Hopeless Masquerade/Перевод/Сценарий Койси

Материал из Touhou Wiki
< Hopeless Masquerade‎ | Перевод
Версия от 02:53, 24 сентября 2020; Lemington (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{translate}} {{SubpageNav|Перевод|Пролог|Скрипт Койси}} <!-- Перевод англоязычной версии от 1 сент…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Пролог   Перевод   Скрипт Койси >

Уровень 1

闘いの世界へ飛び込め

Dive into the World of Battle

Шаблон:Lang 人気のある場所

Музыкальная тема: Популярное место

Койси

ふーん
みんな格好いいなぁ

私も闘いたいなぁ

Wow,
everyone looks so cool.

I wanna fight too.

???

おや
君は人間じゃ無いな

Oh?
Seems you're not human.

宇宙を司る全能道士
豊聡耳神子

Всемогущий даос, контролирующий космос
Тоёсатомими-но Мико

Мико

その気配の消しよう……
ただ者では無いな

The way you erase your presence...
you're no ordinary person.

Койси

ねー
私も闘いたいよー

Heeey~
I wanna fight tooー

Мико

一戦終わったばかりだが……

まあ
構わぬよ

I've just finished a battle, but...

Well,
I certainly don't mind.

Койси

わーい

Yayー

Шаблон:Lang 聖徳伝説 ~ Шаблон:Lang

Музыкальная тема: Легенда о Сётоку ~ True Administrator

Если игрок потерпел поражение

Шаблон:Lang 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

憧れの的、仙人になろう!

Be the Hermit You Want to Be!

Мико

我を崇めよ!

Worship me!

Тоёсатомими-но Мико ПОБЕЖДЕНА

Шаблон:Lang 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

道士が謎の敗北!?

Taoist Mysteriously Defeated!?

Койси

私も格好良く見えたかな?

Did I look cool, too?

Мико

心が読めないなんて……

To think that I can't read her mind...

Уровень 2

悪夢の終わり

The End of a Nightmare

Шаблон:Lang 人気のある場所

Музыкальная тема: Популярное место

龍脈を司る風水師
物部布都

Мастер фэншуй, контролирующий линии дракона
Мононобе-но Футо

Футо

太子様が
何者かに敗れただと?

しかも対戦相手は不明……
どういうことだ?

The Crown Prince hath been
defeated by someone, you say?

And the opponent is unknown...
What is going on?

Койси

もしもーし

私と対戦しませんかー

Hellooo~?

Could you please fight with me?

Футо

む どこから声がしてる?

Muh-- where is that voice coming from?

Койси

見えてないのかな

これでも喰らえい!

Can't she see me?

Take this!

Шаблон:Lang 大神神話伝

Музыкальная тема: Легенда Омивы

Если игрок потерпел поражение

Шаблон:Lang 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

布都氏の修業がまるで決闘のよう

Futo's Training Looks Just Like a Duel

Футо

ビックリした
なんだったんだ?

How very surprising.
What was that?

Мононобе-но Футо ПОБЕЖДЕНА

Шаблон:Lang 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

謎の妖怪が決闘していた!?

Mysterious Youkai Starting Duels!?

Койси

わーい
楽しーい

Yayー
That was funー

Футо

暖簾に腕押し
されど……

負けているのは
何故かこちらとは

'Tis like brushing a
curtain aside, and yet...

Why am I the one
who has lost?

Койси

こりゃやみつきに
なっちゃうね

I could get
addicted to this.

Уровень 3

希望の始まり

The Beginning of Hope

Шаблон:Lang 人気のある場所

Музыкальная тема: Популярное место

Койси

さーて
次は誰と闘おうかな

So,
who am I gonna fight next?

???

そこのお前!

Hey, you over there!

人間代表の魔法使い
霧雨魔理沙

Волшебница из людей
Мариса Кирисаме

Мариса

私と勝負しろ

Let's have a match.

Койси

え?
私が判るの?

