Fairy Wars/Перевод/Маршрут A: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Уж даже без перевода необходим японский текст, чтобы по нему можно было бы искать и делать ссылки и пояснения. Перевод перенесу с тхпатча.)
 
Нет описания правки
Строка 27: Строка 27:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =さーってと<br />雑魚達には用はないわ!
| ja  =さーってと<br />雑魚達には用はないわ!


Строка 49: Строка 49:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =居た!<br />せんせんふこくする!
| ja  =居た!<br />せんせんふこくする!
| en  =There you are!<br />I declare war on you!
| en  =There you are!<br />I declare war on you!
Строка 58: Строка 58:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Luna
| char =Луна
| ja  =あ!<br />いつぞやの氷の……
| ja  =あ!<br />いつぞやの氷の……
| en  =Oh!<br />You're that ice one from a while back...
| en  =Oh!<br />You're that ice one from a while back...
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =そうだ、忘れもしない<br />お前達だろ? 私の家を壊していったの
| ja  =そうだ、忘れもしない<br />お前達だろ? 私の家を壊していったの


Строка 72: Строка 72:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Luna
| char =Луна
| ja  =……もしかして宣戦布告を出したのって<br />あんただったの?
| ja  =……もしかして宣戦布告を出したのって<br />あんただったの?


Строка 85: Строка 85:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =本気になれば巫女より怖い<br />あたいの本気で凍り死ね!
| ja  =本気になれば巫女より怖い<br />あたいの本気で凍り死ね!
| en  =When I get serious, I'm scarier than any [[shrine maiden]]!<br />I'll freeze ya to death with my seriousness!
| en  =When I get serious, I'm scarier than any [[shrine maiden]]!<br />I'll freeze ya to death with my seriousness!
Строка 93: Строка 93:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =ふん!<br />逃げたか
| ja  =ふん!<br />逃げたか


Строка 144: Строка 144:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =この空気<br />戦場の匂いがするよ!
| ja  =この空気<br />戦場の匂いがするよ!


Строка 166: Строка 166:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =見つけたぞ!<br />覚悟しろ!
| ja  =見つけたぞ!<br />覚悟しろ!
| en  =Found ya!<br />Better get ready!
| en  =Found ya!<br />Better get ready!
Строка 175: Строка 175:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Star
| char =Стар
| ja  =あら、妖精同士で争うなんて<br />不毛じゃない?
| ja  =あら、妖精同士で争うなんて<br />不毛じゃない?
| en  =Oh, but what would fighting your<br />fellow [[fairy|fairies]] accomplish?
| en  =Oh, but what would fighting your<br />fellow [[fairy|fairies]] accomplish?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =お前達が先に私の家を<br />壊していったんじゃん
| ja  =お前達が先に私の家を<br />壊していったんじゃん
| en  =Didn't you guys<br />destroy my house a while ago?
| en  =Didn't you guys<br />destroy my house a while ago?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Star
| char =Стар
| ja  =あれは協力を求めようとしただけよ<br />力でねじ伏せるのはサニーのアイデアだけど
| ja  =あれは協力を求めようとしただけよ<br />力でねじ伏せるのはサニーのアイデアだけど
| en  =We were merely seeking your cooperation.<br />Using force to twist your arm was Sunny's idea.
| en  =We were merely seeking your cooperation.<br />Using force to twist your arm was Sunny's idea.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =協力って、何が目的なのさ
| ja  =協力って、何が目的なのさ
| en  =Cooperation? For what?
| en  =Cooperation? For what?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Star
| char =Стар
| ja  =妖精の力だけで人間社会を<br />恐怖に陥れるのよ
| ja  =妖精の力だけで人間社会を<br />恐怖に陥れるのよ


Строка 204: Строка 204:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =へー<br />面白そうじゃん
| ja  =へー<br />面白そうじゃん


Строка 213: Строка 213:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Star
| char =Стар
| ja  =修正?
| ja  =修正?
| en  =Change?
| en  =Change?
Строка 222: Строка 222:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =人間を倒す位、あたい一人で十分だよ!<br />お前らの協力は要らない!
| ja  =人間を倒す位、あたい一人で十分だよ!<br />お前らの協力は要らない!
| en  =I'm strong enough to take down humans all by myself!<br />I don't need you guys' help!
| en  =I'm strong enough to take down humans all by myself!<br />I don't need you guys' help!
Строка 230: Строка 230:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =ほれみたことか<br />お前らの協力なんて要らないんだよ
| ja  =ほれみたことか<br />お前らの協力なんて要らないんだよ
| en  =Yeah, you see that?<br />As I told you, I don't need your help!
| en  =Yeah, you see that?<br />As I told you, I don't need your help!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Star
| char =Стар
| ja  =私達には協力することでの<br />可能性を秘めているはず
| ja  =私達には協力することでの<br />可能性を秘めているはず


Строка 247: Строка 247:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =仲間の元に逃げたか<br />とすると次こそ本番、総力戦ね!
| ja  =仲間の元に逃げたか<br />とすると次こそ本番、総力戦ね!


