Спелл-карта 033
№ 033: | 産霊「ファーストピラミッド」 Духовное рождение «Первая пирамида»[1] | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Лёгкий | |
Описание: | 世界最古のピラミッドパワー。 | |
Перевод: | Древнейшая в мире энергетическая пирамида. |
Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Lemington (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Lemington (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 40: | Строка 40: | ||
| difficulty =Сложный | | difficulty =Сложный | ||
| commentjp =世界最古のピラミッドパワー。<br />むしろおむすびの事。 | | commentjp =世界最古のピラミッドパワー。<br />むしろおむすびの事。 | ||
| commentru =Древнейшая в мире энергетическая пирамида.<br />Хотя это может быть и рисовый шарик.<ref>В Японии обычный рисовый шарик имеет форму треугольника и обладает двумя названиями — «онигири» ({{ | | commentru =Древнейшая в мире энергетическая пирамида.<br />Хотя это может быть и рисовый шарик.<ref>В Японии обычный рисовый шарик имеет форму треугольника и обладает двумя названиями — «онигири» ({{nihongo|おにぎり}}) и «омусуби» ({{nihongo|おむすび}}). Произношение второго названия похоже на произношение названия спелл-карты ({{nihongo|産霊}}, «мусухи, мусуби»).</ref> | ||
}} | }} | ||
|-|Безумный= | |-|Безумный= | ||
Строка 55: | Строка 55: | ||
| commentru =Иногда, когда я ем что-то вроде рисовых шариков с тунцом и майонезом,<br />мне становится плохо и я прекращаю есть. Нет, серьёзно. | | commentru =Иногда, когда я ем что-то вроде рисовых шариков с тунцом и майонезом,<br />мне становится плохо и я прекращаю есть. Нет, серьёзно. | ||
}} | }} | ||
</tabber> | |||
== Первая спелл-карта босса == | == Первая спелл-карта босса == | ||
Строка 63: | Строка 64: | ||
| image =[[Файл:Th08SC037.jpg|192px|Знак происхождения «Эфемерность 137»]] | | image =[[Файл:Th08SC037.jpg|192px|Знак происхождения «Эфемерность 137»]] | ||
| number =037 | | number =037 | ||
| name =始符「エフェメラリティ{{lang|en|137}}」 | | name =始符「エフェメラリティ{{lang-move|en|137}}」 | ||
| transname =Знак происхождения «Эфемерность 137»<ref>Согласно Кодзики, [[:wikipedia:ru:Император Дзимму|Дзимму]], первый император Японии, прожил 137 лет. Изначально боги, от которых и происходят японские императоры, живут очень долго, если не вечно. По сравнению с ними, жизнь первого богочеловека Дзимму действительно выглядит «эфемерной».</ref> | | transname =Знак происхождения «Эфемерность 137»<ref>Согласно Кодзики, [[:wikipedia:ru:Император Дзимму|Дзимму]], первый император Японии, прожил 137 лет. Изначально боги, от которых и происходят японские императоры, живут очень долго, если не вечно. По сравнению с ними, жизнь первого богочеловека Дзимму действительно выглядит «эфемерной».</ref> | ||
| owner =Кейне Камисирасава | | owner =Кейне Камисирасава | ||
Строка 76: | Строка 77: | ||
| image =[[Файл:Th08SC038.jpg|192px|Знак происхождения «Эфемерность 137»]] | | image =[[Файл:Th08SC038.jpg|192px|Знак происхождения «Эфемерность 137»]] | ||
| number =038 | | number =038 | ||
| name =始符「エフェメラリティ{{lang|en|137}}」 | | name =始符「エフェメラリティ{{lang-move|en|137}}」 | ||
| transname =Знак происхождения «Эфемерность 137» | | transname =Знак происхождения «Эфемерность 137» | ||
| owner =Кейне Камисирасава | | owner =Кейне Камисирасава | ||
| stage =Уровень 3 | | stage =Уровень 3 | ||
| difficulty =Сложный | | difficulty =Сложный | ||
| commentjp =とはいえ、{{lang|en|137}}年も凄く長く感じる。<br />きっと健康に良いものばかり食べていたのでしょう。 | | commentjp =とはいえ、{{lang-move|en|137}}年も凄く長く感じる。<br />きっと健康に良いものばかり食べていたのでしょう。 | ||
| commentru =Все равно, 137 лет — довольно много времени.<br />Наверное, он ел только здоровую пищу. | | commentru =Все равно, 137 лет — довольно много времени.<br />Наверное, он ел только здоровую пищу. | ||
}} | }} | ||
Строка 89: | Строка 90: | ||
| image =[[Файл:Th08SC039.jpg|192px|Знак происхождения «Эфемерность 137»]] | | image =[[Файл:Th08SC039.jpg|192px|Знак происхождения «Эфемерность 137»]] | ||