Eh?
You noticed me?

Мариса

どういう意味だ?

What do you mean?

Койси

今まで話しかけられる
事なんて殆ど無かったから

Almost nobody has ever
called out to me before.

Мариса

そうか

でも今やお前は
道教一味を倒した新戦力として
知名度が上がりつつある

もっとも これから
私に倒される予定だがな

I see.

Lately, though, you've been gettin'
pretty famous as this new force
who ПОБЕЖДЕНА the Taoist crew.

Of course, I'm gonna be the one
to defeat you here.

Шаблон:Lang メイガスナイト

Музыкальная тема: Чародейская ночь

Если игрок потерпел поражение

Шаблон:Lang 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

魔理沙氏、快勝で大人気!

Marisa Adored for Sweeping Victory!

Мариса

闘いにくい相手だったぜ

Fightin' with you was pretty tough.

Мариса Кирисаме ПОБЕЖДЕНА

Шаблон:Lang 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

人気急上昇の謎の妖怪!?

Mysterious Youkai Rises to Glory!?

Койси

また勝っちゃった

何だろう
この違和感

みんなが私を見ている?

I ended up winning again.

What's this?
Something doesn't feel right.

Everyone's looking at me?

Мариса

そりゃそうだ
決闘に勝ちゃあ注目も受けるさ

Well, yeah.
Ya win a duel, and ya attract attention.

Койси

わーい
かいかーん

Yayー
This feels greatー

Уровень 4

希望が自由を生む

Hope Creates Freedom

Шаблон:Lang 人気のある場所

Музыкальная тема: Популярное место

Койси

次の対戦相手は
居ないかなー

注目を受けてると
移動も気恥ずかしいね

I wonder if my next
opponent isn't here~?

Even moving is embarrassing
when everyone's watching.

圧倒する妖怪行者
雲居 一輪

Подавляющий ёкай-аскет
Ичирин Кумой и Ундзан

Ичирин

お前か
最近注目を浴びている妖怪とは

Are you that youkai
who everyone's had their eye on recently?

Койси

そうですよー

That's right~

Ичирин

誰にも気付かれないまま
のし上がってきたと聞いた

その見事な気配の断ちよう
見事だ

しかし最近
邪念が入りつつあると聞く

残念な話です

I've heard you rose to the top
without anyone noticing.

It's impressive how you can suppress
such an impressive presence.

However, I hear that recently
you've been having wicked thoughts.

How unfortunate.

Койси

邪念ー?

よく判らないけど
貴方が次の対戦者ね!

勝ってもっと注目を
浴びたい!

Wicked thoughts~?

I don't really get it,
but you're my next opponent!

I wanna win and get
even more attention!

Шаблон:Lang 時代親父とハイカラ少女

Музыкальная тема: Традиционный старик и стильная девушка

Если игрок потерпел поражение

Шаблон:Lang 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

空中から薔薇の花

Roses Falling From the Sky

Ичирин

やはり無我の境地は
成しがたい……か

It's rather hard to attain
selflessness in the end, hm...?

Ичирин Кумой ПОБЕЖДЕНА

Шаблон:Lang 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

美しい妖怪にメロメロ

Head-Over-Heels for Beautiful Youkai!

Койси

わーい
また勝ったー

この調子でいけば
みんな私に話しかけて
くれるようになるね

Yay,
I won again~

At this rate,
I bet everyone
will start talking to me.

Ичирин

話しかけるどころか……

みんな貴方に影響を
受けるようになるでしょう

Far from talking to you...

Everyone's going to be
influenced by you, aren't they?

Койси

何でも命令通りに
動いてくれるのねー

自分の体も自由が
効くようになるかな?

They'll do whatever I
order them to, huh~

I wonder if I'll be able to move
my own body around freely, too?

Уровень 5

化かし甲斐の無い妖怪

A Youkai Who's Not Worth It to Trick

Шаблон:Lang 人気のある場所

Музыкальная тема: Популярное место

Койси

次の対戦相手は
誰が良いかなー

Who would be
a good next opponent~?