Строка 284: Строка 284:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Sunny
| char =Санни
| ja  =見つけたぞ!<br />二人の{{ruby-ja|仇|かたき}}だ!
| ja  =見つけたぞ!<br />二人の{{ruby-ja|仇|かたき}}だ!
| en  =Found you!<br />I'll get you back for the other two!
| en  =Found you!<br />I'll get you back for the other two!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =最後の一人みっけ!
| ja  =最後の一人みっけ!
| en  =Ha, found the last one!
| en  =Ha, found the last one!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Sunny
| char =Санни
| ja  =私が三人の中では最強よ!<br />本気を出して行くから覚悟しなさい!
| ja  =私が三人の中では最強よ!<br />本気を出して行くから覚悟しなさい!
| en  =I'm the strongest of us three!<br />I'm gonna go all out against you, so get ready!
| en  =I'm the strongest of us three!<br />I'm gonna go all out against you, so get ready!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =ふふん<br />誰が妖精最強か、その身で確かめな!
| ja  =ふふん<br />誰が妖精最強か、その身で確かめな!
| en  =Hoho!<br />I'll show you who's the strongest of all fairies!
| en  =Hoho!<br />I'll show you who's the strongest of all fairies!
Строка 307: Строка 307:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Sunny
| char =Санни
| ja  =くっ!<br />やるわね!
| ja  =くっ!<br />やるわね!
| en  =Gck!<br />Not bad!
| en  =Gck!<br />Not bad!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =逃がすもんか!
| ja  =逃がすもんか!
| en  =You think you're getting away!?
| en  =You think you're getting away!?
Строка 320: Строка 320:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =追いかけっこはおしまいだよ!
| ja  =追いかけっこはおしまいだよ!


Строка 332: Строка 332:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Sunny
| char =Санни
| ja  =ふふん、中々やるじゃない
| ja  =ふふん、中々やるじゃない


Строка 341: Строка 341:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =お前達が先に私の家を破壊したんじゃ<br />無いか!
| ja  =お前達が先に私の家を破壊したんじゃ<br />無いか!
| en  =Didn't you destroy my house<br />first!?
| en  =Didn't you destroy my house<br />first!?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Sunny
| char =Санни
| ja  =あれは力で協力を仰ごうと思って
| ja  =あれは力で協力を仰ごうと思って
| en  =Think of that as a request with force for your cooperation.
| en  =Think of that as a request with force for your cooperation.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  ={{ruby-ja|あんなんで|こうげきされて}}誰が協力する<br />ってんだよ!
| ja  ={{ruby-ja|あんなんで|こうげきされて}}誰が協力する<br />ってんだよ!
| en  =Who on earth would cooperate<br />with one who attacked them!?
| en  =Who on earth would cooperate<br />with one who attacked them!?
Строка 359: Строка 359:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Luna
| char =Луна
| ja  =お待たせ
| ja  =お待たせ
| en  =Sorry to keep you waiting.
| en  =Sorry to keep you waiting.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Star
| char =Стар
| ja  =さあさあ戦いましょう!
| ja  =さあさあ戦いましょう!
| en  =Now, let's fight!
| en  =Now, let's fight!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =や、やっと三人そろったか!<br />って、三人でやる気か?
| ja  =や、やっと三人そろったか!<br />って、三人でやる気か?
| en  =A-About time all three of you showed up!<br />Wait, you wanna do this altogether?
| en  =A-About time all three of you showed up!<br />Wait, you wanna do this altogether?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Sunny
| char =Санни
| ja  =あら、一人で最強なんでしょ?
| ja  =あら、一人で最強なんでしょ?
| en  =Oh, aren't you the strongest all on your own?
| en  =Oh, aren't you the strongest all on your own?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Luna
| char =Луна
| ja  =協力する事の素晴らしさを知らない
| ja  =協力する事の素晴らしさを知らない
| en  =You don't know how wonderful cooperation can be.
| en  =You don't know how wonderful cooperation can be.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Star
| char =Стар
| ja  =私達の強さはパワープレイにあるのよ-
| ja  =私達の強さはパワープレイにあるのよ-
| en  =Our strength is like that of a power play!
| en  =Our strength is like that of a power play!
}}  
}}  
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =パワープレイだかパープル霊だか<br />知らないけど
| ja  =パワープレイだかパープル霊だか<br />知らないけど


