Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Antinomy of Common Flowers/Перевод/Сценарий Тэнси
Эта статья содержит незавершённый перевод с иностранного языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца.
|
< | Пролог | Перевод | Скрипт Тэнси | > |
Уровень 1
「雲上の人と雲」 |
||
---|---|---|
Шаблон:Lang異心同体 |
Музыкальная тема: | |
Тэнси |
こいつは誰? |
|
Симмёмару |
お寺の修行僧だよ |
|
Тэнси |
入道? |
|
Симмёмару |
雲虫? |
|
Тэнси |
天界では |
|
雲居一輪 |
||
Ичирин |
あ、貴方はどっかで…… |
|
Тэнси |
ん? |
|
Ичирин |
聖様と戦っているのを見ました |
|
Тэнси |
いかにも! |
|
Ичирин |
聖様も神子様も言ってましたよ |
|
Тэнси |
あー? |
|
Ичирин |
本物の天人は |
|
Тэнси |
ほほう、言うねぇ 丁度良い |
|
Шаблон:Lang至る有頂天 |
Музыкальная тема: | |
Если игрок потерпел поражение | ||
Ичирин |
弱いわねぇ、こんなのが |
|
Ичирин Кумой и Нитори Кавасиро ПОБЕЖДЕНЫ | ||
Тэнси |
ふん |
|
Симмёмару |
だいぶ慣れてきたねー |
|
Тэнси |
ふっふっふ 私に相応しい良いパートナーに |
Уровень 2
「天人と夢の住人」 |
||
---|---|---|
Шаблон:Lang連帯責人 |
Музыкальная тема: | |
Тэнси |
こいつは? |
|
Симмёмару |
お面の妖怪 |
|
Тэнси |
付喪神か |
|
秦こころ |
||
Кокоро |
誰? |
|
ドレミー・スイート |
||
Дореми |
彼女は、天人です |
|
Тэнси |
な? |
|
Дореми |
夢の世界の貴方が |
|
Тэнси |
夢の世界だと? |
|
Дореми |
私はドレミースイート そしてこちらが |
|
Кокоро |
この人、醜い感情だらけです この様な感情が醜い者の存在は |
|
Шаблон:Lang心綺楼演舞 |
Музыкальная тема: | |
Кокоро |
さっさと消えうせよ! |
|
Если игрок потерпел поражение | ||
Кокоро |
甘やかされて育ったんでしょうね |
|
Хата-но Кокоро и Дореми Свит ПОБЕЖДЕНЫ | ||
Тэнси |
夢の世界の連中だって? |
|
Симмёмару |
こいつ初めて見たー |
|
Дореми |
ええ、勿論です |
|
Симмёмару |
じゃあ、さっき言ってた |
|
Дореми |
本人がいるのですから |
|
Тэнси |
まあ、追放は本当だよ 私は生粋の天人で、生まれながら 暇だから美味しくもない催事用の 催事の準備の邪魔だって |
|
Симмёмару |
あ、うん |
|
Кокоро |
理不尽だと思う理由が判らない |
Уровень 3
「天人と小人」 |
||
---|---|---|
Шаблон:Lang壮言大語 |
Музыкальная тема: | |
Тэнси |
えー、だって私は偉いんだよ? |
|
Симмёмару |
えーっと、まあ |
|
Тэнси |
あれ? |
|
少名針妙丸 |
||
Симмёмару |
最強の二人を目指すよー! |
|
宇佐見菫子 |
||
Сумиреко |
念願の小人を捕まえたわー |
|
Симмёмару |
ふっふっふ |
|
Симмёмару |
なんだと? |
|
Симмёмару |
えっ? |
|
Тэнси |
小人がもう一人!? |
|
Сумиреко |
あれ? 小人が二人・・・ |
|
Симмёмару |
偽物が現れたぞー |
|
Симмёмару |
偽物はそっちだー! |
|