ПОЯВЛЯЕТСЯ Рейму Хакурей

???

ふぉっふぉっふぉ

Hoh hoh hoh.

八百万の代弁者
博麗霊夢

Представительница Восьми миллионов
Рейму Хакурей

Рейму

儂はどうじゃ?

How about fightin' me?

Койси

いいねいいね
次々と相手がいるって

This is great!
Opponents just keep on coming.

Рейму

お手合わせ願えるかの

You'd be willing to duel me?

Койси

ふぉっふぉっふぉ
も・ち・ろ・ん じゃ

Hoh hoh hoh
Ab-so-lute-ly.

Рейму

モ モノマネじゃと!?

Sh-she's mimicking me!?

Шаблон:Lang 佐渡のニッ岩

Музыкальная тема: Футацуива из Садо

Если игрок потерпел поражение

Шаблон:Lang 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

野原に薔薇のバラバラ事件

Roses Found Torn Up in Field[1]

Рейму

出る杭は腐るんじゃよ

The nail that sticks up will start to rot. [2]

Рейму Хакурей ПОБЕЖДЕНА(?)

Рейму

やるな?

儂も本気を出すとするかのう

Not bad.

I might have to get serious.

Койси

もう終わり?

Is it over already?

Рейму

どうかな?

We'll see about that.

Уровень 6

ムーンサイドフェスティバル

Фестиваль под Луной

Шаблон:Lang 人気のある場所

Музыкальная тема: Популярное место

Койси

よーし
巫女の次は貴方ね!

Okay!
After the shrine maiden, you're next!

いつも驚きを提供する化け狸
二ッ岩 マミゾウ

Баке-дануки, у которой всегда есть чем удивить
Мамидзо Футацуива

Мамидзо

お おう

Er, yeah.

Койси

今度も勝っちゃうよ!

I'll win this time, too!

Мамидзо

何という
化かし甲斐の無い奴じゃ

こいつの目には何が
映っとるんじゃろな

What the?
It's not worth tricking her at all.

What does she see
with those eyes?

Койси

どうしたの?
怖じ気づいたの?

What's wrong?
Lost your nerve?

Мамидзо

まさかまさか

No way, no way.

Мамидзо

さあ 本番じゃて

さっきの巫女のようには
行かんぞ?

Now then, this is the real thing.

This won't turn out like it did
with that shrine maiden.

Шаблон:Lang 幻想郷のニッ岩

Музыкальная тема: Футацуива из Генсокё

Если игрок потерпел поражение

Шаблон:Lang 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

狸囃子で乱痴気騒ぎ

Пьяный угар с барабанами тануки

Мамидзо

謎の妖怪には負けんぞい

I won't lose to some mysterious youkai.

Мамидзо Футацуива ПОБЕЖДЕНА

Мамидзо

勝負あった!

明日もあるんで
この位にしてくれ

That's a match!

There's tomorrow, too,
so let's call it a day.

Койси

わーい
また勝ったー

次の対戦相手は誰かなー

Yay,
I won again!

Who's my next opponent~?

Мамидзо

タフじゃのう
お前さんには疲れというもんは
無いのかい

You sure are tough.
You don't ever get tired,
do you?

Койси

疲れ?
意識したことないなー

Tired?
I've never been aware of that~

Мамидзо

不思議な奴じゃ

お前からは
表面的な物以外の
感情が感じられぬ

What a mysterious person.

I can't feel any emotion
from you other than
what's on the surface.

Койси

えへへー
でも楽しいもん

Ehehe~
It's fun, though!

Мамидзо

それも本気かどうか

しかし

里にいる人間のように
無感情な物とも異なる

不思議と希望には満ち
あふれているようじゃが……

I'm not sure about that either.

However,

it's different from the humans in
the village, who can't feel anything.