| number =039 | | number =039 | ||
| name =始符「エフェメラリティ{{lang|en|137}}」 | | name =始符「エフェメラリティ{{lang-move|en|137}}」 | ||
| transname =Знак происхождения «Эфемерность 137» | | transname =Знак происхождения «Эфемерность 137» | ||
| owner =Кейне Камисирасава | | owner =Кейне Камисирасава | ||
Строка 97: | Строка 98: | ||
| commentru =Однако Юкари и Ремилия живут гораздо дольше.<br />Ююко? Ну, она уже умирала… | | commentru =Однако Юкари и Ремилия живут гораздо дольше.<br />Ююко? Ну, она уже умирала… | ||
}} | }} | ||
</tabber> | |||
== Вторая спелл-карта босса == | == Вторая спелл-карта босса == | ||
Строка 144: | Строка 146: | ||
| image =[[Файл:Th08SC043.jpg|192px|Знак амбиций «Кризис верховного командования»]] | | image =[[Файл:Th08SC043.jpg|192px|Знак амбиций «Кризис верховного командования»]] | ||
| number =043 | | number =043 | ||
| name =野符「{{lang|en|GHQ}}クライシス」 | | name =野符「{{lang-move|en|GHQ}}クライシス」 | ||
| transname =Знак амбиций «Кризис верховного командования»<ref>Верховное командование и Верховный командующий Союзными войсками — институт управления, сформировавшийся во время оккупации Японии после Второй мировой войны, которому подчинялись правительство и император.</ref> | | transname =Знак амбиций «Кризис верховного командования»<ref>Верховное командование и Верховный командующий Союзными войсками — институт управления, сформировавшийся во время оккупации Японии после Второй мировой войны, которому подчинялись правительство и император.</ref> | ||
| owner =Кейне Камисирасава | | owner =Кейне Камисирасава | ||
Строка 152: | Строка 154: | ||
| commentru =И вот мы дошли до наших дней.<br />Уже чувствуется, что оно развалилось и ремонту не подлежит. Удачи, Япония. | | commentru =И вот мы дошли до наших дней.<br />Уже чувствуется, что оно развалилось и ремонту не подлежит. Удачи, Япония. | ||
}} | }} | ||
</tabber> | |||
== Третья спелл-карта босса == | == Третья спелл-карта босса == | ||
Строка 161: | Строка 164: | ||
| number =044 | | number =044 | ||
| name =国符「三種の神器 剣」 | | name =国符「三種の神器 剣」 | ||
| transname =Знак земель «Три священных сокровища — Меч»<ref>Названия спелл-карт 44-46 связаны с [[:wikipedia:ru:Регалии японских императоров|тремя священными сокровищами Японии]] ({{ | | transname =Знак земель «Три священных сокровища — Меч»<ref>Названия спелл-карт 44-46 связаны с [[:wikipedia:ru:Регалии японских императоров|тремя священными сокровищами Японии]] ({{nihongo|三種の神器}}).</ref> | ||
| owner =Кейне Камисирасава | | owner =Кейне Камисирасава | ||
| stage =Уровень 3 | | stage =Уровень 3 | ||
Строка 207: | Строка 210: | ||
| commentru =''Не'' один из трёх божественных артефактов.<br />Это секретная техника обстрела со всех сторон. Но почему-то она очень проста. (Ах! | | commentru =''Не'' один из трёх божественных артефактов.<br />Это секретная техника обстрела со всех сторон. Но почему-то она очень проста. (Ах! | ||
}} | }} | ||
</tabber> | |||
== Четвёртая спелл-карта босса == | == Четвёртая спелл-карта босса == | ||
Строка 262: | Строка 266: | ||
| commentru =В книгах по истории не осталось ни следа Генсокё.<br />Но у Кейне хорошая память, так что она помнит. Она умная. Очень умная. | | commentru =В книгах по истории не осталось ни следа Генсокё.<br />Но у Кейне хорошая память, так что она помнит. Она умная. Очень умная. | ||
}} | }} | ||
</tabber> | |||
== Последнее слово == | == Последнее слово == | ||
Строка 271: | Строка 276: | ||
| number =052 | | number =052 | ||
| name =未来「高天原」 | | name =未来「高天原」 | ||
| transname =Будущее «Царство богов» <ref>Такамагахара ({{ | | transname =Будущее «Царство богов» <ref>Такамагахара ({{nihongo|高天原}}) — место обитания небесных богов и божественных предков.</ref> | ||
| owner =Кейне Камисирасава | | owner =Кейне Камисирасава | ||
| stage =Уровень 3 | | stage =Уровень 3 | ||
Строка 289: | Строка 294: | ||