Строка 398: Строка 398:
}}  
}}  
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Sunny
| char =Санни
| ja  =でもさー<br />私達が勝ったら協力してくれる?
| ja  =でもさー<br />私達が勝ったら協力してくれる?
| en  =Buuut...<br />If we win, will you cooperate?
| en  =Buuut...<br />If we win, will you cooperate?
}}  
}}  
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =協力って、さっきも言ってたけど<br />なんの事だっけ?
| ja  =協力って、さっきも言ってたけど<br />なんの事だっけ?
| en  =You said something sbout that before.<br />What do you mean?
| en  =You said something sbout that before.<br />What do you mean?
}}  
}}  
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Star
| char =Стар
| ja  =人間社会を恐怖に陥れる事に
| ja  =人間社会を恐怖に陥れる事に
| en  =For the terrorization of human society.
| en  =For the terrorization of human society.
}}  
}}  
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =はっはっはーそうかー
| ja  =はっはっはーそうかー


Строка 422: Строка 422:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Luna
| char =Луна
| ja  =そういえばまだ名前は聞いて<br />なかったような……
| ja  =そういえばまだ名前は聞いて<br />なかったような……
| en  =On that note, I don't think<br />I've caught your name...
| en  =On that note, I don't think<br />I've caught your name...
Строка 431: Строка 431:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =あたいは、泣く子も凍るチルノだよ!
| ja  =あたいは、泣く子も凍るチルノだよ!


まとめて相手してやる!<br />かかってこい!
まとめて相手してやる!<br />かかってこい!
| en  =I'm Cirno, even crying babies freeze before me!<ref>"{{lang|ja|泣く子も凍る}}" (freeze crying babies, ''naku ko mo kooru'') is a wordplay of a idiom "{{lang|ja|泣く子も黙る}}" (babies stop crying, ''naku ko mo damaru''). The original idiom refers to [[Wikipedia:Zhang Liao|Zhang Liao]], whose prowess in battle became so feared that it was said babies in the enemy's territory would stop crying upon hearing his name.</ref>
| en  =I'm Чирно, even crying babies freeze before me!<ref>"{{lang|ja|泣く子も凍る}}" (freeze crying babies, ''naku ko mo kooru'') is a wordplay of a idiom "{{lang|ja|泣く子も黙る}}" (babies stop crying, ''naku ko mo damaru''). The original idiom refers to [[Wikipedia:Zhang Liao|Zhang Liao]], whose prowess in battle became so feared that it was said babies in the enemy's territory would stop crying upon hearing his name.</ref>


I'll settle this for good!<br />Bring it on!
I'll settle this for good!<br />Bring it on!
Строка 473: Строка 473:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =この浮き足だったザコ達の様子は……
| ja  =この浮き足だったザコ達の様子は……


Строка 495: Строка 495:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =見つけたぞ!<br />よくもあたいの家を壊したな
| ja  =見つけたぞ!<br />よくもあたいの家を壊したな


Строка 508: Строка 508:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Sunny
| char =Санни
| ja  =何の覚悟?<br />まさか私に勝てるとでも?
| ja  =何の覚悟?<br />まさか私に勝てるとでも?


Строка 517: Строка 517:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =家を壊すぐらいアリでも出来るよ!
| ja  =家を壊すぐらいアリでも出来るよ!
| en  =Ants can destroy houses if they want, too!
| en  =Ants can destroy houses if they want, too!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Sunny
| char =Санни
| ja  =その威勢がいつまで<br />持つかしらね
| ja  =その威勢がいつまで<br />持つかしらね


