Imperishable Night/Спелл-карты/2-й уровень: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
мНет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 8 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{SubpageNav|Спелл-карты|1-й уровень|3-й уровень}}
{{SubpageNav|[[../|Спелл-карты]]|1-й уровень|3-й уровень}}
__NOTOC__
__NOTOC__
==Спелл-карта мидбосса==
== Спелл-карта мидбосса ==
<tabber>
Лёгкий=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC014.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[Файл:Th08SC014.jpg|192px|Знак песни «Уханье в ночи»]]
| number    =014
| number    =014
| name      =声符「梟の夜鳴声」
| name      =声符「梟の夜鳴声」
| transname  =Знак вокала "Уханье в ночи"
| transname  =Знак песни «Уханье в ночи»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
Строка 14: Строка 16:
| commentru  =Уханье доносится из ниоткуда.<br />Глаза совы пугают.
| commentru  =Уханье доносится из ниоткуда.<br />Глаза совы пугают.
}}
}}
 
|-|Нормальный=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC015.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[Файл:Th08SC015.jpg|192px|Знак песни «Уханье в ночи»]]
| number    =015
| number    =015
| name      =声符「梟の夜鳴声」
| name      =声符「梟の夜鳴声」
| transname  =Знак вокала "Уханье в ночи"
| transname  =Знак песни «Уханье в ночи»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
Строка 27: Строка 29:
| commentru  =Уханье доносится из ниоткуда.<br />Смотри, откуда летят пули.
| commentru  =Уханье доносится из ниоткуда.<br />Смотри, откуда летят пули.
}}
}}
 
|-|Сложный=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC016.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[Файл:Th08SC016.jpg|192px|Знак песни «Рёв рогатой совы»]]
| number    =016
| number    =016
| name      =声符「木菟咆哮」
| name      =声符「木菟咆哮」
| transname  =Знак вокала "Рёв рогатой совы"
| transname  =Знак песни «Рёв рогатой совы»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
Строка 40: Строка 42:
| commentru  =Уханье рогатой совы. Я слышал, что таксономической разницы<br />между совами и рогатыми совами почти нет. Я считаю, что рогатые совы круче.
| commentru  =Уханье рогатой совы. Я слышал, что таксономической разницы<br />между совами и рогатыми совами почти нет. Я считаю, что рогатые совы круче.
}}
}}
 
|-|Безумный=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC017.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[Файл:Th08SC017.jpg|192px|Знак песни «Рёв рогатой совы»]]
| number    =017
| number    =017
| name      =声符「木菟咆哮」
| name      =声符「木菟咆哮」
| transname  =Знак вокала "Рёв рогатой совы"
| transname  =Знак песни «Рёв рогатой совы»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
| difficulty =Безумный
| difficulty =Безумный
| commentjp  =木菟(ミミズク)の鳴き声。<br />木菟という字は木苺に似ていると思う。とたんに可愛くみえる。
| commentjp  =木菟(ミミズク)の鳴き声。<br />木菟という字は木苺に似ていると思う。とたんに可愛くみえる。
| commentru  =Уханье рогатой совы.<br />Слово "рогатая сова" (木菟) похоже на слово "малина" (木苺). Теперь они для меня симпатичнее, чем когда-либо.
| commentru  =Уханье рогатой совы.<br />Слово «рогатая сова» ({{nihongo|木菟}}) похоже на слово «малина» ({{nihongo|木苺}}). Теперь они для меня симпатичнее, чем когда-либо.
}}
}}
</tabber>


==Первая спелл-карта босса==
== Первая спелл-карта босса ==
<tabber>
Лёгкий=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC018.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[Файл:Th08SC018.jpg|192px|Знак мотылька «Проклятие бражника»]]
| number    =018
| number    =018
| name      =蛾符「天蛾の蠱道」
| name      =蛾符「天蛾の蠱道」
| transname  =Знак мотылька "Биение крыла бражника"
| transname  =Знак мотылька «Проклятие бражника»<ref>{{nihongo|蠱道}} (кодо) — другое название для {{nihongo|蠱毒}} ([[wikipedia:Kodoku|кодоку]], одного из видов проклятий, использующих яд насекомых</ref>
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
| difficulty =Лёгкий
| difficulty =Лёгкий
| commentjp  =天蛾(スズメガ)が飛んで鱗粉を落とす姿。
| commentjp  =天蛾(スズメガ)が飛んで鱗粉を落とす姿。
| commentru  =Узри полет бражника, распространяющего свои чешуйки.
| commentru  =Узри полёт бражника, взмахивающего своими чешуйками.
}}
}}
 