| difficulty =Сложный (Последнее слово) | | difficulty =Сложный (Последнее слово) | ||
| commentjp =高天原(たかまがはら)だと?<br />「天」は「が」?? それとも「まが」?? | | commentjp =高天原(たかまがはら)だと?<br />「天」は「が」?? それとも「まが」?? | ||
| commentru =А иероглиф «{{ | | commentru =А иероглиф «{{nihongo|天}}» в слове «{{nihongo|高天原}}» (Такамагахара)<br />произносится как «га»?? Или «мага»??<ref>Исторически, произношение этих иероглифов как «такамагахара» является достаточно новым, в древности было более распространено произношение «такаманохара» или «такааманохара».</ref> | ||
}} | }} | ||
|-|Безумный= | |-|Безумный= | ||
Строка 304: | Строка 309: | ||
| commentru =На самом деле это просто.<br />Персонажи с высоким уроном за выстрел надирают задницы таким картам. | | commentru =На самом деле это просто.<br />Персонажи с высоким уроном за выстрел надирают задницы таким картам. | ||
}} | }} | ||
</tabber> | |||
== Примечания == | == Примечания == |
< | 2-й уровень | Спелл-карты | 4-й уровень А (Необъяснимый) 4-й уровень Б (Могучий) |
> |
№ 033: | 産霊「ファーストピラミッド」 Духовное рождение «Первая пирамида»[1] | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Лёгкий | |
Описание: | 世界最古のピラミッドパワー。 | |
Перевод: | Древнейшая в мире энергетическая пирамида. |
№ 034: | 産霊「ファーストピラミッド」 Духовное рождение «Первая пирамида» | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Нормальный | |
Описание: | 世界最古のピラミッドパワー。 産霊の神の象徴である三角。調和。 | |
Перевод: | Древнейшая в мире энергетическая пирамида. Треугольник символизирует трёх богов создания. Гармонично.[2] |
№ 035: | 産霊「ファーストピラミッド」 Духовное рождение «Первая пирамида» | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Сложный | |
Описание: | 世界最古のピラミッドパワー。 むしろおむすびの事。 | |
Перевод: | Древнейшая в мире энергетическая пирамида. Хотя это может быть и рисовый шарик.[3] |
№ 036: | 産霊「ファーストピラミッド」 Духовное рождение «Первая пирамида» | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Безумный | |
Описание: | ツナマヨのおむすびとか途中で気持ち悪くなって 食べきれないんだよね。ほんと。 | |
Перевод: | Иногда, когда я ем что-то вроде рисовых шариков с тунцом и майонезом, мне становится плохо и я прекращаю есть. Нет, серьёзно. |
№ 037: | 始符「エフェメラリティ137」 Знак происхождения «Эфемерность 137»[4] | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Нормальный | |
Описание: | 親は何十万年と生きていたのにね。 人間ってのは儚い、まるではじけとぶ泡の様だ。 | |
Перевод: | Но его родители жили сотни тысяч лет. Люди эфемерны, словно пена на прибойной волне. |
№ 038: | 始符「エフェメラリティ137」 Знак происхождения «Эфемерность 137» | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Сложный | |
Описание: | とはいえ、137年も凄く長く感じる。 きっと健康に良いものばかり食べていたのでしょう。 | |
Перевод: | Все равно, 137 лет — довольно много времени. Наверное, он ел только здоровую пищу. |
№ 039: | 始符「エフェメラリティ137」 Знак происхождения «Эфемерность 137» | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Безумный | |
Описание: | でも、紫もレミリアもそれより長く生きている。 幽々子は? 死んでいるからなぁ……。 | |
Перевод: | Однако Юкари и Ремилия живут гораздо дольше. Ююко? Ну, она уже умирала… |
№ 040: | 野符「武烈クライシス」 Знак амбиций «Кризис Бурецу»[5] | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Лёгкий | |
Описание: | とても人の名前とは思えない。 誰だかは内緒、なの? | |
Перевод: | Это правда не похоже на человеческое имя.[6] Было ли его настоящее имя секретом? |
№ 041: | 野符「将門クライシス」 Знак амбиций «Кризис Масакадо»[7] | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Нормальный | |
Описание: | 妙な逸話が多い将門様。 やっぱり加藤の所為? 将来は加藤の様になろうと思う。 | |
Перевод: | Господин Масакадо, о котором есть много невероятных историй. Может, благодаря Като? Я хочу однажды стать кем-то вроде Като.[8] |
№ 042: | 野符「義満クライシス」 Знак амбиций «Кризис Ёсимицу»[9] | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Сложный | |
Описание: | 義満、足利さん。 ちょっと屈折し始めました、弾道。悪い事は考えない。 | |
Перевод: | Господин Ёсимицу Асикага. Снаряды здесь начинают слегка поворачиваться. Не думаю, что это плохо. |