Строка 531: Строка 531:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =人間を攻撃するのは楽しいよ!
| ja  =人間を攻撃するのは楽しいよ!
| en  =Sure, attacking humans ''is'' fun!
| en  =Sure, attacking humans ''is'' fun!
Строка 540: Строка 540:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =でも、舐められたままで<br />人間を攻撃して楽しめるもんか!
| ja  =でも、舐められたままで<br />人間を攻撃して楽しめるもんか!
| en  =But do you really think I can have<br />any fun with you underestimating me!?
| en  =But do you really think I can have<br />any fun with you underestimating me!?
Строка 548: Строка 548:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =ほれみたことか、楽勝だよ!
| ja  =ほれみたことか、楽勝だよ!
| en  =You see that? Piece of cake!
| en  =You see that? Piece of cake!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Sunny
| char =Санни
| ja  =あいたたた<br />流石に強いわね……
| ja  =あいたたた<br />流石に強いわね……


Строка 565: Строка 565:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =逃げていったね
| ja  =逃げていったね


Строка 580: Строка 580:
{{DialogTable|h1  
{{DialogTable|h1  
| ja =水の上の星空
| ja =水の上の星空
| en =Starry Sky Over the Water
| en =Старry Sky Over the Water
}}
}}
{{DialogTable|st-title
{{DialogTable|st-title
Строка 602: Строка 602:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Star
| char =Стар
| ja  =サニーとルナの二人が<br />お世話になったそうで
| ja  =サニーとルナの二人が<br />お世話になったそうで


Строка 611: Строка 611:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =見つけたぞ!<br />お前で最後だよ!
| ja  =見つけたぞ!<br />お前で最後だよ!
| en  =Found you!<br />You're the last one!
| en  =Found you!<br />You're the last one!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Star
| char =Стар
| ja  =まあ、取り敢えず戦ってみたかったわ<br />取り敢えずね
| ja  =まあ、取り敢えず戦ってみたかったわ<br />取り敢えずね
| en  =Well, for the moment, I'll try fighting you.<br />For the moment.
| en  =Well, for the moment, I'll try fighting you.<br />For the moment.
Строка 624: Строка 624:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Star
| char =Стар
| ja  =あいやこれまで!
| ja  =あいやこれまで!
| en  =Alright, that's enough!
| en  =Alright, that's enough!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =逃がすもんか!
| ja  =逃がすもんか!
| en  =You think you can run!?
| en  =You think you can run!?
Строка 637: Строка 637:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =お前らを追い回して、はや一日
| ja  =お前らを追い回して、はや一日


Строка 649: Строка 649:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Star
| char =Стар
| ja  =追い足が速いわねぇ
| ja  =追い足が速いわねぇ


Строка 661: Строка 661:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Sunny
| char =Санни
| ja  =待たせたね!
| ja  =待たせたね!
| en  =Thanks for waiting!
| en  =Thanks for waiting!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Luna
| char =Луна
| ja  =大丈夫、大丈夫<br />三人なら大丈夫
| ja  =大丈夫、大丈夫<br />三人なら大丈夫
| en  =It'll be fine, it'll be fine.<br />With us three, it'll definitely be fine.
| en  =It'll be fine, it'll be fine.<br />With us three, it'll definitely be fine.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =む、三人でやろうって言うのか?
| ja  =む、三人でやろうって言うのか?
| en  =Y-You mean you're going to fight as a trio?
| en  =Y-You mean you're going to fight as a trio?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Star
| char =Стар
| ja  =三人でかかれば何にも<br />怖くはないわ
| ja  =三人でかかれば何にも<br />怖くはないわ
| en  =There's nothing scary about<br />fighting with trios.
| en  =There's nothing scary about<br />fighting with trios.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Sunny
| char =Санни
| ja  =勝てば官軍
| ja  =勝てば官軍
| en  =If we win, we're the victorious army.
| en  =If we win, we're the victorious army.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Luna
| char =Луна
| ja  =負ければ賊軍<br />なので負けるわけにはいかない
| ja  =負ければ賊軍<br />なので負けるわけにはいかない
| en  =If we lose, we're the rebel army.<br />So we have to win by any means.<ref>The proverb goes "{{lang|ja|勝てば官軍、負ければ賊軍}}" (winners will be the government army, losers will be the rebel army); in other words, "might is right", "winning is everything".</ref>
| en  =If we lose, we're the rebel army.<br />So we have to win by any means.<ref>The proverb goes "{{lang|ja|勝てば官軍、負ければ賊軍}}" (winners will be the government army, losers will be the rebel army); in other words, "might is right", "winning is everything".</ref>
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =ふん、一人が三人になったところで<br />勝負の行方は変わらないよ
| ja  =ふん、一人が三人になったところで<br />勝負の行方は変わらないよ