Шаблон:Lang落日に映える逆さ城 |
Музыкальная тема: | |
Если игрок потерпел поражение | ||
Симмёмару |
自分こそが少名針妙丸だ! |
|
Симмёмару Сукуна (враг) и Сумиреко Усами ПОБЕЖДЕНЫ | ||
Симмёмару |
よし勝った! |
|
Симмёмару |
おかしい、こんな筈では…… |
|
Тэнси |
なんで針妙丸が二人…… |
|
Сумиреко |
どっちかがドッペルゲンガーか 私も同じ目に遭ったから |
|
Симмёмару |
自分は本物よー |
|
Симмёмару |
偽物が何を言う |
|
Тэнси |
ま、どっちでも良いか |
|
Симмёмару |
あいあいさー! |
|
Симмёмару |
アレー? |
|
Симмёмару |
えっへっへ |
Уровень 4
「天人と仙人」 |
||
---|---|---|
Шаблон:Lang開演間近 |
Музыкальная тема: | |
茨木華扇 |
||
Касен |
貴方が噂の天人様ですか |
|
Тэнси |
そうよ! |
|
Симмёмару |
こいつは、山に住む仙人よ |
|
Тэнси |
仙人か、日々精進しているかね |
|
Касен |
ええ |
|
二ッ岩 マミゾウ |
||
Мамидзо |
なんじゃ、これが天人なのか? |
|
Касен |
こんなんでも いずれ、私がその座を奪う事に |
|
Шаблон:Lang千の試練を超えて |
Музыкальная тема: | |
Тэнси |
ふん 全身から奢りが溢れ出ているよ 天人として忠告してやろう! |
|
Касен |
あっはっは その言葉 天の光を捨てて |
|
Если игрок потерпел поражение | ||
Касен |
こんな俗っぽい天人もいるのねぇ |
|
Касен Ибараки и Мамидзо Футацуива ПОБЕЖДЕНЫ | ||
Тэнси |
弱い! 弱すぎる! |
|
Касен |
腐っても天人……か |
|
Симмёмару |
えっへっへ、上手くいきやしたね この仙人と化け狸は もう、我々が最強と言っても |
|
Тэнси |
なんかお前…… |
|
Симмёмару |
うい? |
|
Тэнси |
ま、いっか でも地上で最強になるなんて よーし、天界に帰れるまでに |
|
Симмёмару |
良いっすねぇ 考える事のスケールが |
Stage 5
「地上の天敵」 |
||
---|---|---|
Шаблон:Lang知略縦横 |
Музыкальная тема: | |
八雲紫 |
||
Юкари |
スレイブには慣れたかしら? |
|
博麗霊夢 |
||
Рейму |
まあ何とかね |
|
Юкари |
貧乏疫病コンビ攻略作戦の命運は |
|
Рейму |
ただ? |
|
Юкари |
あともう一つ |
|
Шаблон:Lang天衣無縫 ~Шаблон:Lang |
Музыкальная тема: | |
Тэнси |
ん? |
|
Юкари |
あら? |
|
Тэнси |
そういえば こいつを倒さなければ |
|
Юкари |
なんでこんなタイミングに 貴方には興味ないから |
|
Симмёмару |
こいつは、反則技のオンパレード |
|
Юкари |
あれ? |
|
Симмёмару |
うへへー、よく判ったねぇ ドサクサに紛れて |
|
Тэнси |
なんだって? |
|
Симмёмару |
針妙丸は針妙丸だけど こっちの方が面白そうだったから |
|
Тэнси |
へえー、そんなこと出来るんだ! |
|
Юкари |
戦いの途中で なる程、そういうことか! |
|
Тэнси |
ぶつくさ言ってないで |
|
Шаблон:Lang憑坐は夢と現の間に ~Шаблон:Lang |
Музыкальная тема: | |
Если игрок потерпел поражение | ||
Юкари |
思わぬ情報を手に入れたわ |
|
Юкари Якумо и Рейму Хакурей ПОБЕЖДЕНЫ | ||
Концовка: Тэнси Хинанави и Симмёмару Сукуна |
Примечания
< | Пролог | Перевод | Скрипт Тэнси | > |
|