Bohemian Archive in Japanese Red/Ран

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Страницы 42—43
< Юкари   Статьи и интервью   Чэнь >
042BAiJRRan.jpg
第百二十季 皐月の一 120-й сезон, первое мая.
三途の河幅の算出に成功 Ширина реки Сандзу успешно посчитана
数字の魔術師が暇つぶしに・・・・・・ Маг-математик сделал это, чтобы убить время…
〇月〇日、数字の魔術師が三途の河の河幅を算出し、関係者を驚かせた。 ** месяца ** года один маг-математик посчитал ширину реки Сандзу, неожиданно удивив всех.
三途の河と言えば、あの世とこの世の間に流れる河の事である。 Река Сандзу — это река, которая протекает между этим миром и потусторонним.
この河は幅が一定ではなく、何らかの条件で極端に長さが変わることで有名である。 Эта река не ограничена в ширине; она знаменита тем, что ее ширина сильно колеблется из-за различных факторов.
その為、河幅の計測は不可能とされてきた。 Поэтому, подсчет ширины этой реки считался невозможным.
その偉業を成し遂げた数字の魔術師は、八雲藍(式神)。 Маг-математик, который совершил этот подвиг — это Ран Якумо (шикигами)
普段から数字にはめっぽう強く、複雑な計算式も瞬時に答えを導き出し、周囲を驚かせる事もある。 Она хорошо ладит с числами и способна мгновенно решать сложные уравнения, поражая всех вокруг.
なぜ、今回三途の河幅を計算しようと思ったのかという問いに対して、暇つぶしに、という馴染みやすい返答を頂いた。 Когда у неё спросили, зачем она вычисляла ширину реки Сандзу, она ответила, что просто хотела убить время.
気になる三途の河の河幅だが、この計算式を理解するにはある程度の専門知識が必要となる為、この記事で数式まで詳しくは説明しない。 Пока что наши читатели могут задаться вопросом, какова же ширина реки Сандзу. Однако, если кто-нибудь хочет понять, как выглядит уравнение, то ему скорее всего потребуется учёная степень. По этой причине, мы не будем вдаваться в детали.
興味がある方は本人に直接聞いてみる事をお勧めする。 Я полагаю, желающие могут спросить её напрямую.
概要はこういった感じである。 Ответ выглядит следующим образом:
「三途の河は、普通の河ではなく過去を流れる河。 «Река Сандзу — не обычная река, но та, что уносит назад прошлое.
その為この長さは目に見える長さとは異なり、その距離の算出には故人の歴史の概念が必要となる。 Поэтому, фактическая длина реки отличается от той, которую вы можете прикинуть на глаз. Необходимо знать историю усопшего, чтобы вычислить нужное расстояние.
河幅は、人によっては一瞬で終わったり何時まで経っても渡れない事もある。 Пересечение реки, в зависимости от человека, может занять всего лишь миг или целую вечность.
このファクターは人間には知られていないが、船頭さんへの渡し賃だと言われている。 Люди могут и не знать фактор, определяющий длительность, но это, как говорят, зарплата перевозчика.
渡し賃が多ければ多いほど、距離は短いと言うわけだ。 Чем больше ты платишь перевозчику, тем короче дистанция.
それは綺麗な反比例の曲線を描き、渡し賃が0に近いときは限りなく無限大に近づき、渡し賃が多ければ幅は限りなく0に近づく」 Изображая графически кривую этой обратно-пропорциональной функции, мы видим, что при стремлении платы перевозчику к нулю, расстояние стремится к бесконечности, а чем плата больше, тем расстояние ближе к нулю.»
また、あの世の財産はこの世の財産と同じ物ではなく、人間が亡くなった時に自分の財産をあの世に持っていく事は出来ないという。 Кстати, богатство в том мире — не одно и то же, что богатство в этом мире. Люди не могут взять с собой нажитое добро в мир иной, когда умирают.
その為、渡し賃の量はさらに別のファクターが絡んでくるらしい。 Поэтому, похоже, что величина платы определяется другими факторами.
ここから先の計算は故人の歴史というファクターも絡み、何千式にも及ぶ方程式を解く必要があるという。 Отсюда мы видим, что вычисления принимают во внимание такой фактор, как история жизни покойного, где необходимо несколько тысяч переменных, чтобы решить уравнение.
算出に成功したと言っても、あまりにも複雑すぎてこれを証明できる者は居ない。 Даже если они вычислены правильно, результаты настолько сложны, что никто все равно не сможет их доказать.
正しいのかどうかも判らないが、少なくともこれを有効利用できるとは思えない。 Без способа проверить их правильность, я не думаю, что они найдут хоть какое то применение.
(射命丸 文) (Ая Шамеймару)