Строка 700: Строка 700:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Luna
| char =Луна
| ja  =私達妖精のリーダーは自然そのものよ
| ja  =私達妖精のリーダーは自然そのものよ
| en  =The leader of us fairies are nature itself.
| en  =The leader of us fairies are nature itself.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Sunny
| char =Санни
| ja  =あなたの自然は春の訪れ共に<br />季節外れになるわ
| ja  =あなたの自然は春の訪れ共に<br />季節外れになるわ
| en  =And your nature will go out of season<br />along with the coming of spring.
| en  =And your nature will go out of season<br />along with the coming of spring.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Star
| char =Стар
| ja  =あなたが宣戦布告通り、冬に<br />仕掛けなかった事を後悔するといいわ
| ja  =あなたが宣戦布告通り、冬に<br />仕掛けなかった事を後悔するといいわ
| en  =You'll surely come to regret<br />not declaring war in the middle of winter.
| en  =You'll surely come to regret<br />not declaring war in the middle of winter.
Строка 719: Строка 719:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Cirno
| char =Чирно
| ja  =残念だったね<br />お前らとあたいでは格が違うよ
| ja  =残念だったね<br />お前らとあたいでは格が違うよ



Версия от 16:28, 7 ноября 2016

 Story   Extra >

Route A-1

Enjoyably Suspicious Primeval Forest

楽しく妖しい原生林

{{{ru}}}

魔法の森

{{{ru}}}

Шаблон:Lang 可愛い大戦争のリフレーン

{{{ru}}}

敵弾をアイスバリアで凍らせろ!
(ため撃ち)

{{{ru}}}

ПОЯВЛЯЕТСЯ Лили Уайт

Лили Уайт ПОБЕЖДЕНА

Чирно

さーってと
雑魚達には用はないわ!

あいつらの家はこの辺だった筈だ!
覚えてないけど

{{{ru}}}

???

騒がしいわね、誰?

{{{ru}}}

ПОЯВЛЯЕТСЯ Луна Чайлд

???

こんなところで大声だして……

{{{ru}}}

Чирно

居た!
せんせんふこくする!

{{{ru}}}

静かなる月の光
ルナチャイルド

{{{ru}}}

Луна

あ!
いつぞやの氷の……

{{{ru}}}

Чирно

そうだ、忘れもしない
お前達だろ? 私の家を壊していったの

その挑戦、受けて立つ!
覚悟しろ!

{{{ru}}}

Луна

……もしかして宣戦布告を出したのって
あんただったの?

なーんだ。霊夢さんじゃなかったんだ
ざーんねん

{{{ru}}}

Шаблон:Lang いたずらに命をかけて

{{{ru}}}

Чирно

本気になれば巫女より怖い
あたいの本気で凍り死ね!

{{{ru}}}

Luna Child ПОБЕЖДЕНА

Чирно

ふん!
逃げたか

どうやら森から出ていったみたいだね!

ここには一人しか見当たらなかったけど
他の奴らも見つけてみんな凍らしてやる!

{{{ru}}}

次はどこに行く?

  • 霧の湖
  • 春の小径

{{{ru}}}

If player chooses Misty Lake, next stage is A1-2. (Route A1)
If player chooses Spring Path, next stage is A2-2. (Route A2)

Route A1-2

At the Evening Stronghold

夕方の本拠地にて

{{{ru}}}

霧の湖 (夕方)

{{{ru}}}

Шаблон:Lang 年中夢中の好奇心

{{{ru}}}

炎弾は凍らないぞ!気を付けろ!

{{{ru}}}

ПОЯВЛЯЕТСЯ Дайёсей

Дайёсей ПОБЕЖДЕНА

Чирно

この空気
戦場の匂いがするよ!

家を留守にしている間に攻められる
ところだったか、危ない危ない

{{{ru}}}

???

あ、いたいた
やっぱり本拠地に戻ってきてたのね

{{{ru}}}

ПОЯВЛЯЕТСЯ Стар Сапфир

???

ルナから聞いたわよ
あなたが私達に宣戦布告をしたんだってね

{{{ru}}}

Чирно

見つけたぞ!
覚悟しろ!

{{{ru}}}

降り注ぐ星の光
スターサファイア

{{{ru}}}

Стар

あら、妖精同士で争うなんて
不毛じゃない?