№ 043: | 野符「GHQクライシス」 Знак амбиций «Кризис верховного командования»[10] | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Безумный | |
Описание: | そして現在に至る。 もはや手の施し様がない位に崩壊気味。がんばれ日本。 | |
Перевод: | И вот мы дошли до наших дней. Уже чувствуется, что оно развалилось и ремонту не подлежит. Удачи, Япония. |
№ 044: | 国符「三種の神器 剣」 Знак земель «Три священных сокровища — Меч»[11] | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Лёгкий | |
Описание: | 三種の神器の一つ。神話時代のアイテムがあるだけで凄いが、 草刈鎌と大差ない使われ方。 | |
Перевод: | Один из трёх божественных артефактов. Это поразительно, потому что эту реликвию на самом деле использовали как простую газонокосилку. |
№ 045: | 国符「三種の神器 玉」 Знак земель «Три священных сокровища — Сфера» | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Нормальный | |
Описание: | 三種の神器の一つ。 勾玉の曲線はエロティックさを感じる。さすがは三種の神器。 | |
Перевод: | Один из трёх божественных артефактов. Есть что-то эротическое в изгибах драгоценностей. Как и ожидалось от божественного артефакта. |
№ 046: | 国符「三種の神器 鏡」 Знак земель «Три священных сокровища — Зеркало» | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Сложный | |
Описание: | 三種の神器の一つ。鏡は呪術に使われたというが、どちらかと言うと 奇術。呪術は常に真似る事にある、ってじゃあ鏡は呪術か。すまん。 | |
Перевод: | Один из трёх божественных артефактов. Говорят, что зеркала используют в магии, но это скорее трюк. Магия обычно вся в подражании, и, эм, тогда зеркала — магия? Извините. |
№ 047: | 国体「三種の神器 郷」 Схема земель «Три священных сокровища — Страна» | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Безумный | |
Описание: | 三種の神器以外。 これは内緒の全方位弾幕。何故か簡単(ぉ | |
Перевод: | Не один из трёх божественных артефактов. Это секретная техника обстрела со всех сторон. Но почему-то она очень проста. (Ах! |
№ 048: | 終符「幻想天皇」 Знак завершения «Призрачный император» | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Лёгкий | |
Описание: | 神々しい光の洪水。 この位の威厳が欲しいところ。 | |
Перевод: | Поток ослепительных огней. Это то достоинство, которое я хочу видеть. |
№ 049: | 終符「幻想天皇」 Знак завершения «Призрачный император» | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Нормальный | |
Описание: | 神々しい光の洪水。ゆっくり進む光は、何で出来ているか 確認する必要がある。アインシュタイン的に。 | |
Перевод: | Поток ослепительных огней. Я думаю, мне придется открыть, из чего сделаны медленно движущиеся лазеры. Прямо как Эйнштейн. |
№ 050: | 虚史「幻想郷伝説」 Псевдоистория «Легенда о Генсокё» | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Сложный | |
Описание: | 幻想郷は史書には残らない。 何故なら、書き留めるのが面倒で誰もやらないからである。 | |
Перевод: | В книгах по истории не осталось ни следа Генсокё. Дело в том, что писать об этом — такая морока, что никто и не озаботился. |
№ 051: | 虚史「幻想郷伝説」 Псевдоистория «Легенда о Генсокё» | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Безумный | |
Описание: | 幻想郷は史書には残らない。 でも、慧音は記憶力が良いので覚えている。頭良い。凄く良い。 | |
Перевод: | В книгах по истории не осталось ни следа Генсокё. Но у Кейне хорошая память, так что она помнит. Она умная. Очень умная. |
№ 052: | 未来「高天原」 Будущее «Царство богов» [12] | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Нормальный (Последнее слово) | |
Описание: | 高天原(たかまがはら)は光に満ちていた。 眩しいほどのレーザー。当たり判定出現タイミングが良く判らない。 | |
Перевод: | Такамагахара была залита светом. Здесь столько лазеров, что они тебя ослепят. Сложно сказать, когда у них хитбокс активен. |
№ 053: | 未来「高天原」 Будущее «Царство богов» | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Сложный (Последнее слово) | |
Описание: | 高天原(たかまがはら)だと? 「天」は「が」?? それとも「まが」?? | |
Перевод: | А иероглиф «天» в слове «高天原» (Такамагахара) произносится как «га»?? Или «мага»??[13] |
№ 054: | 未来「高天原」 Будущее «Царство богов» | |
---|---|---|
Владелец: | Кейне Камисирасава Уровень 3 — Безумный (Последнее слово) | |
Описание: | 実は簡単だったりもする。 この手のスペルカードは、威力が高い奴らは卑怯だ | |
Перевод: | На самом деле это просто. Персонажи с высоким уроном за выстрел надирают задницы таким картам. |
< | 2-й уровень | Спелл-карты | 4-й уровень А (Необъяснимый) 4-й уровень Б (Могучий) |
> |
|