Antinomy of Common Flowers/Перевод/Сценарий Тэнси

Материал из Touhou Wiki
< Antinomy of Common Flowers‎ | Перевод
Версия от 04:13, 19 января 2018; Lemington (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Translate}} {{SubpageNav|Перевод|Пролог|Скрипт Тэнси}} == Уровень 1 == {{DialogTabl…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Пролог   Перевод   Скрипт Тэнси >

Уровень 1

「雲上の人と雲」

Шаблон:Lang異心同体

Музыкальная тема:

Тэнси

こいつは誰?

Симмёмару

お寺の修行僧だよ
入道と仲良しの妖怪僧侶

Тэнси

入道?
ああ、あの雲虫の事か

Симмёмару

雲虫?

Тэнси

天界では
入道なんて虫ケラ扱いよ

雲居一輪
頑固で巨体怪力な入道使い

Ичирин

あ、貴方はどっかで……

Тэнси

ん?
会ったことあったっけ?

Ичирин

聖様と戦っているのを見ました
天人様ですよね

Тэнси

いかにも!
あんたらなんて
足下にも及ばない高貴な人間よ!

Ичирин

聖様も神子様も言ってましたよ
あの不良天人は出来損ないだって

Тэнси

あー?

Ичирин

本物の天人は
思いやりがあって
戦闘にも長けていると

Тэнси

ほほう、言うねぇ
地面に這い蹲っているだけの
やろうどもが

丁度良い
その天人の戦闘を見せてやろう!

Шаблон:Lang至る有頂天

Музыкальная тема:

Если игрок потерпел поражение

Ичирин

弱いわねぇ、こんなのが
天上に住んでいるなんて
がっかりだわ

Ичирин Кумой и Нитори Кавасиро ПОБЕЖДЕНЫ

Тэнси

ふん
入道と河童の組み合わせなんかに
勝って当然だわ

Симмёмару

だいぶ慣れてきたねー
うちらが最強コンビで
間違いないね!

Тэнси

ふっふっふ
小人と言えば、元を辿れば
高貴で知力に長けた種族

私に相応しい良いパートナーに
出会えて嬉しいよ

Уровень 2

「天人と夢の住人」

Шаблон:Lang連帯責人

Музыкальная тема:

Тэнси

こいつは?

Симмёмару

お面の妖怪
私もよく判らないけど
付喪神の一種よ

Тэнси

付喪神か
これまた下賤な奴だな

秦こころ
能面で感情的な面霊気

Кокоро

誰?

ドレミー・スイート
夢を見せる妖怪

Дореми

彼女は、天人です
最近下らない理由で天界を
謹慎、追放されました

Тэнси

な?
何故そんなことを知っている?

Дореми

夢の世界の貴方が
愚痴ってましたよ

Тэнси

夢の世界だと?
お前は一体……

Дореми

私はドレミースイート
夢の支配者です

そしてこちらが
夢の世界の秦こころ

Кокоро

この人、醜い感情だらけです
とても天上の人とは思えません

この様な感情が醜い者の存在は
受け付けません!

Шаблон:Lang心綺楼演舞

Музыкальная тема:

Кокоро

さっさと消えうせよ!

Если игрок потерпел поражение

Кокоро

甘やかされて育ったんでしょうね
感情のコントロールが
出来ていません

Хата-но Кокоро и Дореми Свит ПОБЕЖДЕНЫ

Тэнси

夢の世界の連中だって?
弱い奴ほどよく吠える

Симмёмару

こいつ初めて見たー
夢の支配者って、本当?

Дореми

ええ、勿論です

Симмёмару

じゃあ、さっき言ってた
天界を追放されたってのは本当?

Дореми

本人がいるのですから
聞いてみたら如何です?

Тэнси

まあ、追放は本当だよ
といっても理不尽な理由でさー

私は生粋の天人で、生まれながら
偉いからなんも仕事しなくても
良いんだけどさー

暇だから美味しくもない催事用の
(たん) をつまみ食いしただけなのに
みんな大騒ぎで

催事の準備の邪魔だって
暫く地上に放り出されたの
理不尽じゃない?

Симмёмару

あ、うん
り、理不尽、なのかな?

Кокоро

理不尽だと思う理由が判らない

Уровень 3

「天人と小人」

Шаблон:Lang壮言大語

Музыкальная тема:

Тэнси

えー、だって私は偉いんだよ?
私に怒るなんて信じられない

Симмёмару

えーっと、まあ
不良天人と呼ばれている
理由は判った

Тэнси

あれ?
見てよ、アレは?

少名針妙丸
お伽噺的でお椀に乘る小人

Симмёмару
(враг)

最強の二人を目指すよー!

宇佐見菫子
神秘主義で扱いに困る女学生

Сумиреко

念願の小人を捕まえたわー
このコンビで
一世風靡しちゃいましょー

Симмёмару
(враг)

ふっふっふ
外来人との相性が
こんなに良いと思わなかったー!

Симмёмару

なんだと?
誰だお前!

Симмёмару
(враг)

えっ?
お前こそ誰だ!

Тэнси

小人がもう一人!?

Сумиреко

あれ? 小人が二人・・・
もしかしてドッペルゲンガー?

Симмёмару

偽物が現れたぞー
やっつけろ!