{{{ru}}}

Чирно

お前達が先に私の家を
壊していったんじゃん

{{{ru}}}

Стар

あれは協力を求めようとしただけよ
力でねじ伏せるのはサニーのアイデアだけど

{{{ru}}}

Чирно

協力って、何が目的なのさ

{{{ru}}}

Стар

妖精の力だけで人間社会を
恐怖に陥れるのよ

妖精一人一人の力は弱くても、みんなの力を
合わせれば誰にも負けやしないわ!

{{{ru}}}

Чирно

へー
面白そうじゃん

その計画に乗ったわ!
一箇所だけ計画を修正してね

{{{ru}}}

Стар

修正?

{{{ru}}}

Шаблон:Lang いたずらに命をかけて

{{{ru}}}

Чирно

人間を倒す位、あたい一人で十分だよ!
お前らの協力は要らない!

{{{ru}}}

Star Sapphire ПОБЕЖДЕНА

Чирно

ほれみたことか
お前らの協力なんて要らないんだよ

{{{ru}}}

Стар

私達には協力することでの
可能性を秘めているはず

一人が強いか、三人が強いか
確かめてみるといいわ!

{{{ru}}}

Стар Сапфир УХОДИТ

Чирно

仲間の元に逃げたか
とすると次こそ本番、総力戦ね!

どんなきちく弾幕だろうが
全て凍らせてみせる!

{{{ru}}}

Route A1-3

Great Fairy Showdown

妖精大決戦

{{{ru}}}

春の小径 (夜)

{{{ru}}}

Шаблон:Lang 真夜中のフェアリーダンス

{{{ru}}}

レーザーは氷を砕く。破片に注意だ!

{{{ru}}}

Появляется Санни Милк

輝ける日の光
サニーミルク

{{{ru}}}

Санни

見つけたぞ!
二人の (かたき) だ!

{{{ru}}}

Чирно

最後の一人みっけ!

{{{ru}}}

Санни

私が三人の中では最強よ!
本気を出して行くから覚悟しなさい!

{{{ru}}}

Чирно

ふふん
誰が妖精最強か、その身で確かめな!

{{{ru}}}

Санни Милк ПОБЕЖДЕНА

Санни

くっ!
やるわね!

{{{ru}}}

Чирно

逃がすもんか!

{{{ru}}}

Санни Милк УХОДИТ.

Чирно

追いかけっこはおしまいだよ!

出てこい!
日光の妖精 (なまえわすれた) よ!

{{{ru}}}

ПОЯВЛЯЕТСЯСанни Милк

Санни

ふふん、中々やるじゃない

妖精達を敵に回してどうなるのか
判っているの?

{{{ru}}}

Чирно

お前達が先に私の家を破壊したんじゃ
無いか!

{{{ru}}}

Санни

あれは力で協力を仰ごうと思って

{{{ru}}}

Чирно

あんなんで (こうげきされて) 誰が協力する
ってんだよ!

{{{ru}}}

Luna Child & Star Sapphire ENTER

Луна

お待たせ

{{{ru}}}

Стар

さあさあ戦いましょう!

{{{ru}}}

Чирно

や、やっと三人そろったか!
って、三人でやる気か?

{{{ru}}}

Санни

あら、一人で最強なんでしょ?

{{{ru}}}

Луна

協力する事の素晴らしさを知らない

{{{ru}}}

Стар

私達の強さはパワープレイにあるのよ-

{{{ru}}}

Чирно

パワープレイだかパープル霊だか
知らないけど

1が3倍になったって1のままだよ!
まとめてかかってきな!

{{{ru}}}

Санни

でもさー
私達が勝ったら協力してくれる?

{{{ru}}}

Чирно

協力って、さっきも言ってたけど
なんの事だっけ?

{{{ru}}}

Стар

人間社会を恐怖に陥れる事に

{{{ru}}}

Чирно

はっはっはーそうかー

だから、そんなの一人でもやれるって
あたいを誰だと思っているんだ!

{{{ru}}}

Луна

そういえばまだ名前は聞いて
なかったような……

{{{ru}}}

Шаблон:Lang 妖精大戦争 ~ Fairy Wars

{{{ru}}}

Чирно

あたいは、泣く子も凍るチルノだよ!

まとめて相手してやる!
かかってこい!

