Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Bohemian Archive in Japanese Red: различия между версиями
Lemington (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
Goldi (обсуждение | вклад) м (добавление в категорию "Официальная литература") |
||
(не показано 26 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Infobox Print Work | {{Infobox Print Work | ||
| title ={{lang|ja|東方文花帖}}<br /> | | title ={{lang|ja|東方文花帖}} ~ Bohemian Archive in Japanese Red | ||
<br />Восточный альбом литературных соцветий ~ {{H:title|Bohemian Archive in Japanese Red|Богемный архив в японском красном}} | |||
| image =[[Файл:BAiJRcover.jpg|200px|Bohemian Archive in Japanese Red]] | | image =[[Файл:BAiJRcover.jpg|200px|Bohemian Archive in Japanese Red]] | ||
| developer =Team Shanghai Alice | | developer =Team Shanghai Alice | ||
| publisher =Ichijinsha | | publisher =Ichijinsha | ||
| released =2005-08-11 | | released =2005-08-11 | ||
| genre = | | genre =Официальная книга с иллюстрациями | ||
| writers =[[ZUN]] | | writers =[[ZUN]] | ||
| illustrators =[[Кусусага Рин]]<br />[[Alphes]]<br />TOBI | | illustrators =[[Кусусага Рин]]<br />[[Alphes]]<br />TOBI | ||
Строка 13: | Строка 14: | ||
| ISBN =4758010374 | | ISBN =4758010374 | ||
}} | }} | ||
'''Bohemian Archive in Japanese Red''' ({{lang-ja|東方文花帖|То:хо бункатё:|Touhou Bunkachou| | '''Bohemian Archive in Japanese Red''' ({{lang-ja|東方文花帖|То:хо бункатё:|Touhou Bunkachou|Восточный альбом литературных соцветий ~ Богемный архив в японском красном}}) — первая официальная книга в серии «[[Touhou Project]]», написанная [[ZUN]]’ом и выпущенная 11 августа 2005 года. Автор обложки — [http://www20.big.or.jp/~a-fun/ Кусусага Рин]. Это история о [[Ая Сямеймару|Ае Сямеймару]], пишущей статьи для [[Газета Бумбуммару|своей газеты]] о [[Генсокё]], со вставками манги (официальной и фанатской), комментариев от ZUN'а к некоторым мелодиям и интервью с персонажами. Поставляется вместе с [[Bohemian Archive in Japanese Red (CD)|музыкальным CD]], содержащим музыкальные треки, обои для рабочего стола и пробную версию «[[Phantasmagoria of Flower View]]». | ||
Отметим, что ZUN посчитал это дело незавершенным без соответствующего шутера, поэтому он выпустил игру, отмеченную как 9.5: | Отметим, что ZUN посчитал это дело незавершенным без соответствующего шутера, поэтому он выпустил игру, отмеченную как 9.5: «東方文花帖 (То:хо бункатё:) ~ [[Shoot the Bullet]]» для зимнего Комикета 2005 года. | ||
Каждая из статей посвящена определённому персонажу и разделена на две части. Первая — изначальная статья, написанная [[Ая Сямеймару|Аей Сямеймару]], описывающая событие, в центре которого оказался тот или иной персонаж, вторая — интервью с этим персонажем, взятое уже после опубликования статьи. Все статьи написаны в 113-120 год [[Генсокё]] (см. [[Хронология Генсокё]]). | |||
Также, «бункатё» (文化庁) означает [http://www.bunka.go.jp/ Японское министерство культуры]. | Другие статьи не посвящены персонажам и разделены на «путеводитель по достопримечательностям [[Генсокё]]», в котором Ая описывает различные локации, и «тематические заметки», посвящённые различным инцидентам, описанным в официальных играх. | ||
