Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Hopeless Masquerade/Спелл-карты/Мамидзо Футацуива
Перейти к навигации
Перейти к поиску
< | Койси Комейдзи | Спелл-карты | Хата-но Кокоро | > |
Эта статья содержит незавершённый перевод с иностранного языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца.
|
Спелл-карты режима истории
Спелл-карта 1 режима истории
№ 1 режима истории: | 変化「満月の花鳥園」 Transformation «Garden of Flowers and Birds on a Full Moon»[1] | |
---|---|---|
Владелец: | Mamizou Futatsuiwa — | |
Описание: |
Спелл-карта 2 режима истории
№ 2 режима истории: | 変化「鳥獣戯画」 Transformation «Scrolls of Frolicking Animals» | |
---|---|---|
Владелец: | Mamizou Futatsuiwa — | |
Описание: |
Спелл-карта 3 режима истории
№ 3 режима истории: | 変化「百鬼妖界の門」 Transformation «Youkai World Gate of One Hundred Demons» [2] | |
---|---|---|
Владелец: | Mamizou Futatsuiwa — | |
Описание: |
Спелл-карты режима истории (превращённая Мамидзо)
Спелл-карта 4 режима истории
№ 4 режима истории: | 「神社のお釈迦様」 «Shinto Shrine Gautama Buddha» [3] | |
---|---|---|
Владелец: | Mamizou Futatsuiwa Stage 5, disguised as Reimu Hakurei only — | |
Описание: |
Спелл-карта 5 режима истории
№ 5 режима истории: | 「ベンテンの琵琶法師」 «Benten Lute Priest» [4] | |
---|---|---|
Владелец: | Mamizou Futatsuiwa Stage 5, disguised as Byakuren Hijiri only — | |
Описание: |
Спелл-карта 6 режима истории
№ 6 режима истории: | 「たわむれはおわりじゃ」 «Playtime’s Over» [5] | |
---|---|---|
Владелец: | Mamizou Futatsuiwa Stage 5, disguised as Toyosatomimi no Miko only — | |
Описание: |
Навыки
Навык 1
№ 1: | うつせみ地蔵変化 Utsusemi Jizo Transformation[6] | |
---|---|---|
Стоимость: | ||
Вера: | Синтоизм (神): ±0, Даосизм (道): ±0, Буддизм (仏): +1 | |
Комментарий: | 地蔵に化けて相手の頭上から奇襲する
また出始めに攻撃を受けても手下が身代わりになって技が発動 変わったカウンター攻撃ともなる | |
Перевод: | {{{commentru}}} |
Навык 2
№ 2: | 怪奇送り提灯 Bizarre Okuri-Chouchin [7] | |
---|---|---|
Стоимость: | ||
Вера: | Синтоизм (神): +1, Даосизм (道): ±0, Буддизм (仏): ±0 | |
Комментарий: | 提灯お化けに化けた手下から人魂(偽)を吐き出してマミゾウを援護する
人魂はしばらく滞空した後、相手を追いかけるように襲い掛かる | |
Перевод: | {{{commentru}}} |
Навык 3
Навык 4
№ 4: | 妖怪アミキリ変化 Youkai Amikiri Transformation [8] | |
---|---|---|
Стоимость: | ||
Вера: | Синтоизм (神): ±0, Даосизм (道): ±0, Буддизм (仏): +1 | |
Комментарий: | 網切に化けた手下に乗り、颯爽と襲い掛かるダイナミックな軌道の突進だが相手の攻撃をあわせられると手下もろともやられてしまうので迂闊に使用すると孤立無援につながる | |
Перевод: | {{{commentru}}} |
Навык 5
№ 5: | 妖怪カラカッサ変化 Youkai Karakasa Transformation | |
---|---|---|
Стоимость: | ||
Вера: | Синтоизм (神): ±0, Даосизм (道): +1, Буддизм (仏): ±0 | |
Комментарий: | 地上から唐傘に化けた手下が飛び上がってくる
空は飛べないが泳ぐように相手を繰り返し攻撃してくれる しかし、戦場で長く戦ってくれることはそのまま手下のやられやすさにも繋がる | |
Перевод: | {{{commentru}}} |
Навык 6
Спелл-карты
Спелл-карта 1
№ 1: | 変化「分福熱湯風呂」 Transformation "Bunbuku Hot Soup Bathtub" [9] | |
---|---|---|
Стоимость: | 0 | |
Вера: | Синтоизм (神): ±0, Даосизм (道): ±0, Буддизм (仏): ±0 | |
Комментарий: | 茶釜に化けた手下が蒸気を吹き上げ気合で上空高くまで攻撃する
そんな手下を尻目にマミゾウは寛いでいるがどう思っているのかは狸の味噌汁である | |
Перевод: | {{{commentru}}} |
Спелл-карта 2
№ 2: | 変化「百鬼妖界の門」 Transformation «Youkai World Gate of One Hundred Demons»[2] | |
---|---|---|
Стоимость: | 0 | |
Вера: | Синтоизм (神): ±0, Даосизм (道): ±0, Буддизм (仏): ±0 | |
Комментарий: | 化けた鳥居から思い思いの妖怪に化けた妖怪狸の群れが殺到。
運悪く進路上にいると大小様々の相手にもみくちゃにされる | |
Перевод: | {{{commentru}}} |
Спелл-карта Последнее слово
№ Последнее слово: | 「八百八狸囃子」 «Band of 808 Tanuki» | |
---|---|---|
Стоимость: | 0 | |
Вера: | Синтоизм (神): ±0, Даосизм (道): ±0, Буддизм (仏): ±0 | |
Комментарий: | ||
Перевод: | {{{commentru}}} |
Примечания
- ↑ 花鳥園 , "Kachouen", are greenhouses operated by the Kamo Group all over Japan.
- ↑ 2,0 2,1 The word youkai (妖界) in its name is a pun combining the words youkai (妖怪) and world (界 kai).
- ↑ A reference to Namco's 1986 arcade game Genpei Touma Den (源平討魔伝). The Gautama Buddha appears as an enemy character, floating around and dropping point items in a manner resembling this card.
- ↑ A reference to Namco's 1986 arcade game Genpei Touma Den (源平討魔伝). A blind lute-playing priest appears as an enemy character, floating around and shooting holographic animals at the player in a manner resembling this card.
- ↑ A reference to Namco's 1986 arcade game Genpei Touma Den (源平討魔伝). The card's name is taken from a line uttered by the final boss, Yoritomo, and the attack itself is a reference to one of his attacks as well.
- ↑ Utsusemi (literally "empty cicada") refers to the technique to elude capture, like a cicada shredding its skin. There are many stories and statues of tanuki pretending to be Jizo statues.
- ↑ Okuri-chouchin (literally "send-off lantern"): a lantern-carrying youkai that appears on dimly-lit roads at night.
- ↑ Amikiri (literally "net cutter"): a snake-like youkai with lobster-like claws.
- ↑ Bunbuku refers to Bunbuku Chagame, an old Japanese folktale
< | Койси Комейдзи | Спелл-карты | Хата-но Кокоро | > |
|