Double Dealing Character/Перевод/Экстра Рейму B

Материал из Touhou Wiki
< Double Dealing Character‎ | Перевод
Версия от 02:54, 8 ноября 2022; Lemington (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Сценарий Рейму B 
Пролог экстра-уровня 
 Перевод 
Ритм, гремящий против мира ~ Drum up resistance

世界内存在に響く鼓動
Drum up resistance

Ритм, гремящий против мира
Drum up resistance

幻想郷上空(嵐)

Небо над Генсокё (шторм)

BGM: 魔力の雷雲

Музыкальная тема: Грозовые облака магической силы

ПОЯВЛЯЮТСЯ Бембен Цукумо и Яцухаси Цукумо

Бембен

悪いけどここで足止めさせてもらうよ

Прости, но мы вынуждены остановить тебя здесь.

Яцухаси

鎮魂ライブの始まり始まりー!

Сыграем же за упокоение души!

Бембен Цукумо и Яцухаси Цукумо ПОБЕЖДЕНЫ

Рейму

この不思議な嵐も
打ち出の小槌の影響かな?

何て禍々しい魔力なのかしら

Была ли эта странная буря также
вызвана Волшебной колотушкой?

Что же это за зловещая сила…

???

ようやく来たわね
博麗神社の巫女よ

Жрица храма Хакурей, наконец, здесь!

ПОЯВЛЯЕТСЯ Райко Хорикава

???

今頃来ても
もう遅いけどね

Но ты всё равно уже опоздала.

Рейму

遅いって……何が?

Опоздала… к чему?

夢幻のパーカッショニスト
堀川 雷鼓

Иллюзорный ударник
Райко Хорикава

Райко

私は自立した魔力を
手に入れたのよ

もう打ち出の小槌の魔力など
必要ない

Я получила независимую магическую силу,
к которой стремилась.

Мне больше не нужна Волшебная колотушка.

Рейму

なんだって?

В смысле?

Райко

だから誰にも縛られないわ
私達は自由よ!

Больше никто не сможет нас ограничить.
Мы теперь свободны!

Рейму

その力とやらも気になるけど
何でもいいや

あんたも暴れるというのなら
ここで成敗してくれる!

Мне было интересно, что за магическую силу
ты имеешь в виду, ну да ладно.

От тебя проблемы,
поэтому я накажу прямо здесь!

Райко

噂は本当だったのね

Значит, слухи оказались верны…

BGM: 始原のビート ~Pristine Beat

Музыкальная тема: Изначальный ритм ~ Pristine Beat

Райко

巫女は妖怪なら問答無用で
襲いかかってくるって

それはつまり道具(わたし)が妖怪として
認められた証拠でもある

さあ外の世界の使役者(ドラマ-)よ!
今こそ闘いのビートを刻むのだ!

Эта жрица атакует ёкаев без вопросов.

И ещё это подтверждение того, что
такие вещи, как я, считаются ёкаями.

Итак, пользователь(барабанщик) из внешнего мира!
Научи меня ритму битвы!

Райко Хорикава ПОБЕЖДЕНА

Райко

あらららら
降参よー

Ой-ой-ой!
Я признаю поражение!

Рейму

道具の割には中々やるじゃない

それにしてもお祓い棒といい
道具が暴れる世界って困るわね

Не так уж и плохо для инструмента.

Но, будь то жезл очищения или что-то другое, меня
напрягает мир взбунтовавшихся инструментов.

Райко

困る……だって?

Напрягает?..

Рейму

そりゃ困るわよ
お祓い棒抜きでは大変だったんだから

道具はただ使われていればいいの
それが出来なきゃただのゴミよ

Именно.
Было непросто без жезла очищения.

Инструменты существуют, чтобы ими пользоваться.
Если ими нельзя пользоваться, они становятся мусором.

Райко

……そう
道具って切ないわー

…Да.
Бедные инструменты…

Рейму

あんたも道具でしょ?

А ты разве не одна из них?

Райко

そうでした

Я была одной из них.

Рейму

付喪神化した道具は供養するのが
習わしだけど……

お祓い棒の件もあるしー
今回は原因が特殊だしー

……まあ大人しくしていれば
見逃してあげなくもないわ

Обычно я провожу заупокойную службу для
инструментов, превратившихся в цукумогами…

Но учитывая случай с моим жезлом…
И то, как сейчас сложились обстоятельства…

…ладно, если будешь послушной,
я закрою на тебя глаза.

Райко

あら嬉しいわ
絶対に巫女(あなた)の前では暴れません

А, я рада!
Никогда больше не буду буянить перед тобой.

Рейму

……他の人間の前でもね

…или перед кем-то ещё.

Райко

あ でも

Только…

Рейму

何?

Что?

Райко

コンサートの時だけは
暴れさせて下さいね

外の世界の魔力(ドラマー)
こう囁くんです

太鼓を叩くに頭脳は要らぬ
猿人時代の魂を呼び覚ませ! と

Разреши мне жечь хотя бы на концертах.

Потому что маг(барабанщик) из внешнего мира говорит…

Чтобы бить по барабанам, нужен не интеллект,
а зов первобытных инстинктов!

Рейму

へー
……外の世界は野蛮ねぇ

Вот как.
…внешний мир такой варварский.

< Сценарий Рейму B 
Пролог экстра-уровня 
 Перевод