Double Dealing Character/Перевод/Экстра Рейму A

Материал из Touhou Wiki
< Double Dealing Character‎ | Перевод
Версия от 03:20, 8 ноября 2022; Lemington (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Сценарий Рейму A 
Пролог экстра-уровня 
 Перевод 
Ритм, гремящий против мира ~ Drum up resistance

世界内存在に響く鼓動
Drum up resistance

Ритм, гремящий против мира
Drum up resistance

幻想郷上空(嵐)

Небо над Генсокё (шторм)

BGM: 魔力の雷雲

Музыкальная тема: Грозовые облака магической силы

ПОЯВЛЯЮТСЯ Бембен Цукумо и Яцухаси Цукумо

Бембен

悪いけどここで足止めさせてもらうよ

Прости, но мы вынуждены остановить тебя здесь.

Яцухаси

鎮魂ライブの始まり始まりー!

Сыграем же за упокоение души!

Бембен Цукумо и Яцухаси Цукумо ПОБЕЖДЕНЫ

Рейму

さっきの楽器の付喪神が
絡んでいるとすると

やっぱり付喪神なのかな?
楽器なのかな?

Раз эти цукумогами-инструменты,
которых я уже встречала, вовлечены, то…

Это точно цукумогами.
И инструмент.

???

ようやく来たわね
博麗神社の巫女よ

Жрица храма Хакурей, наконец, здесь!

ПОЯВЛЯЕТСЯ Райко Хорикава

???

今頃来ても
もう遅いけどね

Но ты всё равно уже опоздала.

Рейму

やっぱり楽器の付喪神ねー
ようやく勘を取り戻せてきたわ

でも残念ね

打ち出の小槌は回収期に入ったから
あんたもすぐに普通の道具に戻るわよ

Я была права, цукумогами-инструмент.
Моя интуиция, наконец, вернулась.

К сожалению для тебя,..

…Теперь, когда Волшебная колотушка восстановлена,
скоро ты снова станешь обычным инструментом.

夢幻のパーカッショニスト
堀川 雷鼓

Иллюзорный ударник
Райко Хорикава

Райко

あら巫女ともあろう者が
なんて勘の鈍い事を……

もう小槌の魔力を失っても
ただの道具には戻らないわ

Ну и глупая фраза для жрицы…

И без магии колотушки
я уже не стану обычным инструментом снова.

Рейму

え?

А?

Райко

打ち出の小槌の魔力が力の源だと
私はすぐに気が付いたの

そのまま享受していては
真の自立とは言えない

だから考えた

打ち出の小槌の魔力を捨て
別の魔力を取り込む呪法……

それを教えたのよ
付喪神のみんなに

Я сразу заметила, что
Волшебная колотушка — источник моей силы.

Если я бы просто приняла это,
я бы не обрела подлинную независимость.

Так у меня возникла мысль.

Я откажусь от силы Волшебной колотушки
и заменю её другой…

Потому что все цугумогами поняли как.

Рейму

別の魔力を取り込む呪法だって?
たかが道具にそんな知恵が……

Способ изменить свою магию? Как инструменты нашли его?..

BGM: 始原のビート ~Pristine Beat

Музыкальная тема: Изначальный ритм ~ Pristine Beat

Райко

あらあら
道具の方がよく知っててよ

何故なら道具は全て使用者の魔力で
動いているんだからね

さあ試すとするか
私の新しい魔力を

さあ外の世界の使役者(ドラマ-)よ!
幻想郷に始原のビートを響かせよ!

Охо-хо.
Инструменты это отлично знают.

Потому что инструменты работают
полностью на магии их пользователей.

Итак, стоит ли мне испробовать
мою новою магию на тебе?

Итак, пользователь(барабанщик) из внешнего мира!
Да разразится эхом твой дикий ритм сквозь Генсокё!

Райко Хорикава ПОБЕЖДЕНА

Райко

あらららら
降参よー

Ой-ой-ой!
Я признаю поражение!

Рейму

道具の割には中々やるじゃない

でも一人前の妖怪までは
まだまだね

Не так уж и плохо для инструмента.

Но тебе ещё надо постараться,
чтобы стать ёкаем.

Райко

外の世界の魔力だけでは
敵わないのか……

でもまあいいや
十分戦えることが判ったし

Может быть, я не могу сражаться с магией
из внешнего мира в одиночку…

Ладно уж.
Я понимаю, что ты много сражалась.

Рейму

それにしても別の魔力を
取り込む呪法……かぁ

付喪神がそんな悪知恵を
働かせるなんて思わなかったわ

Хм, но метод переключиться
на альтернативный источник магии…

Я не ожидала, что цукумогами
достигнут такого уровня хитрости.

Райко

誰だって自分が生き残るのには
努力を惜しまないでしょ?

それは悪知恵でも何でもないわ

Люди пойдут на что угодно,
чтобы сохранить себе жизнь, не так ли?

Это не хитрость и не что-то подобное.

Рейму

ところでどういう物なの?
その呪法

Кстати, что это вообще за метод?

Райко

小槌の魔力の様に勝手に
入り込むのは例外だけど……

本来 道具の魔力は使用者の魔力なの
使ってくれる人で魔力が変わる

だから私は外の世界から流れてきた
太鼓を取り込んだのよ

外の世界にいる魔法使い(ドラマー)の魔力が
私の心を満たす それが呪法よ

Случай с Молотком, когда сила поступает
в тебя просто так — это исключение.

Обычно, магия инструмента — это магия его пользователя.
И она меняется в зависимости от пользователя.

Так что я завладела барабаном-тайко,
попавшим сюда из внешнего мира

Маг(Барабанщик) из внешнего мира наполнил
моё сердце магией. Вот и всё.

Рейму

ふーん
よく判らないけど何か便利そうね

何にしても大人しくしていれば
私は……道具には攻撃しない事にしたわ

Хм.
Не очень поняла, но звучит удобно.

Ну ладно, если ты будешь вести себя хорошо,
я, пожалуй… не буду атаковать инструменты.

Райко

あら有難うございます
私も巫女(あなた)には逆らいません

О, спасибо.
Я тоже тогда не буду тебе сопротивляться.

Рейму

他の妖怪がどう動くかまでは
約束できないけどね

Ну, я ничего не могу обещать, пока
не узнаю реакцию других ёкаев.

< Сценарий Рейму A 
Пролог экстра-уровня 
 Перевод