Симмёмару
(враг)

偽物はそっちだー!
負けるもんか

Шаблон:Lang落日に映える逆さ城

Музыкальная тема:

Если игрок потерпел поражение

Симмёмару
(враг)

自分こそが少名針妙丸だ!
多分ね

Симмёмару Сукуна (враг) и Сумиреко Усами ПОБЕЖДЕНЫ

Симмёмару

よし勝った!
自分こそが少名針妙丸だ!

Симмёмару
(враг)

おかしい、こんな筈では……

Тэнси

なんで針妙丸が二人……

Сумиреко

どっちかがドッペルゲンガーか
夢の世界の針妙丸か

私も同じ目に遭ったから
よく判るわ
本人でも混乱するの

Симмёмару
(враг)

自分は本物よー

Симмёмару

偽物が何を言う
自分が本物よ!

Тэнси

ま、どっちでも良いか
続けるよ! 相棒!

Симмёмару

あいあいさー!

Симмёмару
(враг)

アレー?
その役、さっきまで自分が
やっていたような……

Симмёмару

えっへっへ
そんな訳無いねぇ、偽物さんよ

Уровень 4

「天人と仙人」

Шаблон:Lang開演間近

Музыкальная тема:

茨木華扇
神仙思想で動物好きな仙人

Касен

貴方が噂の天人様ですか

Тэнси

そうよ!
ひれ伏すが良い

Симмёмару

こいつは、山に住む仙人よ
寂しいのか神社によくいるの

Тэнси

仙人か、日々精進しているかね

Касен

ええ
言われなくてもしております

二ッ岩 マミゾウ
変幻自在で喰えない化け狸

Мамидзо

なんじゃ、これが天人なのか?
ちっちゃそうな奴が
ちっちゃい奴と組んでいるな

Касен

こんなんでも
一応天人なんですよね

いずれ、私がその座を奪う事に
なると思いますが

Шаблон:Lang千の試練を超えて

Музыкальная тема:

Тэнси

ふん
何が日々精進しているんだか

全身から奢りが溢れ出ているよ

天人として忠告してやろう!
その光を (やわら) げ、塵に同ぜよ!

Касен

あっはっは
これ程響かない
天人の忠告もないわ!

その言葉
貴方にそっくり返すわ!

天の光を捨てて (あくた) に還れ!

Если игрок потерпел поражение

Касен

こんな俗っぽい天人もいるのねぇ

Касен Ибараки и Мамидзо Футацуива ПОБЕЖДЕНЫ

Тэнси

弱い! 弱すぎる!
そんなんで天に昇れると
思うなよ!

Касен

腐っても天人……か
私の精進が足りなかったのは
本当ね

Симмёмару

えっへっへ、上手くいきやしたね

この仙人と化け狸は
幻想郷でも指折りの実力者

もう、我々が最強と言っても
過言では無いですな

Тэнси

なんかお前……
出会った頃と口調変わってない?

Симмёмару

うい?
そんなことはー
無いと思いますがねぇ

Тэнси

ま、いっか

でも地上で最強になるなんて
当然だからなぁ

よーし、天界に帰れるまでに
地上を支配するか!

Симмёмару

良いっすねぇ
さすが天人様

考える事のスケールが
違いますねぇ

Stage 5

「地上の天敵」

Шаблон:Lang知略縦横

Музыкальная тема:

八雲紫
神出鬼没で裏表のある妖怪

Юкари

スレイブには慣れたかしら?

博麗霊夢
自由奔放で無計画な巫女

Рейму

まあ何とかね

Юкари

貧乏疫病コンビ攻略作戦の命運は
貴方の練習量にかかっているの
ただ……

Рейму

ただ?

Юкари

あともう一つ
完全にする為には
何かが足りない気がして

Шаблон:Lang天衣無縫 ~Шаблон:Lang

Музыкальная тема:

Тэнси

ん?
こいつはあの時の妖怪!

Юкари

あら?
なんで貴方が地上に?

Тэнси

そういえば
地上にはこいつが残ってたな

こいつを倒さなければ
地上は支配できない!

Юкари

なんでこんなタイミングに
現れるのかしら

貴方には興味ないから
さっさと去れ

Симмёмару

こいつは、反則技のオンパレード
で有名な妖怪だ
気を抜くなよー

Юкари

あれ?
そこの小人は……
いつもの小人じゃないわね

Симмёмару

うへへー、よく判ったねぇ
そうさ、自分は
夢の世界の針妙丸さ!

ドサクサに紛れて
強制的に取り憑いてやったよ

Тэнси

なんだって?
あんたは針妙丸じゃないの?

Симмёмару

針妙丸は針妙丸だけど
夢の世界の針妙丸だ

こっちの方が面白そうだったから
さっきの戦いの時に
入れ替わってやったのさ

Тэнси

へえー、そんなこと出来るんだ!
まあ私としては強ければ
どっちでもいいや

Юкари

戦いの途中で
スレイブを入れ替えただって?
それは疫病神の能力と同じ……

なる程、そういうことか!
疫病神 (あいつ) の能力の仕組みが見えた!

Тэнси

ぶつくさ言ってないで
さっさと戦うよ!
幻想郷の支配者は私がやる!

Шаблон:Lang憑坐は夢と現の間に ~Шаблон:Lang

Музыкальная тема:

Если игрок потерпел поражение

Юкари

思わぬ情報を手に入れたわ
これで勝てる

Юкари Якумо и Рейму Хакурей ПОБЕЖДЕНЫ

Концовка: Тэнси Хинанави и Симмёмару Сукуна

Примечания


< Пролог   Перевод   Скрипт Тэнси >