|-|Нормальный=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC019.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[Файл:Th08SC019.jpg|192px|Знак мотылька «Проклятие бражника»]]
| number    =019
| number    =019
| name      =蛾符「天蛾の蠱道」
| name      =蛾符「天蛾の蠱道」
| transname  =Знак мотылька "Биение крыла бражника"
| transname  =Знак мотылька «Проклятие бражника»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
| difficulty =Нормальный
| difficulty =Нормальный
| commentjp  =天蛾(スズメガ)が飛んで鱗粉を落とす姿。<br />あの威圧感は凄い。天蛾型の戦闘機とかあったら夜戦に丁度良い。
| commentjp  =天蛾(スズメガ)が飛んで鱗粉を落とす姿。<br />あの威圧感は凄い。天蛾型の戦闘機とかあったら夜戦に丁度良い。
| commentru  =Узри полет бражника, распространяющего свои чешуйки.<br />Это так устрашает. Если бы истребители стилизовали под бражника, они бы хорошо показали себя в ночном бою.
| commentru  =Узри полёт бражника, взмахивающего своими чешуйками.<br />Это так устрашает. Если бы истребители стилизовали под бражника, они бы хорошо показали себя в ночном бою.
}}
}}
 
|-|Сложный=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC020.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[Файл:Th08SC020.jpg|192px|Знак токсина «Чешуя ядовитого мотылька»]]
| number    =020
| number    =020
| name      =毒符「毒蛾の鱗粉」
| name      =毒符「毒蛾の鱗粉」
| transname  =Знак токсина "Чешуя ядовитого мотылька"
| transname  =Знак токсина «Чешуя ядовитого мотылька»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
Строка 93: Строка 98:
| commentru  =Ядовитые чешуйки летят на людей.<br />Даже пятнышки на крыльях этих мотыльков ядовиты. Чудесно.
| commentru  =Ядовитые чешуйки летят на людей.<br />Даже пятнышки на крыльях этих мотыльков ядовиты. Чудесно.
}}
}}
 
|-|Безумный=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC021.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[Файл:Th08SC021.jpg|192px|Смертельный токсин «Танец ядовитого мотылька во тьме»]]
| number    =021
| number    =021
| name      =猛毒「毒蛾の暗闇演舞」
| name      =猛毒「毒蛾の暗闇演舞」
| transname  =Смертельный токсин "Танец ядовитого мотылька в ночи"
| transname  =Смертельный токсин «Танец ядовитого мотылька во тьме»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
| difficulty =Безумный
| difficulty =Безумный
| commentjp  =鱗粉で人間を殺すくらいの猛毒の蛾は居るのだろうか。<br />幼虫の時から冶葛を食す猛毒の妖怪蛾。幻想郷なら居るかも。
| commentjp  =鱗粉で人間を殺すくらいの猛毒の蛾は居るのだろうか。<br />幼虫の時から冶葛を食す猛毒の妖怪蛾。幻想郷なら居るかも。
| commentru  =Есть ли мотыльки, чья чешуя настолько ядовита, что может убить даже людей?<br />Они бы кормились ядовитым кудзу, начиная со стадии личинок... Наверное, в Генсокё.
| commentru  =Есть ли мотыльки, чья чешуя настолько ядовита, что может убить даже людей?<br />Они бы кормились ядовитым кудзу, начиная со стадии личинок… Наверное, в Генсокё.
}}
}}
</tabber>


==Вторая спелл-карта босса==
== Вторая спелл-карта босса ==
<tabber>
Лёгкий=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC022.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[Файл:Th08SC022.jpg|192px|Знак ястреба «Злополучное пикирование»]]
| number    =022
| number    =022
| name      =鷹符「イルスタードダイブ」
| name      =鷹符「イルスタードダイブ」
| transname  =Знак ястреба "Злополучное пикирование"
| transname  =Знак ястреба «Злополучное пикирование»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
| difficulty =Лёгкий
| difficulty =Лёгкий
| commentjp  =鷹の襲撃<br />……にしては速度は遅い。
| commentjp  =鷹の襲撃<br />……にしては速度は遅い。
| commentru  =Нападение ястреба.<br />...Хотя это довольно медленно для ястреба.
| commentru  =Нападение ястреба.<br />…Хотя это довольно медленно для ястреба.
}}
}}
 
