Bohemian Archive in Japanese Red

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Шаблон:Lang
Bohemian Archive in Japanese Red
Bohemian Archive in Japanese Red
Разработчик Team Shanghai Alice
Издательство Ichijinsha
Дата публикации 2005-08-11
Жанр Официальная книга с иллюстрациями
Текст ZUN
Иллюстрации Кусусага Рин
Alphes
TOBI
Мангака Макото Курасава (Sunflower Bun)
Юки Наруми (Iron Temple)
Сюнити Фудзивара (Paranoia Cat)
Мисудзу Фудзимия (UNISEX BLEND)
Yamai (L.S.D)
Harao (BQ Building)
Kiriu (Colorful Cube)
Макото Хирасака (Clash House)
Страницы 167
Дополнительные материалы Bohemian Archive in Japanese Red (CD)
ISBN 4758010374

Bohemian Archive in Japanese Red (яп. 東方文花帖, система Поливанова: То:хо бункатё:, ромадзи: Touhou Bunkachou, перевод: Альбом восточной культуры ~ Богемный архив в японском красном — первая официальная книга в серии «Touhou Project», написанная ZUN’ом и выпущенная 11 августа 2005 года. Автор обложки — Кусусага Рин. Это история о Ае Сямеймару, пишущей статьи для своей газеты о Генсокё, со вставками манги (официальной и фанатской), комментариев от ZUN'а к некоторым мелодиям и интервью с персонажами. Поставляется вместе с музыкальным CD, содержащим музыкальные треки, обои для рабочего стола и пробную версию «Phantasmagoria of Flower View».

Отметим, что ZUN посчитал это дело незавершенным без соответствующего шутера, поэтому он выпустил игру, отмеченную как 9.5: «東方文花帖 (То:хо бункатё:) ~ Shoot the Bullet» для зимнего Комикета 2005 года.

Каждая из статей посвящена определённому персонажу и разделена на две части. Первая — изначальная статья, написанная Аей Сямеймару, описывающая событие, в центре которого оказался тот или иной персонаж, вторая — интервью с этим персонажем, взятое уже после опубликования статьи. Все статьи написаны в 113-120 год Генсокё (см. Хронология Генсокё).

Другие статьи не посвящены персонажам и разделены на «путеводитель по достопримечательностям Генсокё», в котором Ая описывает различные локации, и «тематические заметки», посвящённые различным инцидентам, описанным в официальных играх.

Хотя статьи из газеты Бумбуммару написаны ZUN'ом и являются каноном (хоть и написаны с точки зрения персонажа, а не автора), то же самое нельзя сказать о манге из второй половины книги — она написана фанатами. Единственная каноническая работа этого плана находится в начале книги («Экстра ветра»).

Название

Богемный означает «живущий, отрицая устоявшиеся шаблонности и правила», или в данном случае может иметься ввиду «Ая, живущая вне проблем и скучной рутины». Архив содержит «коллекцию исторических документов и записей» или «коллекцию газет Бумбуммару с 113-го по 120-ый сезоны». А «японский красный» — название «красного оттенка у лакированных изделий» или «красного в японском стиле», или «цвета лица тенгу». Иначе говоря, можно сделать вывод, что название означает «коллекция газетных статей, написанных свободолюбивой тэнгу».

То:хо бункатё: (東方文花帖, «Восточный альбом слов и цветов») — общее название для всех работ, центральным персонажем которых является Ая Сямеймару: «Bohemian Archive in Japanese Red», «Shoot the Bullet» и «Double Spoiler». Также, «бункатё» (文化庁) означает Японское министерство культуры.

Содержание

Газета Бумбуммару

Статьи и интервью

  • с. 18-19: Мариса — «После серии ограблений в середине лета злодей наконец сфотографирован на месте преступления»
  • с. 20-21: Сакуя — «Охотник за сокровищами носится по ночам»
  • с. 22-23: Кагуя — «Эйентей проводит выставку Лунной столицы»
  • с. 24-25: Эйрин — «Лекарство сна для современного Генсокё»
  • с. 26-27: Алиса — «В лесу за храмом было обнаружено большое количество соломенных чучел»
  • с. 28-29: Летти — «Для борьбы с затянувшимися холодами проводится ритуал призыва весны»
  • с. 30-31: Ююко — «Таинственные лепестки под вишнёвыми деревьями»
  • с. 32-33: Лунаса — «Неожиданная смена места проведения концерта полтергейстов»
  • с. 34-35: Мерлин — «Вторая сестра Призмривер собирается начать сольную карьеру?»
  • с. 36-37: Лирика — «В поисках нового звука»
  • с. 38-39: Ёму — «Послеобеденная процессия призраков посреди лета»
  • с. 40-41: Юкари — «Ёкай проявляет жестокое обращение с животными»
  • с. 42-43: Ран — «Ширина Сандзу успешно подсчитана»
  • с. 44-45: Чэнь — «Кошачья деревня»
  • с. 46-47: Румия — «Демон крадётся во тьме среди бела дня»
  • с. 48-49: Ремилия — «Кровавая радуга и ангельские крылья, накрывшие землю»
  • с. 50-51: Трио фей — «Странная перевёрнутая радуга в летний полдень»
  • с. 52-53: Фландр — «Огромный метеор взорвался в небе»
  • с. 54-55: Кейне — «Правда о загадочном историческом сообществе»
  • с. 56-57: Моко — «Подозрительное пламя в бамбуковом лесу»
  • с. 58-59: Мистия — «Новое многообещающее предприятие ночного воробья»
  • с. 60-61: Риггл — «Жучья служба извещений»
  • с. 62-63: Чирно — «Ледяная фея была съедена гигантской жабой»
  • с. 64-65: Теви — «Дерзкий аферист, собирающий пожертвования»
  • с. 66-67: Рейсен — «Союз Рогатых кроликов протестует против храмового банкета»
  • с. 68-69: Мэйлин — «Таинственные знаки на клумбе»
  • с. 70-71: Пачули — «Великий внесезонный фестиваль Сэцубун в Особняке Алой Дьяволицы»
  • с. 72-73: Суйка — «Большой взрыв Луны посреди зимы»
  • с. 74-75: Ринноске — «Таинственный предмет роскоши появился в Кориндо»
  • с. 76-77: Рейму — «В храме продолжается любование цветением»

Тематические заметки

Путеводитель по достопримечательностям Генсокё

Музыкальная рубрика «Музыкальное чувство иллюзии»

Манга

Интервью с ZUN’ом