Double Spoiler/Перевод/Спойлер

Материал из Touhou Wiki
< Double Spoiler‎ | Перевод
Версия от 01:41, 9 ноября 2022; Lemington (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Спойлер-сцена 1

BGM: あなたの町の怪事件

Музыкальная тема: Загадка твоего городка

Ая

さーてと、大分写真も溜まったし
そろそろ新聞を書こうかしら?

ふむふむ、この写真、何だっけ?

真っ白い写真に弾幕に
隠れて被写体が映っていない写真……

訳の判らない写真が多いわねぇ

まあ、記事内容なんていくらでも
捏造できるわね

Так, теперь у меня есть целая куча фотографий.
Не пора ли начать писать газету?

Хм-хм, интересно,
что это за фотография?

Совсем белая… и субъект полностью
скрыт за пулями…

Столько фотографий, на которых не понятно, что изображено.

Ну и ладно, я все равно могу написать
в статье все, что мне взбредет в голову.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Хатате Химекайдо

???

そこまでよ!

А ну стоять!

Ая

あら、あなたは……

А, ты эта…

???

私が出てきたからには
文の新聞もここまでよ!

Теперь, когда я здесь,
с твоей газетой покончено!

今どきの念写記者
姫海棠 はたて

Современный репортёр-мыслеграф
Хатате Химекайдо

Ая

花果子 (かかし) 念報」のはたてじゃない
あの妄想新聞の

Ты же Хататэ из «Спиритических новостей Какаси»,
той бредовой газетёнки.

Хатате

妄想新聞はそっちでしょ?
私は念写新聞

Это у тебя бредовая газетёнка.
А у меня газета со спиритическими фотографиями.

Ая

念写も大差無いけど、その弱小新聞の
記者が私に何か用かしら?

Да мне всё равно. Что журналист
этой тщедушной газеты хочет от меня?

Хатате

弱小新聞って……その余裕も今日までよ
私はあんたに宣戦布告する!

Тщедушной? Я тебе больше не позволю!
Я объявляю тебе войну!

Ая

宣戦布告、まあ新聞大会が近いからねぇ
でもあなたには負けないわ

Войну, значит. Ну ладно, всё равно скоро будет
конкурс газет. Но я тебе там не проиграю.

Хатате

私は今日から念写じゃなくて、実際に
ネタを集めに出ようと思うの

С сегодняшнего дня я перестаю заниматься спиритической
фотографией и пойду собирать материал.

Ая

今頃気付いたの?
それが記者の本分だって事に

Только дошло?
Этим-то и должен заниматься журналист.

Хатате

だから、文の取材をこっそり念写して
参考にさせて貰ったわ

И стащу у тебя твои интервью с помощью
спиритической фотографии для сравнения.

Ая

あら、私のネタ探しの素晴らしさに
気付いたのね

А, стало быть, ты поняла, насколько
замечательны мои материалы.

Хатате

文の新聞の被写体は良いけど
肝心の記事が酷いわー

私がもっと面白く書いて新聞大会で
優勝するんだから!

Заголовки-то у тебя очень неплохи,
но вот содержание — такооой шлак!

Я напишу кое-чего поинтереснее на
конкурс газет и обыграю тебя!

Ая

って、被写体泥棒って訳!?
そんなの許さない! 別の妖怪を探してよ!

Э, ты что, хочешь украсть мои заголовки?
Ну нет! Иди поищи себе других ёкаев!

BGM: 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain

Музыкальная тема: Гора ёкаев ~ Mysterious Mountain

Хатате

新聞のテリトリーは元来自由であるべきだ

最高の被写体を最低の記事で纏める
新聞など要らない

だから、私が「文々。 (ぶんぶんまる) 」新聞の記事を喰う
対抗新聞 (スポイラー) 記者となるわ! 勝負よ!

Право публиковать
что угодно есть у всех.