{{{ru}}}

Три феи света ПОБЕЖДЕНЫ

Ending No.01

Route A2-2

Fairy Flowerpath

妖精の花道

{{{ru}}}

春の小径 (夕方)

{{{ru}}}

Шаблон:Lang 年中夢中の好奇心

{{{ru}}}

炎弾は凍らないぞ!気を付けろ!

{{{ru}}}

Появляется Lily Black

Lily Black ПОБЕЖДЕНА

Чирно

この浮き足だったザコ達の様子は……

居る!
この辺に殺気だった奴が!

{{{ru}}}

???

どうしたの?
そんなに殺気だって

{{{ru}}}

ПОЯВЛЯЕТСЯ Санни Милк

???

妖精達みんなが騒いでいるわよ?

{{{ru}}}

Чирно

見つけたぞ!
よくもあたいの家を壊したな

覚悟はできてんだろうねぇ

{{{ru}}}

輝ける日の光
サニーミルク

{{{ru}}}

Санни

何の覚悟?
まさか私に勝てるとでも?

私だって、家ぐらい壊せるもん
余裕よ!

{{{ru}}}

Чирно

家を壊すぐらいアリでも出来るよ!

{{{ru}}}

Санни

その威勢がいつまで
持つかしらね

私の傘下に入って、一緒に人間を
攻撃した方が楽しいわよ?

{{{ru}}}

Чирно

人間を攻撃するのは楽しいよ!

{{{ru}}}

Шаблон:Lang いたずらに命をかけて

{{{ru}}}

Чирно

でも、舐められたままで
人間を攻撃して楽しめるもんか!

{{{ru}}}

Санни Милк ПОБЕЖДЕНА

Чирно

ほれみたことか、楽勝だよ!

{{{ru}}}

Санни

あいたたた
流石に強いわね……

ルナの言うとおり
これは一人じゃ無理だわ

{{{ru}}}

Sunny Milk LEAVES

Чирно

逃げていったね

捨て台詞を言って逃げていった奴が
勝利した試しがないよ

{{{ru}}}

Route A2-3

Starry Sky Over the Water

水の上の星空

{{{ru}}}

霧の湖 (夜)

{{{ru}}}

Шаблон:Lang 真夜中のフェアリーダンス

{{{ru}}}

レーザーは氷を砕く。破片に注意だ!

{{{ru}}}

Появляется Стар Сапфир

降り注ぐ星の光
スターサファイア

{{{ru}}}

Стар

サニーとルナの二人が
お世話になったそうで

私も是非

{{{ru}}}

Чирно

見つけたぞ!
お前で最後だよ!

{{{ru}}}

Стар

まあ、取り敢えず戦ってみたかったわ
取り敢えずね

{{{ru}}}

Star Sapphire DEFEATED

Стар

あいやこれまで!

{{{ru}}}

Чирно

逃がすもんか!

{{{ru}}}

Star Sapphire LEAVES

Чирно

お前らを追い回して、はや一日

そろそろ観念しな!

{{{ru}}}

ПОЯВЛЯЕТСЯ Star Sapphire

Стар

追い足が速いわねぇ

でももう大丈夫
万全の態勢であなたを迎え撃つ!

{{{ru}}}

Sunny Milk & Luna Child ENTER

Санни

待たせたね!

{{{ru}}}

Луна

大丈夫、大丈夫
三人なら大丈夫

{{{ru}}}

Чирно

む、三人でやろうって言うのか?

{{{ru}}}

Стар

三人でかかれば何にも
怖くはないわ

{{{ru}}}

Санни

勝てば官軍

{{{ru}}}

Луна

負ければ賊軍
なので負けるわけにはいかない

{{{ru}}}

Чирно

ふん、一人が三人になったところで
勝負の行方は変わらないよ

リーダー格不在のチームなんて
一人より弱い!

{{{ru}}}

Луна

私達妖精のリーダーは自然そのものよ

{{{ru}}}

Санни

あなたの自然は春の訪れ共に
季節外れになるわ

{{{ru}}}

Стар

あなたが宣戦布告通り、冬に
仕掛けなかった事を後悔するといいわ

{{{ru}}}

Шаблон:Lang 妖精大戦争 ~ Шаблон:Lang

{{{ru}}}

Чирно

残念だったね
お前らとあたいでは格が違うよ

妖怪だって神様だって怖れない
無謀は勇気だ、って事を見せてやる!

{{{ru}}}

Три феи света ПОБЕЖДЕНЫ

Концовка №02

Notes


 Story   Extra >