Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Hopeless Masquerade/Перевод/Скрипт Бякурен
< | Сценарий Бякурен | Перевод |
Бякурен побеждает Рейму
Бякурен |
八百万もいたら |
С таким числом богов неудивительно, |
---|---|---|
Бякурен |
まだまだですね |
Тебе недостаёт опыта |
Бякурен побеждает Марису
Бякурен |
戒名は何が良いですか? |
Какое у тебя [[|w:ru:Буддийское монашеское имя|монашеское имя]]? |
---|
Бякурен побеждает саму себя
Бякурен |
長く生きていると |
Когда живёшь долго, |
---|
Бякурен побеждает Мико
Бякурен |
まあ任せてくださいな |
Что ж, оставь дела с Генсокё |
---|---|---|
Бякурен |
貴方からは禍々しい気を |
От тебя исходит |
Бякурен побеждает Ичирин
Бякурен |
まだまだ雑念が多いわね |
Тебя сковывает слишком много мирских желаний. |
---|
Бякурен побеждает Футо
Бякурен |
私のお寺は完全防火仕様です |
Мой храм не горит. |
---|---|---|
Бякурен |
そういえば 仏像を焚いたことがあるって? |
Кстати говоря, Ты сжигала буддистские статуи? |
Бякурен побеждает Нитори
Бякурен |
あのー |
Эмм… |
---|---|---|
Бякурен |
河童は人数多いし独自の |
У каппа довольно большое независимое |
Бякурен побеждает Койси
Бякурен |
貴方は何故この決闘に |
Почему ты хочешь присоединиться к этой битве? |
---|
Бякурен побеждает Мамидзо
Бякурен |
茶釜に変身しても良いんですよ? |
Тебе нужно опять превратиться в чайник. |
---|
Бякурен побеждает Кокоро
Бякурен |
感情に呑み込まれるなかれ! |
Не позволяй эмоциям поглотить себя! |
---|---|---|
Бякурен |
貴方をただの道具に戻すのは |
Проще было бы просто |
Бякурен побеждает кого-либо
Бякурен |
げに何事も一炊の夢 |
Поистине всё в этом мире лишь сон, мимолётнее чем время варки проса.[1] |
---|---|---|
Бякурен |
決闘も方便! |
Схватки это тоже упайя! |
Бякурен |
うーん 確かに仏教が一番 |
Хммм. И верно, нет ничего лучше буддизма для |
Примечания
- ↑ Фраза является отсылкой к буддистской притче династии Тан, в которой ученик остановился на ночлег в таверне, а хозяин её варил просо. Он затем женился на дочери богача, сдал имперский экзамен на отлично, прожил жизнь и спокойно умер в окружении семьи, а затем проснулся и понял, что всё это был лишь сон, а хозяин ещё не доварил просо
< | Сценарий Бякурен | Перевод |
|