А газета с великолепными заголовками, но
мусорным содержанием никому не нужна.

Поэтому я слижу заголовки со статей Бумбуммару
и стану твоим соперником-журналистом (спойлер-журналистом) ! Это состязание!

Ая

ふん、ひよっこが!
私の撮影技術をみて驚くが良いわ!

Эй, дилетантка!
Посмотри на мою технику фотографирования и поразись!

Спойлер-сцена 5

BGM: 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain

Музыкальная тема: Гора ёкаев ~ Mysterious Mountain

Ая

どうしたの?
あなたの取材魂はそんなものなの?

Что такое?
Где твой дух журналиста?

Хатате

まだまだー!
文こそ息が上がってきたんじゃないの?

Я ещё не сдаюсь!
Самой-то отдышаться не надо?

Ая

百戦錬磨の私にとってこの程度は
準備運動にもなりません

引き籠もって念写をしていたあなた
じゃないからね

Мой дух был закален в сотне битв,
так что для меня это сродни разминке.

Не то что ты, бережёшь себя со своими
спиритической фотографиями.

Хатате

記者は動き回るだけが脳じゃない

取材を生かすのは推敲を重ねた記事が
必要なのよ!

Знаешь, талант журналиста заключается
не в том, чтобы дёргаться туда-сюда.

Только через кропотливый отбор материалов
можно получить хорошую заметку!

Ая

記事の内容など、事件の質の前には
吹き飛んでしまう

本当に興味を惹く事件は、写真と見出しだけで
ほぼ9割の人は満足するのが現実よ!

Содержание статьи — ерунда по
сравнению с важностью события.

Если инцидент действительно интересен, то для того, чтобы удовлетворить
90% публики, достаточно впихнуть всего одну картинку!

Хатате

それでは記事を書く意味が無いじゃない!

Стало быть, писать статьи вообще не нужно?!

Ая

記事で意味があるのは文字数くらいね
字数が事件の規模を示すバロメータなの

Только чтобы занять место.
Чем больше слов, тем важнее случившееся.

Хатате

ふん、文はそんなんだからいつまで経っても
新聞大会でランキングにすら載らないのよ

写真に似合った記事は、読者の興味を惹き
写真の魅力をさらに引き立てるのよ

Хм, вот поэтому ты никогда до
последнего этапа соревнования и не добираешься.

Статья, подходящая к фотографии может привлечь интерес
читателя и более полно раскрыть её красоту.

Ая

青いわね

人間が、どの位文字を読んでいると思う?

毎日生きるのに必死で、少しの娯楽で満足した
と言い聞かせている人間が

見出しと写真をざっとなめて、それで
この世の全てを知った気になっている人間が

記事の内容を眺めこそすれ、本質を理解する
暇など有る訳もない

Молодо-зелено.

Как ты думаешь, сколько слов люди читают?

Те, кто каждый день тяжело работают и говорят,
что им нужно небольшое развлечение,

и те, кто просто пробегает глазами заголовки и картинки,
и которым после этого кажется, что они теперь знают все на свете,

не могут себе позволить прочитать всю
статью и понять ее суть.

Хатате

じゃあ、私が人間が記事まで読むような
新聞を作ってみせる!

Сейчас я покажу тебе, как сделать газету,
статьи в которой даже люди станут читать!

Ая

面白い、出来るものならやってみなさい
私にあなたの対抗新聞 (スポイラー) を見せて欲しいわ

Интересно, давай, если сможешь.
Хотелось бы увидеть, что за конкуренцию (спойлер) ты мне приготовила.

Хатате

ふふ、私のスポイラー記事が文を越えて
文の新聞が対抗新聞になるかもねー

お互い対抗新聞同士 (ダブルスポイラー) になって最強を目指すよ!

Хех, мои спойлер-статьи окажутся лучше твоих,
и уже тебе придётся задуматься о конкуренции.

Мы станем соперницами (double spoiler) и достигнем высот!