Хотя статьи из газеты Бумбуммару написаны ZUN'ом и являются каноном (хоть и написаны с точки зрения персонажа, а не автора), то же самое нельзя сказать о манге из второй половины книги — она написана фанатами. Единственная каноническая работа этого плана находится в начале книги («[[Bohemian Archive in Japanese Red/Манга#Экстра ветра|Экстра ветра]]»). | |||
== Название == | |||
Богемный означает «живущий, отрицая устоявшиеся шаблонности и правила», или в данном случае может иметься ввиду «Ая, живущая вне проблем и скучной рутины». Архив содержит «коллекцию исторических документов и записей» или «коллекцию газет Бумбуммару с 113 по 120 сезоны». А «японский красный» — название «красного оттенка у лакированных изделий» или «красного в японском стиле», или «цвета лица тенгу». Иначе говоря, можно сделать вывод, что название означает «коллекция газетных статей, написанных свободолюбивой тенгу». | |||
{{Nihongo||東方文花帖|То:хо бункатё:|«Восточный альбом литературных соцветий»}} — общее название для всех работ, центральным персонажем которых является Ая Сямеймару: «Bohemian Archive in Japanese Red», «[[Shoot the Bullet]]» и «[[Double Spoiler]]». Также, «бункатё» (文化庁) означает [http://www.bunka.go.jp/ Японское министерство культуры]. | |||
== Содержание == | == Содержание == | ||
=== Газета Бумбуммару === | === Газета Бумбуммару === | ||
==== Статьи и интервью ==== | ==== Статьи и интервью ==== | ||
* с. 18-19: [[/Мариса|Мариса]] — | ''Нажимайте на имена персонажей, чтобы открыть соответствующую главу.'' | ||
* с. 20-21: [[/Сакуя|Сакуя]] — | * с. 18-19: [[/Мариса|Мариса]] — «После серии ограблений в середине лета злодей наконец сфотографирован на месте преступления» | ||
* с. 22-23: [[/Кагуя|Кагуя]] — | * с. 20-21: [[/Сакуя|Сакуя]] — «Охотник за сокровищами носится по ночам» | ||
* с. 22-23: [[/Кагуя|Кагуя]] — «Эйентей проводит выставку Лунной столицы» | |||
* с. 24-25: [[/Эйрин|Эйрин]] — «Лекарство сна для современного Генсокё» | * с. 24-25: [[/Эйрин|Эйрин]] — «Лекарство сна для современного Генсокё» | ||
* с. 26-27: [[/Алиса|Алиса]] — | * с. 26-27: [[/Алиса|Алиса]] — «В лесу за храмом было обнаружено большое количество соломенных чучел» | ||
* с. 28-29: [[/Летти|Летти]] — | * с. 28-29: [[/Летти|Летти]] — «Для борьбы с затянувшимися холодами проводится ритуал призыва весны» | ||
* с. 30-31: [[/Ююко|Ююко]] — «Таинственные лепестки под вишнёвыми деревьями» | * с. 30-31: [[/Ююко|Ююко]] — «Таинственные лепестки под вишнёвыми деревьями» | ||
* с. 32-33: [[/Лунаса|Лунаса]] — «Неожиданная смена места проведения концерта полтергейстов» | * с. 32-33: [[/Лунаса|Лунаса]] — «Неожиданная смена места проведения концерта полтергейстов» | ||
* с. 34-35: [[/Мерлин|Мерлин]] — | * с. 34-35: [[/Мерлин|Мерлин]] — «Средняя из сестёр Призмривер собирается начать сольную карьеру?» | ||
* с. 36-37: [[/Лирика|Лирика]] — «В поисках нового звука» | * с. 36-37: [[/Лирика|Лирика]] — «В поисках нового звука» | ||
* с. 38-39: [[/Ёму|Ёму]] — «Послеобеденная процессия | * с. 38-39: [[/Ёму|Ёму]] — «Послеобеденная процессия привидений посреди лета.» | ||
* с. 40-41: [[/Юкари|Юкари]] — «Ёкай проявляет жестокое обращение с животными» | * с. 40-41: [[/Юкари|Юкари]] — «Ёкай проявляет жестокое обращение с животными» | ||
* с. 42-43: [[/Ран|Ран]] — | * с. 42-43: [[/Ран|Ран]] — «Вычислена ширина реки Сандзу» | ||
* с. 44-45: [[/Чэнь|Чэнь]] — «Кошачья деревня» | * с. 44-45: [[/Чэнь|Чэнь]] — «Кошачья деревня» | ||
