  =ずっと……? あれ、おかしいですね。謝罪会見か、と考えると計算が……。
| ru  =For a while now...? Um, something's not right. When you consider the timing of the first press conference, you had to have...
| ru  =На какое-то время...? Хм, что-то тут не так. Когда вы рассматриваете сроки проведения первой пресс-конференции, вы должны были это сделать...
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Raiko</b>
| char =<b>Райко</b>
| ja  =つまり、四人でやることを決めてから謝罪会見を開かせた。その方が解散と再結成で二回も話題が広まるからねぇ。
| ja  =つまり、四人でやることを決めてから謝罪会見を開かせた。その方が解散と再結成で二回も話題が広まるからねぇ。
| ru  =Basically, it was only after we decided to be a band of four that we held the first press conference. With that, we'd be able to make waves in the news twice, with the news of our break-up and the news of our reformation.
| ru  =В принципе, только после того, как мы решили стать группой из четырех человек, мы провели первую пресс-конференцию. С этим мы могли бы сделать волны в новостях дважды, с новостями о нашем разрыве и новостями о нашем реформировании.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Aya</b>
| char =<b>Ая</b>
| ja  =なんですってー。
| ja  =なんですってー。
| ru  =What did you say!?
| ru  =Что вы сказали??
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Raiko</b>
| char =<b>Райко</b>
| ja  =悪いが利用させて貰ったよ。報道屋さん。お陰でライブは大盛り上がりだった。
| ja  =悪いが利用させて貰ったよ。報道屋さん。お陰でライブは大盛り上がりだった。
| ru  =Sorry, but we made good use of you, Ms. Journalist. Thanks to you, we had a blast at the concert.
| ru  =Извините, но мы хорошо использовали вас, мисс журналист. Благодаря тебе мы отлично провели время на концерте.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =<b>Aya</b>
| char =<b>Ая</b>
| ja  =これはとんでもない付喪神ですね……。本日はありがとうございました。
| ja  =これはとんでもない付喪神ですね……。本日はありがとうございました。
| ru  =This tsukumogami is unbelievable... Well, thank you very much for today.
| ru  =Эта цукумогами просто невероятна... Ну что ж, большое вам спасибо за сегодняшний день.
}}
}}
{{DialogTable/Footer}}
{{DialogTable/Footer}}
2511

правок

Навигация