Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Imperishable Night/Спелл-карты/1-й уровень: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
| Спелл-карты | stage 2 >
Спелл-карта 010
| Спелл-карты | stage 2 >
Соус (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
Coyc (обсуждение | вклад) |
(нет различий)
|
Версия от 15:38, 22 октября 2011
- Вернуться к Imperishable Night: Спелл-карты
Спелл-карта 001
№ 001: | 蛍符「地上の流星」 Знак светлячка "Метеор на Земле" | |
---|---|---|
Владелец: | Wriggle Nightbug Stage 1 — Сложный | |
Описание: | 蛍は明滅を繰り返すだけだが、蛍自体は動き続けているから 波打つ地上の流星の様に見える。 | |
Перевод: | Светлячки лишь изредка ослепляют, a их движения напоминают падающие звезды. |
Спелл-карта 002
№ 002: | 蛍符「地上の彗星」 Знак светлячка "Комета на Земле" | |
---|---|---|
Владелец: | Wriggle Nightbug Stage 1 — Безумный | |
Описание: | 蛍の光なんかで勉強すると目が悪くなります。 というか明滅が同期するから無理。古人に騙されるな。 | |
Перевод: | Изучая этих светлячков можно испортить себе глаза. Фактически их невозможно изучить изза этого мигания. Не принимай сказки всерьез.. |
Спелл-карта 003
№ 003: | 灯符「ファイアフライフェノメノン」 Знак лампы "Феномен светлячка" | |
---|---|---|
Владелец: | Wriggle Nightbug Stage 1 — Легкий | |
Описание: | 蛍の発光現象 | |
Перевод: | Феномен свечения светлячка. |
Спелл-карта 004
№ 004: | 灯符「ファイアフライフェノメノン」 Знак лампы "Феномен светлячка" | |
---|---|---|
Владелец: | Wriggle Nightbug Stage 1 — Нормальный | |
Описание: | 蛍の発光現象 ちょっと虫っぽい動きだが……、この動きは蛍の動きじゃないね。 | |
Перевод: | Феномен свечения светлячка. Эти движения похожи на движения насекомых... но, конечно, светлячки так не двигаются. |
Спелл-карта 005
№ 005: | 灯符「ファイアフライフェノメノン」 Знак лампы "Феномен светлячка" | |
---|---|---|
Владелец: | Wriggle Nightbug Stage 1 — Сложный | |
Описание: | 蛍の発光現象 どちらかと言うとバッタな感じ。まぁ蟲ならなんでもいいや。 | |
Перевод: | Феномен свечения светлячка. Они больше похожи на саранчу. Чтож, это тоже насекомые, так что не имеет значения. |
Спелл-карта 006
№ 006: | 灯符「ファイアフライフェノメノン」 Знак лампы "Феномен светлячка" | |
---|---|---|
Владелец: | Wriggle Nightbug Stage 1 — Безумный | |
Описание: | 蛍の発光現象 コメツキムシの体を摘むと楽しい。何もしないでも指パッチン。 | |
Перевод: | Феномен свечения светлячка. Забавно держать щелкуов на спине. Ты можешь почуствовать как палец дергается по собственной воле. [ Щелкуны имеют привычку подпрыгивать если их положить на спину] |
Спелл-карта 007
№ 007: | 蠢符「リトルバグ」 Знак Wriggle "Маленький жук" | |
---|---|---|
Владелец: | Wriggle Nightbug Stage 1 — Легкий | |
Описание: | 小さな蟲 キモイです。 | |
Перевод: | Маленькие жуки. Противные. |
Спелл-карта 008
№ 008: | 蠢符「リトルバグストーム」 Знак Wriggle "Шторм маленьких жуков" | |
---|---|---|
Владелец: | Wriggle Nightbug Stage 1 — Нормальный | |
Описание: | 蛍の発光現象 大量の卵から孵化する瞬間です。生命の神秘。 | |
Перевод: | Маленькие жуки. В этот момент личинки выходят из тысяч яиц. Это одна из тайнств природы. |
Спелл-карта 009
№ 009: | 蠢符「ナイトバグストーム」 Знак Wriggle "Шторм ночных жуков" | |
---|---|---|
Владелец: | Wriggle Nightbug Stage 1 — Сложный | |
Описание: | 卵はかすって温めてあげるとより良い蟲に成長するでしょう。 って、蟲の卵は温めない。 | |
Перевод: | Ты получишь лучших жуков если будешь касаться и согревать эти яица. Погоди, яйца жуков не нуждаются в тепле чтобы вылупиться. |
Спелл-карта 010
№ 010 : |
蠢符「ナイトバグトルネード」 Знак Wriggle "Торнадо ночных жуков" | |
---|---|---|
Владелец: | Wriggle Nightbug Stage 1 — Безумный | |
Описание: | 強いて言えばちょっと大き目の石を持ち上げたら、 アリの卵がびっしり付いていた、あの感じ。 | |
Перевод: | Подняв камень, ты найдешь множество яиц муравьев под ним... Что-то вроде этого. |
Спелл-карта 011
№ 011: | 隠蟲「永夜蟄居」 Скрытый жук «Отшельник Вечной Ночи» | |
---|---|---|
Владелец: | Wriggle Nightbug Stage 1 — Нормальный (Last Spell) | |
Описание: | あんまり夜が永いとよからぬ蟲も湧いて来るものです。 蟲使いが蟲になってしまった、リグルのラストスペル。 | |
Перевод: | Когда ночь длиться слишком долго, некоторые жуки пробуждаются с явно нехорошими намерениями. Во время Last Spell'а Wriggle, Жук-Укротитель присоединяется к ее жукам. |
Спелл-карта 012
№ 012: | 隠蟲「永夜蟄居」 Скрытый жук "Отшельник Вечной Ночи" | |
---|---|---|
Владелец: | Wriggle Nightbug Stage 1 — Сложный (Last Spell) | |
Описание: | 蛍は光るだけでかなり特別視されている蟲の様な気がする。 これも人間を騙すテクニックの一つ。 | |
Перевод: | Я думаю что светлячки пользуются большим почетом, чем остальные жуки, только потому, что светятся. Так они обманывают. |
Спелл-карта 013
№ 013: | 隠蟲「永夜蟄居」 Скрытый жук "Отшельник Вечной Ночи" | |
---|---|---|
Владелец: | Wriggle Nightbug Stage 1 — Безумный (Last Spell) | |
Описание: | 水の中の蛍の幼虫は例にもれず大変キモイ。 リグルに騙されるな。 | |
Перевод: | В неразвитом состоянии светлячки живут в воде как и личинки других насекомых, очень нелепо. Не обманывайся внешним видом Wriggle. |
- Вернуться к Imperishable Night: Спелл-Карты