Antinomy of Common Flowers/Перевод/Сценарий Марисы

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Версия для печати больше не поддерживается и может содержать ошибки обработки. Обновите закладки браузера и используйте вместо этого функцию печати браузера по умолчанию.
< Пролог   Перевод   Скрипт Марисы >

Уровень 1

「楽しい完全憑依戦」

BGM:壮言大語

Музыкальная тема::

Мариса

おーいいるかー?
一戦しようぜー!

雲居一輪
頑固で巨体怪力な入道使い

Ичирин

ふっふっふ、いいよー

Мариса

ふっふっふ
少し反則かも知れないが
面白い力を手に入れたんだ

慣れるまであんた相手に
試させて貰うぜ

Ичирин

あら奇遇ね
私も新しい力を
試したかったところなの

Мариса

……というと?

物部布都
風水でお皿を割る尸解仙

Футо

少し反則かもしれんがね……

二人がかりで行かせて貰うよ

Койси

あー、なんだー
貴方達も完全憑依してるのかー

二対一で一方的に
ボコりたかったのになー!

BGM:聖輦船空を往く

Музыкальная тема::

Если игрок потерпел поражение

Ичирин

二人の心がバラバラじゃん
何でそのコンビなの?

Ичирин Кумой и Мононобе-но Футо ПОБЕЖДЕНЫ

Ичирин

あららららー
負けちゃった

Мариса

まだコンビ戦に慣れないけど
何とか勝てたな

しかし、お前達も完全憑依を
使うとはなぁ

Футо

よーし
今度はうちがマスターだぞ

Ичирин

えー、まぁしょうがないなぁ
約束だからね

Мариса

へえ、そんなに簡単に
マスターを切り替えたり
出来るのか

Уровень 2

「河童の野望」

BGM:連帯責人

Музыкальная тема::

Мариса

思ったより完全憑依って
簡単なんだな

てっきり、こいつの能力が
関係しているのかと思ったけど

Койси

私もそう思ってたー
私、強くなったなぁ、と
思ってたのに

Мариса

誰とでも簡単に組めるんなら
こんな扱いにくい奴じゃなくて
別の奴と組み替えても良いかも

河城にとり
商売上手で守銭奴の河童

Нитори

おい、そこのお前
完全憑依しているな?

Мариса

おお、河童も知っているのか
完全憑依の噂

Нитори

自らに完全憑依して絶賛解析中だ
お前も実験に付き合ってもらうぞ

秦こころ
能面で感情的な面霊気

Кокоро

実験楽しいよ!
憑依も楽しいよ!

Мариса

……

この二人に組み替えるのも
嫌だなぁ

取り敢えず
コンビ改編は保留にしておくか

BGM:沢の河童の技術力

Музыкальная тема:

Если игрок потерпел поражение

Нитори

解析は順調だ!
完全憑依の条件は噂通りだな

Нитори Кавасиро и Хата-но Кокоро ПОБЕЖДЕНЫ

Нитори

負けてしまったが
良い実験結果は取れた

Мариса

実験って何だ?

Нитори

この完全憑依は
都市伝説異変の影響である事は
明らかである

つまり都市伝説異変が収束すれば
完全憑依も終わってしまう
と言う事になる

Мариса

まさか、お前……

Нитори

ふっふっふ
異変が収まるその前に
人工完全憑依を完成させる!

Уровень 3

「何かを企む二人」

BGM:憑依投合

BGM:

Мариса

同時多発的に
完全憑依が広まっているぜ

これはうかうかしてられないな

博麗霊夢
自由奔放で無計画な巫女

Рейму

あら、また来たの

Мариса

異変の調査は
どの位進んでいるか?

Рейму

あー、それねぇ
ちょっと問題が起きていてねぇ

Мариса

問題って何だ?

Рейму

今は討伐作戦中なの

Мариса

討伐……と言うことは
黒幕が判ったのか、早いな

Рейму

いやー……何というか
完全憑依異変の解決は
一筋縄ではいかないかも

Мариса

歯切れが悪いな
何か隠しているのがバレバレだぜ

茨木華扇
神仙思想で動物好きな仙人

Касен

貴方の用事は、完全憑依を使った
決闘を楽しむ事かしら?

ならば相手になるわよ

Мариса

あ、う、うん
そんなに茨華仙 (おまえ) が積極的だと
何か調子狂うなぁ

Касен

全力でかかってきなさい!

BGM:地の色は黄色 ~Primrose

Музыкальная тема::

Если игрок потерпел поражение

Рейму

完全勝利の為には魔理沙に
人柱になって貰うしかない

Рейму Хакурей и Касен Ибараки ПОБЕЖДЕНЫ

Мариса

よっしゃあ、勝った!
最強は私だ!

Койси

私達、だ!

Рейму

負けちゃったー

しょうがない
真相を教えてあげるわ

Койси

わーい
これから面白い事が
起こる筈よー!

Мариса

なんだか調子の狂う展開だなぁ

Рейму

早く太陽のライブステージに
向かうと良いわ

もうそこで何かが
起こり始めているかも
知れないよ

Уровень 4

「前座には強すぎる」

BGM:知略縦横

Музыкальная тема::

Мариса

ライブステージか

今夜はプリズムリバーのライブが
あると聞いているが……

まさか黒幕は……!

Койси

まさか?

Мариса

いや、さすがに
そんな筈は無いと思うが……

八雲紫
神出鬼没で裏表のある妖怪

Юкари

あらこんなところで

Мариса

(おまえ) か……
確かに、異変の真相に
近づいているように見えるぜ

Юкари

ここに辿り着いたって事は
完全憑依の調査をしているのね

ところで、憑依を得意とする種族
って何だと思う?