* с. 46-47: [[/Румия|Румия]] — «Демон крадётся во тьме среди бела дня» | * с. 46-47: [[/Румия|Румия]] — «Демон крадётся во тьме среди бела дня» | ||
* с. 48-49: [[/Ремилия|Ремилия]] — «Кровавая радуга и ангельские крылья, накрывшие землю» | * с. 48-49: [[/Ремилия|Ремилия]] — «Кровавая радуга и ангельские крылья, накрывшие землю» | ||
* с. 50-51: [[/Трио фей|Трио фей]] — «Странная перевёрнутая радуга в летний полдень» | * с. 50-51: [[/Трио фей|Трио фей]] — «Странная перевёрнутая радуга в летний полдень» | ||
* с. 52-53: [[/Фландр|Фландр]] — | * с. 52-53: [[/Фландр|Фландр]] — «Огромная падающая звезда взорвалась в небе» | ||
* с. 54-55: [[/Кейне|Кейне]] — «Правда о загадочном историческом сообществе» | * с. 54-55: [[/Кейне|Кейне]] — «Правда о загадочном историческом сообществе» | ||
* с. 56-57: [[/Моко|Моко]] — | * с. 56-57: [[/Моко|Моко]] — «Подозрительный пожар в бамбуковом лесу» | ||
* с. 58-59: [[/Мистия|Мистия]] — «Новое многообещающее предприятие ночного воробья» | * с. 58-59: [[/Мистия|Мистия]] — «Новое многообещающее предприятие ночного воробья» | ||
* с. 60-61: [[/Риггл|Риггл]] — | * с. 60-61: [[/Риггл|Риггл]] — «Появление насекомьей новостной службы» | ||
* с. 62-63: [[/Чирно|Чирно]] — «Ледяная фея была съедена гигантской жабой» | * с. 62-63: [[/Чирно|Чирно]] — «Ледяная фея была съедена гигантской жабой» | ||
* с. 64-65: [[/Теви|Теви]] — | * с. 64-65: [[/Теви|Теви]] — «Дерзкая афера с пожертвованиями» | ||
* с. 66-67: [[/Рейсен|Рейсен]] — «Союз | * с. 66-67: [[/Рейсен|Рейсен]] — «Союз кроличьего рога выступил против храмового банкета» | ||
* с. 68-69: [[/Мэйлин|Мэйлин]] — «Таинственные | * с. 68-69: [[/Мэйлин|Мэйлин]] — «Таинственные узоры на клумбе» | ||
* с. 70-71: [[/Пачули|Пачули]] — «Великий внесезонный фестиваль Сэцубун в Особняке Алой Дьяволицы» | * с. 70-71: [[/Пачули|Пачули]] — «Великий внесезонный фестиваль Сэцубун в Особняке Алой Дьяволицы» | ||
* с. 72-73: [[/Суйка|Суйка]] — «Большой взрыв Луны посреди зимы» | * с. 72-73: [[/Суйка|Суйка]] — «Большой взрыв Луны посреди зимы» | ||
Строка 58: | Строка 65: | ||
==== Тематические заметки ==== | ==== Тематические заметки ==== | ||
* с. 78—79: [[/Инцидент с Алым туманом|Инцидент с Алым туманом]] — «Таинственный | * с. 78—79: [[/Инцидент с Алым туманом|Инцидент с Алым туманом]] — «Таинственный алый туман поглотил Генсокё» | ||
* с. 80—81: [[/Инцидент с весенним снегом|Инцидент с весенним снегом]] — «Небесные лепестки в белоснежную весну» | * с. 80—81: [[/Инцидент с весенним снегом|Инцидент с весенним снегом]] — «Небесные лепестки в белоснежную весну» | ||
* с. 82—83: [[/Инцидент с гипнотическим туманом|Инцидент с гипнотическим туманом]] — «Трёхдневный пандемоний» | * с. 82—83: [[/Инцидент с гипнотическим туманом|Инцидент с гипнотическим туманом]] — «Трёхдневный пандемоний» | ||
Строка 74: | Строка 81: | ||
* с. 22: [[/Музыкальная рубрика#Шанхайская чайная ~ Chinese Tea|Шанхайская чайная ~ {{H:title|Chinese Tea|Китайский чай}}]] ([[Embodiment of Scarlet Devil|EoSD]]/[[Changeability of Strange Dream|CoSD]]) | * с. 22: [[/Музыкальная рубрика#Шанхайская чайная ~ Chinese Tea|Шанхайская чайная ~ {{H:title|Chinese Tea|Китайский чай}}]] ([[Embodiment of Scarlet Devil|EoSD]]/[[Changeability of Strange Dream|CoSD]]) | ||
* с. 26: [[/Музыкальная рубрика#Лес кукол|Лес кукол]] ([[Dolls in Pseudo Paradise|DiPP]]) | * с. 26: [[/Музыкальная рубрика#Лес кукол|Лес кукол]] ([[Dolls in Pseudo Paradise|DiPP]]) | ||
