Antinomy of Common Flowers/Спелл-карты/Хата-но Кокоро: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
мНет описания правки
мНет описания правки
Строка 58: Строка 58:
| stage =
| stage =
| difficulty =  
| difficulty =  
| comment = Также является спелл-картой Кокоро-раба
| comment = Также является спелл-картой Кокоро-ведомой
}}
}}



Версия от 06:21, 10 января 2018

< Мамидзо Футацуива   Спелл-карты   Касен Ибараки >

Карты режима Истории

Спелл-карта 1

Файл:Th155KokoroSSC01.jpg № 1: 水面符「ミズバクマスカレード」
Water Mask Sign "Water Balloon Masquerade"
Владельцы: Хата-но Кокоро и Нитори Кавасиро
Описание:

Спелл-карта 2

Файл:Th155KokoroSSC02.jpg № 2: 面風符「喜怒哀楽風水術」
Mask Wind Sign "Four Humors' Feng Shui Art"
Владельцы: Хата-но Кокоро и Мононобе-но Футо
Описание:

Спелл-карты

Спелл-карта 1

Файл:Th155KokoroSC01.jpg № 1: 怒面「怒れる忌狼の面」
Angry Mask "Mask of an Angry Hated Wolf"
Владелец: Хата-но Кокоро
Описание:

Спелл-карта 2

Файл:Th155KokoroSC02.jpg № 2: 憑依「喜怒哀楽ポゼッション」
Possession "Four Humors Possession"
Владелец: Хата-но Кокоро
Описание:

Спелл-карта 3

Файл:Th155KokoroSC03.jpg № 3: 憂面「杞人地を憂う」
Melancholy Mask "The Man of Qi Worries about the Earth" [1]
Владелец: Хата-но Кокоро
Описание: Также является спелл-картой Кокоро-ведомой

Спелл-карта Последнее слово

Файл:Th155KokoroSCLW.jpg № Последнее слово: *これでもアタシ、キレイよね?*
*I'm Still Pretty Like This, Right?*
Владелец: Хата-но Кокоро
Описание:

Примечания

  1. A wordplay on "Шаблон:Lang" ("the man of Qi worries about the sky"), which is a (Chinese and) Japanese proverb used to describe groundless fears. Qi was once a minor state in ancient China. In a parable from Liezi, one man in Qi was said to have worried about the sky falling. The proverb is usually abbreviated into "Шаблон:Lang" (Qi's worries).
< Мамидзо Футацуива   Спелл-карты   Касен Ибараки >