|-|Нормальный=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC023.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[Файл:Th08SC023.jpg|192px|Знак ястреба «Злополучное пикирование»]]
| number    =023
| number    =023
| name      =鷹符「イルスタードダイブ」
| name      =鷹符「イルスタードダイブ」
| transname  =Знак ястреба "Злополучное пикирование"
| transname  =Знак ястреба «Злополучное пикирование»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
Строка 133: Строка 141:
| commentru  =Нападение ястреба.<br />Ястребы иногда уносят прочь младенцев. Они подражают ёкаям.
| commentru  =Нападение ястреба.<br />Ястребы иногда уносят прочь младенцев. Они подражают ёкаям.
}}
}}
 
|-|Сложный=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC024.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[Файл:Th08SC024.jpg|192px|Знак ястреба «Злополучное пикирование»]]
| number    =024
| number    =024
| name      =鷹符「イルスタードダイブ」
| name      =鷹符「イルスタードダイブ」
| transname  =Знак ястреба "Злополучное пикирование"
| transname  =Знак ястреба «Злополучное пикирование»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
| difficulty =Сложный
| difficulty =Сложный
| commentjp  =鷹の襲撃<br />攫われた赤子は、千人に一人位は天狗になることも。
| commentjp  =鷹の襲撃<br />攫われた赤子は、千人に一人位は天狗になることも。
| commentru  =Нападение ястреба.<br />Говорят, что один из каждой сотни тысяч похищенных детей превращается в тенгу.
| commentru  =Нападение ястреба.<br />Говорят, что один из каждой тысячи похищенных детей превращается в тэнгу.
}}
}}
 
|-|Безумный=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC025.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[Файл:Th08SC025.jpg|192px|Знак ястреба «Злополучное пикирование»]]
| number    =025
| number    =025
| name      =鷹符「イルスタードダイブ」
| name      =鷹符「イルスタードダイブ」
| transname  =Знак ястреба "Злополучное пикирование"
| transname  =Знак ястреба «Злополучное пикирование»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
| difficulty =Безумный
| difficulty =Безумный
| commentjp  =夜の鷹、っていうとちょっとアレな意味になってしまう。<br />ミスティアはそっち方面とは関係ありませんよ。
| commentjp  =夜の鷹、っていうとちょっとアレな意味になってしまう。<br />ミスティアはそっち方面とは関係ありませんよ。
| commentru  ="Ночной ястреб" — это что-то... не очень приличное.<br />Нет, Мистия ничем таким не занимается.
| commentru  ="Ночной ястреб" — это что-то… не очень приличное.<br />Нет, Мистия ничем таким не занимается.
}}
}}
</tabber>


==Третья спелл-карта босса==
== Третья спелл-карта босса ==
<tabber>
Лёгкий=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC026.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[Файл:Th08SC026.jpg|192px|Куриная слепота «Песня ночного воробья»]]
| number    =026
| number    =026
| name      =夜盲「夜雀の歌」
| name      =夜盲「夜雀の歌」
| transname  =Куриная слепота "Песня ночного воробья"
| transname  =Куриная слепота «Песня ночного воробья»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
Строка 173: Строка 184:
| commentru  =Любимое заклинание Мистии, ночного воробья.
| commentru  =Любимое заклинание Мистии, ночного воробья.
}}
}}
 
|-|Нормальный=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC027.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[Файл:Th08SC027.jpg|192px|Куриная слепота «Песня ночного воробья»]]
| number    =027
| number    =027
| name      =夜盲「夜雀の歌」
| name      =夜盲「夜雀の歌」
| transname  =Куриная слепота "Песня ночного воробья"
| transname  =Куриная слепота «Песня ночного воробья»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
Строка 186: Строка 197:
| commentru  =Любимое заклинание Мистии, ночного воробья.<br />Согласно старой истории, поедание миноги<br />лечит куриную слепоту. Это действительно работает, потому что в ней много витамина А.
| commentru  =Любимое заклинание Мистии, ночного воробья.<br />Согласно старой истории, поедание миноги<br />лечит куриную слепоту. Это действительно работает, потому что в ней много витамина А.
}}
}}
 
|-|Сложный=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC028.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[Файл:Th08SC028.jpg|192px|Куриная слепота «Песня ночного воробья»]]
| number    =028
| number    =028
| name      =夜盲「夜雀の歌」
| name      =夜盲「夜雀の歌」
| transname  =Куриная слепота "Песня ночного воробья"
| transname  =Куриная слепота «Песня ночного воробья»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
| difficulty =Сложный
| difficulty =Сложный
| commentjp  =夜雀たるミスティアの得意技。<br />でも本当は、夜雀の姿を昼間に見ると夜盲になるといわれている。
| commentjp  =夜雀たるミスティアの得意技。<br />でも本当は、夜雀の姿を昼間に見ると夜盲になるといわれている。
| commentru  =Любимое заклинание Мистии, ночного воробья.<br />Но в оригинальной сказке, встреча днём с ночным воробьём наделяла куриной слепотой.  
| commentru  =Любимое заклинание Мистии, ночного воробья.<br />Но в оригинальной сказке, встреча с ночным воробьём ''во время дня'' наделяла куриной слепотой.  
}}
}}
 