* с. 40: [[/Музыкальная рубрика# | * с. 40: [[/Музыкальная рубрика#Ночная смерть на полях Дендера|Ночная смерть на полях Дендера]] ([[Ghostly Field Club|GFC]]) | ||
* с. 48: [[/Музыкальная рубрика#Септет для мёртвой принцессы|Септет для мёртвой принцессы]] ([[Embodiment of Scarlet Devil|EoSD]]) | * с. 48: [[/Музыкальная рубрика#Септет для мёртвой принцессы|Септет для мёртвой принцессы]] ([[Embodiment of Scarlet Devil|EoSD]]) | ||
* с. 54: [[/Музыкальная рубрика#Волшебница Мэри|Волшебница Мэри]] ([[Ghostly Field Club|GFC]]) | * с. 54: [[/Музыкальная рубрика#Волшебница Мэри|Волшебница Мэри]] ([[Ghostly Field Club|GFC]]) | ||
* с. 68: [[/Музыкальная рубрика# | * с. 68: [[/Музыкальная рубрика#Невероятная история Тоно|Невероятная история Тоно]] ([[Perfect Cherry Blossom|PCB]]) | ||
* с. 72: [[/Музыкальная рубрика#Древний храм в ином мире|Древний храм в | * с. 72: [[/Музыкальная рубрика#Древний храм в ином мире|Древний храм в Мире мёртвых]] ([[Ghostly Field Club|GFC]]) | ||
* с. 88: [[/Музыкальная рубрика#О рубрике «Музыкальное чувство иллюзии»|О рубрике «Музыкальное чувство иллюзии»]] | * с. 88: [[/Музыкальная рубрика#О рубрике «Музыкальное чувство иллюзии»|О рубрике «Музыкальное чувство иллюзии»]] | ||
* с. 88: [[/Музыкальная рубрика#Онигасима в сказочной стране ~ Missing Power|Онигасима в сказочной стране ~ {{H:title|Missing Power|Пропавшая сила}}]] ([[Immaterial and Missing Power|IaMP]]) | * с. 88: [[/Музыкальная рубрика#Онигасима в сказочной стране ~ Missing Power|Онигасима в сказочной стране ~ {{H:title|Missing Power|Пропавшая сила}}]] ([[Immaterial and Missing Power|IaMP]]) | ||
Строка 118: | Строка 125: | ||
{{Navbox printed works}} | {{Navbox printed works}} | ||
[[Категория:Bohemian Archive in Japanese Red|*]] | [[Категория:Bohemian Archive in Japanese Red|*]] | ||
[[Категория:Официальная литература]] | |||
[[de:Bohemian Archive in Japanese Red]] | [[de:Bohemian Archive in Japanese Red]] |
Версия от 16:17, 30 марта 2020
Шаблон:Lang ~ Bohemian Archive in Japanese Red
Восточный альбом литературных соцветий ~ Bohemian Archive in Japanese Red | |
---|---|
| |
Разработчик | Team Shanghai Alice |
Издательство | Ichijinsha |
Дата публикации | 2005-08-11 |
Жанр | Официальная книга с иллюстрациями |
Текст | ZUN |
Иллюстрации |
Кусусага Рин Alphes TOBI |
Мангака |
Макото Курасава (Sunflower Bun) Юки Наруми (Iron Temple) Сюнити Фудзивара (Paranoia Cat) Мисудзу Фудзимия (UNISEX BLEND) Yamai (L.S.D) Harao (BQ Building) Kiriu (Colorful Cube) Макото Хирасака (Clash House) |
Страницы | 167 |
Дополнительные материалы | Bohemian Archive in Japanese Red (CD) |
ISBN | 4758010374 |
Bohemian Archive in Japanese Red (яп. 東方文花帖, система Поливанова: То:хо бункатё:, ромадзи: Touhou Bunkachou, перевод: Восточный альбом литературных соцветий ~ Богемный архив в японском красном) — первая официальная книга в серии «Touhou Project», написанная ZUN’ом и выпущенная 11 августа 2005 года. Автор обложки — Кусусага Рин. Это история о Ае Сямеймару, пишущей статьи для своей газеты о Генсокё, со вставками манги (официальной и фанатской), комментариев от ZUN'а к некоторым мелодиям и интервью с персонажами. Поставляется вместе с музыкальным CD, содержащим музыкальные треки, обои для рабочего стола и пробную версию «Phantasmagoria of Flower View».
