Antinomy of Common Flowers/Перевод/Сценарий Рейму

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Пролог   Перевод   Скрипт Рейму >

Уровень 1[править]

「純粋に楽しむ二人」

"The Just-For-Fun Pair"

BGM:

Музыкальная тема:

Рейму

さてと
何処から調査しようかしら

Let's see.
Where should we start?

Касен

誰がこんな噂を広めたのかを
探るには内側に飛び込むしか
ないわね

具体的には
自ら完全憑依を行って戦う

We don't have much choice
but to dive into the heart of this incident
in order to find the one that spread the rumor.

To be specific,
that means fighting using perfect possession ourselves.

Рейму

手掛かりが無いしそれしか無いね

となるとやっぱり最初は……

We have no other leads, so I guess that's all we can do.

And just like that, we can start off with...

霧雨魔理沙
高火力で星好きな魔法使い

Мариса Кирисаме
Высокомощная и звёздолюбивая ведьма

Мариса

よう
暇だから一戦交えようぜー!

Hey!
I'm kind of bored, so let's have a quick match!

Рейму

良いところに来たわね

完全憑依調査の
最初の被検体として相応しいわ

You came at just the right time.

You are perfect as the first test subject
of our Perfect Possession Investigation!

Мариса

被検体?
何の話だ?

Test subject?
What's that about?

Касен

悪いけど
今日は二対一で行かせて貰うわ

Sorry,
but today it's gonna be a two versus one.

Мариса

わあ、入れ替わった!
完全憑依だな?

Whoa, did you just swap with her?
So that's perfect possession, huh?

Рейму

実際に利用してみて
真相を探る事にしたの!

We're investigating the truth behind it
by actually using it!

Касен

ちょっと、待って
魔理沙、既に……

Wait a second, Marisa,
you've already...

古明地こいし
意図せずに心を閉ざしたサトリ

Койси Комейдзи
Неосознанно закрывшая сердце сатори

Койси

あら、ここは何処かしら?

Um, hello? Where am I?

Рейму

あんたも既に
完全憑依されてたー!?

You were already under
perfect possession like us!?

BGM:

Музыкальная тема:

Если игрок потерпел поражение

Мариса

何で私が完全憑依されてたんだ?

How did I get perfect possessed?

Мариса Кирисаме ПОБЕЖДЕНА

Мариса

おい、これは一体何なんだ?
自分が別人と入れ替わったような

Hey, what exactly is this?
I feel like I just swapped to another person.

Рейму

あんたは気が付いて
いなかったのね

肉体も精神も入れ替わる
これが完全憑依と呼ばれる物よ

You didn't notice anything
that happened to you, huh.

The interchange of both body and mind.
That's what we called "Perfect Possession."

Мариса

完全憑依の噂は聞いていたが
こんな簡単に入れ替われるのか

これは面白……
いや不思議な

I heard about the rumor,
but I never thought it would be that easy.

And that's interes...
uh, more like, mysterious.

Уровень 2[править]

「強さを求める二人」

"The Stength-seeking Pair"

BGM:

Музыкальная тема:

Касен

さっきの魔理沙で
気付いたことがある

I noticed something
from Marisa earlier.

Рейму

何?

What's that?

Касен

私達がやっているような
合意の元で完全憑依を
実行する以外に

マスターが無自覚のまま
完全憑依出来る場合もあると
言うこと

Outside of practicing perfect possession
after mutually agreeing to it,
like what we're doing,

There is also the case where
perfect possession is possible
without the master's knowledge.

Рейму

そうね
私が初めて完全憑依されたときも
無自覚だったわ

Yeah,
when I was perfect possessed the first time,
I had no idea.[1]

Касен

と言うことは悪用すると
一方的に身体を乗っ取れる
という事にも繋がるのでは……

If that's the case,
it could be abused as a tool
to one-sidedly take over someone's body...

Рейму

それは……厄介な予想ねぇ

That's... a horrific hypothesis.

二ツ岩マミゾウ
変幻自在で喰えない化け狸

Мамидзо Футацуива
Переменчивая и непойманная тануки

Мамидзо

おや
お前さんが出てきたと言う事は

早速調査を開始したって事かのう

Ha.
The fact you people are here...

Means that you had started your own investigation. As quick as usual.

藤原妹紅
自暴自棄で不死身の人間

Фудзивара-но Моко
Самоотверженная и бессмертная девушка

Моко

もっとこの異変を長く楽しんでも
良いんじゃないか?

上手くすれば
無尽蔵に暴れられるぜ

I don't see why we can't just keep this incident going.
It's too fun to let it go, y'know.

You can do it any way you want it
once you learned those tricks.

Рейму

さすがの嗅覚ね

もう完全憑依を利用している
奴らが居るとはね

Nothing can be kept from you, eh?

I didn't think there would already be
people taking advantage of perfect possession.

Мамидзо

ま、今更儂らを調べている
ところを見るに

この異変について
全く判っていないようじゃがな

Well, seeing as you've only just started
to investigate us,

You haven't really learned
anything about this incident just yet.

Моко

この異変
もっと楽しませて貰うぞ!

Let's enjoy ourselves in this incident
a little bit more!

BGM:

Музыкальная тема:

Если игрок потерпел поражение

Мамидзо

この完全憑依を
上手く使うには
コツがいるようじゃな

It seems you still have some
tricks to learn until
you can use perfect possession better.