Интервью

043BAiJRRan.jpg
Ран 正しいよ? Вообще-то они правильные.
Ая うーん。これほど役に立たない偉業は久しぶりに見ました Хм. Я давненько не видела такого грандиозно бесполезного подвига.
Ран 最初から、暇つぶしにやった、って言ってるじゃない Я разве не сказала, что сделала это от скуки?
Ая それにしても数字に強いのですね。私にはさっぱりです Но ты действительно хороша в математике, в отличие от меня.
Ран はい、数千式の方程式 Вот пожалуйста, уравнение с тысячью выражений.
Ая げ- Ой...
Ран こっちは証明 А вот доказательство.
Ая うげげげげ Оййййй...
Ран 私は式神ですから、この位のことは夕飯前さ Я шикигами, поэтому такие вещи естественны для меня.
Ая ・・・・・・暇つぶし、っていつもこんな事考えてるのですか? …Ты всегда думаешь о подобных вещах, когда тебе скучно?
Ран 他にも霧が幻想郷を包み込むのに十分な粒子の数を計算してみたり、北極星にたどり着くのに掛かる時間を計算してみたり Я пытаюсь вычислить такие вещи, как сколько бы частиц потребовалось, чтобы полностью накрыть Генсокё туманом; или сколько времени потребуется, чтобы достичь Полярной звезды.
Ая よっぽど暇なんですね Ты, должно быть, всегда скучаешь.
Ран 時間だけなら腐るほど。紫様は寝てばっかりですから・・・・・・ Я кисну круглые сутки, потому что госпожа Юкари все время спит…
Ая 式神が数字に強いって言ってましたが、そういう物なのですか? Это то, что ты подразумевала, сказав, что шикигами хорошо ладят с числами?
Ран 数字というか、方程式が式神そのものだからねぇ。拡散も収束もしない方程式が生きた立体を無限に生み出すように、紫様が作った方程式は私の力を無敵の物に変える。だから方程式通りに私も動く Когда я сталкиваюсь с вычислениями, уравнения сами по себе являются шикигами. Так же как уравнения, которые ни сходятся, ни расходятся, но порождают бесконечное число полезных непрерывных объектов. Так что уравнения, которые использует госпожа Юкари, делают мою власть над ними безграничной. Поэтому я действую так, как говорят мне уравнения.
Ая そういう物なのですか。決められた行動をとり続けるのは私には窮屈過ぎて出来そうにないです Вот оно что. Я не думаю, что смогла бы продолжать делать предопределенные действия. Это было бы слишком ограниченно.
Ран 今の何倍も速く飛べるようになっても? 何倍も強い力が出せるようになっても? Даже если бы могла летать во много раз быстрее чем сейчас? Даже есть бы могла стать во много раз сильнее?
Ая 速くても決められた通りじゃあ意味が無いです。自由に飛べてこそ意味があるのです Скорость ничего не значит, если она задана константой. Свободный полет — вот что имеет значение.
Ран 何倍も特ダネが見つかるようになっても? Даже если бы ты могла собрать во много раз большее количество сенсаций?
Ая ぐう Агрх.
Ран ・・・・・・私が貴方を式神にしてあげようか? …Хочешь я сделаю тебя своим шикигами?
Ая 勘弁してください・・・・・・って貴方が式神でしょう? О нет, пожалей меня… Постой, разве ты сама не шикигами?
Ран 私は式神だけど、式神を使うことも出来る。現に式神を操っているのさ Я шикигами, но я тоже могу заводить шикигами, я как раз имею одного сейчас.
Ая それは驚きですねぇ Неожиданно.
Ран そうでなかったら、私が三途の河幅を求める理由が判らないだろう? Если бы это было не так, ты бы не узнала причину, по которой я определила ширину реки Сандзу, правда ведь?
Ая ああそうか、式神を使うから方程式に強いって事ですね、って貴方は方程式で動く身でありながら方程式を操ることに・・・・・・ А понятно. Так как ты шикигами, ты ладишь с уравнениями, что значит, что если они контролируют тебя, то ты также контролируешь их.
Ран そう Да.
Ая 自分で新しい式を考え、それを解いてしまうような式を作ってしまう。貴方の操り主は・・・・・・貴方より数字に強い? Ты думаешь над новой формулой, и ты создаешь формулу, которая ее решает. Получается твой мастер… лучше оперирует числами чем ты?
Ран 言うまでもなく、比べものになりません。紫様の方程式なんて、私には解くことも理解することも出来ません Это само собой разумеется, что нет никакого сравнения. Я не могу ни понять, ни решить уравнения госпожи Юкари.
Ая なんて恐ろしい・・・・・・ Как ужасно…
Ran 柴様だったら三途の河の河幅どころか、無間の底の深さすら求めてしまう。北斗七星が北極星を食べるまでの時間だって求めてしまう。それも一瞬で。普段は寝てばっかりだけど、いったん口を開けば誰も考えつかない事を命令する Госпожа Юкари может определить не только ширину реки Сандзу, но ещё и её безграничную глубину. Она может посчитать сколько потребуется Большой Медведице времени, чтобы пожрать Полярную звезду, в одно мгновение. Обычно, всё что она делает — это спит, однако в момент, когда она открывает рот, из него сыпятся приказы, один другого невероятнее.
Aya もう異次元の話です。そんな力のある妖怪もまだ居たのですね・・・・・・ Эта беседа уже совсем другого масштаба. Похоже еще остались ёкаи, обладающие такой силой…


八雲藍 (やくも らん) Ран Якумо
紫の式神で、主人か寝ている間に代わりに活動している。 Шикигами Юкари, она работает, пока её хозяйка спит.
式神ながら、自分で式神を使えるほどの力を持つ。 Хоть она и шикигами, она способна использовать своего шикигами.
出演作:「東方妖々夢」「東方永夜抄」 Появления: Perfect Cherry Blossom, Imperishable Night


紙面から Со страницы:
3 夜の湖に蜃気楼出現? 原因は不明

19 空を飛ぶ妖怪受難黄砂と花粉のダブルパンチ
23 竹の子のシーズン到来

3 — Призрак на озере ночью? Причина неизвестна

19 — Неприятности летающего ёкая: Двойной удар жёлтой пыли и пыльцы
23 — Сезон побегов бамбука начался


< Юкари   Articles and Interviews   Чэнь >