Отметим, что ZUN посчитал это дело незавершенным без соответствующего шутера, поэтому он выпустил игру, отмеченную как 9.5: «東方文花帖 (То:хо бункатё:) ~ Shoot the Bullet» для зимнего Комикета 2005 года.
Каждая из статей посвящена определённому персонажу и разделена на две части. Первая — изначальная статья, написанная Аей Сямеймару, описывающая событие, в центре которого оказался тот или иной персонаж, вторая — интервью с этим персонажем, взятое уже после опубликования статьи. Все статьи написаны в 113-120 год Генсокё (см. Хронология Генсокё).
Другие статьи не посвящены персонажам и разделены на «путеводитель по достопримечательностям Генсокё», в котором Ая описывает различные локации, и «тематические заметки», посвящённые различным инцидентам, описанным в официальных играх.
Хотя статьи из газеты Бумбуммару написаны ZUN'ом и являются каноном (хоть и написаны с точки зрения персонажа, а не автора), то же самое нельзя сказать о манге из второй половины книги — она написана фанатами. Единственная каноническая работа этого плана находится в начале книги («Экстра ветра»).
Название
Богемный означает «живущий, отрицая устоявшиеся шаблонности и правила», или в данном случае может иметься ввиду «Ая, живущая вне проблем и скучной рутины». Архив содержит «коллекцию исторических документов и записей» или «коллекцию газет Бумбуммару с 113 по 120 сезоны». А «японский красный» — название «красного оттенка у лакированных изделий» или «красного в японском стиле», или «цвета лица тенгу». Иначе говоря, можно сделать вывод, что название означает «коллекция газетных статей, написанных свободолюбивой тенгу».
То:хо бункатё: (東方文花帖, «Восточный альбом литературных соцветий») — общее название для всех работ, центральным персонажем которых является Ая Сямеймару: «Bohemian Archive in Japanese Red», «Shoot the Bullet» и «Double Spoiler». Также, «бункатё» (文化庁) означает Японское министерство культуры.
Содержание
Газета Бумбуммару
Статьи и интервью
Нажимайте на имена персонажей, чтобы открыть соответствующую главу.
- с. 18-19: Мариса — «После серии ограблений в середине лета злодей наконец сфотографирован на месте преступления»
- с. 20-21: Сакуя — «Охотник за сокровищами носится по ночам»
- с. 22-23: Кагуя — «Эйентей проводит выставку Лунной столицы»
- с. 24-25: Эйрин — «Лекарство сна для современного Генсокё»
- с. 26-27: Алиса — «В лесу за храмом было обнаружено большое количество соломенных чучел»
- с. 28-29: Летти — «Для борьбы с затянувшимися холодами проводится ритуал призыва весны»
- с. 30-31: Ююко — «Таинственные лепестки под вишнёвыми деревьями»
- с. 32-33: Лунаса — «Неожиданная смена места проведения концерта полтергейстов»
- с. 34-35: Мерлин — «Средняя из сестёр Призмривер собирается начать сольную карьеру?»
- с. 36-37: Лирика — «В поисках нового звука»
- с. 38-39: Ёму — «Послеобеденная процессия привидений посреди лета.»