Мамидзо Футацуива ПОБЕЖДЕНА

Рейму

完全憑依異変を
既にもう悪用している奴が
いたなんて

We already have abusers
at this point of the incident.
Unbelievable.

Мамидзо

何を言っている
もうみんなに広まっているぞい

ある手順を踏めば
簡単に憑依できるとな

What are you talking about?
Everyone should know about it by now.

The trick that allows you
to easily possess anyone.

Касен

ある手順……
それは瞑想ね

The trick...
You mean meditation?

Мамидзо

それもそうじゃが……

マスター側が合意しているか
油断しているかすれば

瞑想状態に入るだけで
憑依できるんじゃ

簡単すぎるじゃろ?

Well that's just one way to do it.

Either the master consents to it,
or they let down their guard.

Just being in a meditative state
allows you to possess them.

Isn't that too easy?

Уровень 3[править]

「最強超人の二人」

"The Strongest Superhuman Pair"

BGM:

Музыкальная тема:

豊聡耳神子
全能で人の為に動く道士

Тоёсатомими-но Мико
Всемогущая и работающая ради людей даоситка

Мико

なる程、お前も動き始めたか

I see. You've taken action as well.

Рейму

今のところ
何の見当も付かないけどね

まあ、そのうち
何とかなるんじゃない?

Although,
there isn't a clear lead at the moment.

Well, we'll manage to
figure it out eventually, right?

聖白蓮
超人的で悟りを開く大阿闍梨

Бякурен Хидзири
Суперсильная и просветляющая махачарья

Бякурен

頼りにならない巫女ねぇ

What an unreliable shrine maiden.

Мико

我々もこの異変の調査に
すでに動いておる

その為に今回コンビを組んだのだ
我々の邪魔をしないでくれるか

We have also been investigating this incident
long before you.

We even teamed up to do it.
So could you not get in our way?

Рейму

そんなわけに行くもんか

行き当たりばったりでも
異変は私が解決するよ!

No way that's gonna happen.

Even if it happens by random chance,
I'll be the one to resolve this incident!

BGM:

Музыкальная тема:

Если игрок потерпел поражение

Мико

さて、いよいよ
我ら最強異変調査隊の活動開始だ

Finally, it's time,
for the strongest incident investigation team to move!

Тоёсатомими-но Мико ПОБЕЖДЕНА

Мико

なる程
完全憑依は使いこなすのに
コツがいる様だな

I see.
It seems there are still some tricks
to completely master perfect possession.

Рейму

あんたら二人じゃ、我が強すぎて
協調できてないんじゃない?

Isn't it more that the two of you are so egoistic
that you can't cooperate?

Мико

それもあるな
私一人でも良いのだが

この異変は完全憑依しないと
調査は難しいと感じ
仕方が無く組んでいるだけだ

協調なんて無用である

Perhaps.
I could've done this by myself.

But I felt that it would not be possible
to investigate without actually experiencing perfect possession.
So I had no choice but to form a team.

Cooperation is unnecessary.

Касен

いつも和を尊べ
って言ってなかったっけ?

Weren't you always saying
that harmony is to be valued?

Мико

それは
我に逆らうなと言う意味だ

That just means
that you should not oppose me.

Касен

ああ、そういう……

Oh, now I get it...

Уровень 4[править]

「一匹狼は敵か味方か」

"The Lone Wolf, Friend or Foe?"

BGM:

Музыкальная тема:

Касен

みんな完全憑依の噂に
振り回されているようね

It seems like everybody is taken by
this rumor of perfect possession.

Рейму

今日の調査では
大したことは判らなかったわ

調査は長期に及びそうね

We didn't manage to learn anything important
after today's investigation, either.

It will be a long-term investigation, I suppose.

Касен

いや……
まだ今日は終わらないみたいよ

Wait...
Today isn't over just yet.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Юкари Якумо

Юкари

完全憑依を利用しての調査……

それは悪意で仕組まれた
最悪の選択の一つよ

Investigating while making use of perfect possession...

That is the worst possible choice to make,
carefully crafted with evil intentions.

BGM: 憑坐は夢と現の間に ~ Necro-Fantasia

Музыкальная тема: Yorimashi Between Dreams and Reality ~ Necro-Fantasia

Рейму

(あんた)……!

このタイミングで出てくる
と言う事は
また、あんたが絡んでいるのね!

Yukari(You)...!
If you came out at such a timing,
then that means...
You must be somehow involved again!

Юкари

強制的に身体を乗っ取れるように
するなんて、悪魔の所業……

いや、邪道の極みだわ
この私がそんな事をするように
見えるのかしら

Forcibly possessing one's body is
a deed of the devil...

Or I should say, the pinnacle of all evil.
Do I really look like someone
who would commit such an act?

Рейму

見えるよ!
見えすぎる!

異変に関係しているとしか
考えられないわ!

You do look like it!
In fact, you're the embodiment of it!

There's no way that
you're not somehow related to this incident!

Если игрок потерпел поражение

Юкари

今のままでは
黒幕に勝つ手段は見えてこない
状況は最悪ね

If you keep failing like this,
we won't have any way to beat the mastermind.
That would be the worst.

Юкари Якумо ПОБЕЖДЕНА

< Пролог   Перевод   Скрипт Рейму >