It seems like you're overflowing
wonderfully with hope...

Уровень 7

喜怒哀楽の源流

Источник эмоций

Шаблон:Lang 丑三つ時の里

Музыкальная тема: Полуночная деревня

Койси

次の対戦相手は
居ないかなー

あれ?
静かねー

もしかして
丑三つ時ってやつー?

Is my next opponent
going to be here~?

Huh?
It's so quiet.

Is this what they call
'the dead of night'?

ПОЯВЛЯЕТСЯ девушка

??? [Маска женщины]

……

...

??? [Маска старухи]

私の希望の面…

My Mask of Hope...

表情豊かなポーカーフェイス
秦こころ

Выразительный покер-фейс
Хата-но Кокоро

Кокоро [Маска хання]

希望の面はどこだぁ!

Where is my Mask of Hope!?

Койси

わーい
次の対戦相手だー

Yayー
It's my next opponent~

Кокоро [Маска женщины]

早く希望の面を
取り戻さないと……

I've got to recover
my Mask of Hope soon...

Койси

希望の面?

あー

貴方のお面のようなやつ
見た事あるわー

Mask of Hope?

Ah~

I've seen a mask
like yours before~

Кокоро [Удивлённая маска]

何だって?

What was that?

Койси

真っ白い面が
地割れで落ちてきてねー

不気味だったから
よく覚えているわー

This pure white mask fell
through a crack in the earth~

It was creepy, so I
remember it really well~

Кокоро [Маска обезьяны]

何だと!
そのお面はどんな表情だ?

What!?
What sort of expression was on that mask?

Койси

真っ白い子供の顔だった

何処かしらお地蔵さんを
彷彿させるような……

It was a child's pure-white face.

It reminded me of a
Jizo statue, somehow...

Кокоро [Удивлённая маска]

それは……
まさしく希望の面!

That... that's got to be my Mask of Hope!

Кокоро [Маска женщины]

今は一体何処にある?

Where exactly is it now?

Койси

内緒

もう私の宝物だもん

ってあれ?
何でも忘れる私が

That's a secret.

It's already my treasure.

...wait, huh?
I always forget everything...

Музыка СТИХАЕТ

Койси

何でその事だけ
覚えているのかな?

...so why do I remember
just this one thing?

Кокоро [Маска хання]

貴様

Why, you...!

Кокоро [Маска лисы]

希望の面を返さない
と言うのか

So you're saying you won't
return the Mask of Hope?

Койси

うん
返すつもりは無いよ

Yep.
I don't want to give it back.

Шаблон:Lang 亡失のエモーション

Музыкальная тема: Потерянная эмоция

Кокоро [Маска женщины]

偏ったお面の持ち主は
必ず感情を破綻させる

If you only have a one-sided mask,
your emotions are going to break down,

Кокоро [Маска лисы]

そのままでは
お前の感情も暴走するぞ!

At this rate, even your emotions
are going to go berserk!

Койси

構わないもん

感情なんてもとより
持ち合わせていないもん

No problem.

I haven't got any emotions
on me to begin with.

Кокоро [Маска лисы]

哀れな奴め!
私のようになりたくなければ
今すぐ希望の面を手放すことだ!

How pitiful!
In order to prevent you from becoming like me,
I'm going to take the Mask of Hope from you right now!

Если игрок потерпел поражение

Шаблон:Lang 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

○日未明、妖怪の無残な姿が

Youkai a Horrible Sight on Morning of XX/XX

Кокоро [Маска лисы]

何処だ?
私の希望の面は

Where?
Where is my Mask of Hope?

Хата-но Кокоро ПОБЕЖДЕНА

Концовка Койси

Примечания

  1. A pun of bara (rose) and bara-bara — i.e. bara-bara satsujin (mutilation murder)
  2. A play on the phrases "the nail that sticks up will be hammered down" and "the nail that doesn't stick up will rot".
< Пролог   Перевод   Скрипт Койси >