- с. 40-41: Юкари — «Ёкай проявляет жестокое обращение с животными»
- с. 42-43: Ран — «Вычислена ширина реки Сандзу»
- с. 44-45: Чэнь — «Кошачья деревня»
- с. 46-47: Румия — «Демон крадётся во тьме среди бела дня»
- с. 48-49: Ремилия — «Кровавая радуга и ангельские крылья, накрывшие землю»
- с. 50-51: Трио фей — «Странная перевёрнутая радуга в летний полдень»
- с. 52-53: Фландр — «Огромная падающая звезда взорвалась в небе»
- с. 54-55: Кейне — «Правда о загадочном историческом сообществе»
- с. 56-57: Моко — «Подозрительный пожар в бамбуковом лесу»
- с. 58-59: Мистия — «Новое многообещающее предприятие ночного воробья»
- с. 60-61: Риггл — «Появление насекомьей новостной службы»
- с. 62-63: Чирно — «Ледяная фея была съедена гигантской жабой»
- с. 64-65: Теви — «Дерзкая афера с пожертвованиями»
- с. 66-67: Рейсен — «Союз кроличьего рога выступил против храмового банкета»
- с. 68-69: Мэйлин — «Таинственные узоры на клумбе»
- с. 70-71: Пачули — «Великий внесезонный фестиваль Сэцубун в Особняке Алой Дьяволицы»
- с. 72-73: Суйка — «Большой взрыв Луны посреди зимы»
- с. 74-75: Ринноске — «Таинственный предмет роскоши появился в Кориндо»
- с. 76-77: Рейму — «В храме продолжается любование цветением»
Тематические заметки
- с. 78—79: Инцидент с Алым туманом — «Таинственный алый туман поглотил Генсокё»
- с. 80—81: Инцидент с весенним снегом — «Небесные лепестки в белоснежную весну»
- с. 82—83: Инцидент с гипнотическим туманом — «Трёхдневный пандемоний»
- с. 84—85: Инцидент с бесконечной ночью — «Ночь без рассвета»
- с. 86—87: Инцидент с шестидесятилетним циклом Великого барьера — «В Генсокё не прекращается любование цветами»
Путеводитель по достопримечательностям Генсокё
- с. 32: Особняк Алой Дьяволицы
- с. 38: Хакугёкуро
- с. 66: Эйентей
- с. 74: Храм Хакурей
Музыкальная рубрика «Музыкальное чувство иллюзии»
- с. 20: Вступление
- с. 22: Шанхайская чайная ~ Chinese Tea (EoSD/CoSD)
- с. 26: Лес кукол (DiPP)
- с. 40: Ночная смерть на полях Дендера (GFC)
- с. 48: Септет для мёртвой принцессы (EoSD)
- с. 54: Волшебница Мэри (GFC)
- с. 68: Невероятная история Тоно (PCB)
- с. 72: Древний храм в Мире мёртвых (GFC)
- с. 88: О рубрике «Музыкальное чувство иллюзии»
- с. 88: Онигасима в сказочной стране ~ Missing Power (IaMP)
- с. 88: Девичий клуб Печатей (GFC)
- с. 89: Некрофантазия (PCB)
- с. 89: Невозможный вечный фестиваль (GFC)
- с. 89: Странная лунная птица, наваждение таинственного кота (GFC)
- с. 89: Незатейливая Азия (IM)
- с. 90: Легенда Хорай (DiPP)
- с. 90: Полёт резчика бамбука ~ Lunatic Princess (IM)
- с. 90: Цирковые мечтания (DiPP)
- с. 90: Мальчики и девочки научной эпохи (CoSD)
- с. 91: Богиня ветров (PoFV)
- с. 91: Граница между сном и реальностью (CoSD)
- с. 91: Детский фестиваль ~ Innocent Treasures (CoSD)
- с. 92: Клетка Золушки ~ Kagome-Kagome (IN)
- с. 92: Сон об Аркадии CoSD
- с. 92: Кайдзука ~ Higan Retour (PoFV)
- с. 93: Странная повседневность летающей жрицы (DiPP)
- с. 93: Дивный восточный сон ~ Ancient Temple (PCB) (GFC)
- с. 93: А.Н.Оним был девушкой? (EoSD) (DiPP)
- с. 93: Сумерки ~ Evening Star (EoSD) (CoSD)
Манга
- с. 1-16: Экстра ветра
- с. 95-102: Иллюзия идеального дня
- с. 103—110: Призмривер — Узы любви
- с. 111—122: Ведьмина чайная вечеринка
- с. 123—130: Долина вечной ночи
- с. 131—142: За гранью соперничества, не такие уж естественные враги
- с: 143—146: Короткие розыски весны жрицей
- с. 147—154: Они и ледяная фея
- с. 155—162: Иллюзорная песнь
Интервью с ZUN’ом
- с. 163—167: Введение в гейм-дизайн Тохо
|
|