Мариса

肉体を持たない
例えば幽霊のような種族……

はっ! そんなまさか!
あのチンドン三姉妹は騒霊だが!

Юкари

うふふ、それだったら
一瞬で解決できたんだけどねぇ
勿論違うわ

Мариса

だよなー
ふう、何故かホッとしちゃったぜ

Юкари

それはさておき

今、貴方は
重大な選択を迫られています

Мариса

ああ? 選択だと?

Юкари

ここで引き返すか
自ら真相を味わうか

Мариса

相変わらず無意味な選択肢だな
ここまで来て誰が引き返すんだよ

BGM:憑坐は夢と現の間に ~Necro-Fantasia

Музыкальная тема::

Юкари

もう一つ、私に負けて今の話を
聞かなかったことにするか
さあ、二人で決めなさい!

Если игрок потерпел поражение

Юкари

わざと負けるつもりだったのに
作戦失敗ですわ

Юкари Якумо ПОБЕЖДЕНЫ

Юкари

あら、負けちゃった

Мариса

みんな完全憑依を使っている中で
お前だけ一人なんだな

Юкари

なんでだか判るかしら?

Койси

判る判るー
友達がいないからでしょ?
せつなーい

Юкари

理由はすぐに判るでしょう
そろそろプリズムリバー達の
ライブが始まります

観客を狙って
最凶の二人が現れますよ
貴方達も鑑賞してみたら?

Уровень 5

「最凶の華は空虚の心に咲く」

BGM:開演間近

Музыкальная тема::

Мариса

もうすぐライブが始まるな……

Койси

ライブ楽しみー!
何の曲をやるのかな

Мариса

おいおい
それどころじゃ無いだろ

ここに何が現れるのか
監視してないと

Койси

何がって、ここに現れるのは
プリズムリバーウィズHでしょ?
ライブは楽しまなきゃソンソン!

But we know who's gonna show up!
The Prismrivers With H, right?
Live shows are like living: you'll be missing out if you don't have fun![1] [2]

Мариса

こいつと組んだのが間違いだった

Дзёон

やったー!
ライブ、楽しみー!
もうすぐ演奏が始まるねー!

Койси

ねー、楽しみだねー!

Дзёон

観客が無心になる瞬間が
訪れるわよー

Койси

無心で楽しむわー

Мариса

お、おい
お前は誰だ?

Дзёон

あ? 誰でも良いでしょ?
ザコは引っ込んでな

Мариса

何だと?

Дзёон

あんた、完全憑依のことを
調べてここまで辿り着いたのね

それは褒めてあげる

Мариса

と言うことは
完全憑依はお前の仕業なんだな!

依神女苑
最凶最悪の双子の妹

Дзёон

いかにも
私は依神女苑 (よりがみじょおん) 、富をもたらす女神

Мариса

富をもたらす、だと?

Койси

あれ?
何か良い奴っぽい

Дзёон

さーて、この観客から
富を巻き上げるんだから
邪魔しないでね

Мариса

もしかして、富をもたらすって
自分にもたらす、って意味か?

Дзёон

そうに決まってるじゃない
私は姉さんと違って
お金を集めるのが得意なんだから

Мариса

姉さん?

Сион

女苑ー、その言い草酷いわー
私だって好きで貧乏している
訳じゃないのにー

Койси

わあ、貧相な奴が出てきた

Сион

私がいなければ
完全憑依の罠は
成り立たないのにさー

Дзёон

それ以上近づかないで!
姉さんといると貧乏が伝染る

Мариса

こいつら……
一体何が目的だ?

Дзёон

次々と強制完全憑依をして
大量の観客から富を奪うのよ

特にライブの観客は
精神的に無防備なんで楽勝だわ

Мариса

って、コソ泥するために
こんな異変を起こしたのかよ

Дзёон

コソ泥じゃあ、ないよ
自然と富は私の元に
集まって来るの

Сион

女苑は疫病神 (やくびょうがみ) だからね
妹に取り憑かれた人間は
自分の意思で貢いでしまうのよ

{{{ja}}}

Сион

それで私は貧乏神の紫苑 (しおん)
妹に完全憑依して
その恩恵に与ろうと思ってるの

Мариса

貧乏神に疫病神の姉妹だと!?
うわー、近寄りたくねー

Койси

こりゃあ、まさに
最凶最悪の二人だねぇ

Музыка затихает

Мариса

乗りかかった船だ
ここでお前達の野望を
打ち砕いてやる

НАЧИНАЕТСЯ КОНЦЕРТ

Дзёон

演奏が始まってしまったわ

このビッグチャンスを
逃したくないんだけど

Сион

曲が終わる前に
片付けちゃいましょ
楽勝よ、こんな無計画な奴ら

Дзёон

そうだね!
疫病神の私と

Сион

貧乏神の私

Дзёон
Сион

我らが何故最凶最悪の姉妹なのか
身を以て知るが良い!

Концовка: Мариса Кирисаме и Койси Комейдзи

Примечания

  1. Wordplay on the phrase "人生は楽しまなきゃ損" (you'll miss out if you don't enjoy life), plus "life"/"ライブ" ("live", as in live show)
  2. A word-play on the shouts in Awa Dance Festival, one of the most aggressive festivals in Japan — "Dancers are fools! Watchers are fools! Both fools are alike, then they'll miss out a fun to hesitate to dance!"


< Пролог   Перевод   Скрипт Марисы >