|-|Безумный=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC029.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[Файл:Th08SC029.jpg|192px|Куриная слепота «Песня ночного воробья»]]
| number    =029
| number    =029
| name      =夜盲「夜雀の歌」
| name      =夜盲「夜雀の歌」
| transname  =Куриная слепота "Песня ночного воробья"
| transname  =Куриная слепота «Песня ночного воробья»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
| difficulty =Безумный
| difficulty =Безумный
| commentjp  =夜雀たるミスティアの得意技。実は雀は好き。内臓の所為か<br />ちょっとしょっぱいところがお酒にあう。骨があるけど。
| commentjp  =夜雀たるミスティアの得意技。実は雀は好き。内臓の所為か<br />ちょっとしょっぱいところがお酒にあう。骨があるけど。
| commentru  =Любимое заклинание Мистии, ночного воробья. К слову, я люблю воробьёв.<br />Солёный вкус их внутренностей хорошо идёт с саке. Правда, костей многовато.
| commentru  =Любимое заклинание Мистии, ночного воробья. К слову, мне нравятся воробьи.<br />Солёный вкус их внутренностей хорошо идёт с саке. Правда, костей многовато.
}}
}}
</tabber>


==Последнее заклинание==
== Последнее слово ==
<tabber>
Нормальный=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC030.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:Th08SC030.jpg|192px|Ночной воробей «Полуночный хормейстер»]]
| number    =030
| number    =030
| name      =夜雀「真夜中のコーラスマスター」
| name      =夜雀「真夜中のコーラスマスター」
| transname  =Ночной воробей "Полуночный хормейстер"
| transname  =Ночной воробей «Полуночный хормейстер»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
| difficulty =Нормальный (Последнее заклинание)
| difficulty =Нормальный (Последнее слово)
| commentjp  =コーラスマスターとは指揮者の事。<br />実はミスティアの歌ではなく、使い魔たちの合唱というオチ。
| commentjp  =コーラスマスターとは指揮者の事。<br />実はミスティアの歌ではなく、使い魔たちの合唱というオチ。
| commentru  =Хормейстер — синоним слова дирижёр.<br />Это песня не Мистии, а её фамильяров.
| commentru  =Хормейстер — синоним слова дирижёр.<br />На самом деле это не песня Мистии, а хор её фамильяров.
}}
}}
 
|-|Сложный=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC031.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:Th08SC031.jpg|192px|Ночной воробей «Полуночный хормейстер»]]
| number    =031
| number    =031
| name      =夜雀「真夜中のコーラスマスター」
| name      =夜雀「真夜中のコーラスマスター」
| transname  =Ночной воробей "Полуночный хормейстер"
| transname  =Ночной воробей «Полуночный хормейстер»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
| difficulty =Сложный (Последнее заклинание)
| difficulty =Сложный (Последнее слово)
| commentjp  =真夜中の指揮者って書くと、別に何にも怖くない。<br />コーラスマスターでも怖くない。最初から怖くない。
| commentjp  =真夜中の指揮者って書くと、別に何にも怖くない。<br />コーラスマスターでも怖くない。最初から怖くない。
| commentru  =Если бы я написал "полуночный дирижёр", тогда бы это ни капли не пугало.<br />Хормейстер тоже не звучит пугающе. Идея изначально не была пугающей.
| commentru  =Если бы я написал «Полуночный дирижёр», тогда бы это ни капли не пугало.<br />Хормейстер тоже не звучит пугающе. Идея изначально не была пугающей.
}}
}}
 
|-|Безумный=
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| type      =ja-ru
| type      =ja-ru
| image      =[[File:Th08SC032.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:Th08SC032.jpg|192px|Ночной воробей «Полуночный хормейстер»]]
| number    =032
| number    =032
| name      =夜雀「真夜中のコーラスマスター」
| name      =夜雀「真夜中のコーラスマスター」
| transname  =Ночной воробей "Полуночный хормейстер"
| transname  =Ночной воробей «Полуночный хормейстер»
| owner      =Мистия Лорелей
| owner      =Мистия Лорелей
| stage      =Уровень 2
| stage      =Уровень 2
| difficulty =Безумный (Последнее заклинание)
| difficulty =Безумный (Последнее слово)
| commentjp  =というか、夜雀じゃ怖くない?<br />まぁ、二面のボスだしねぇ。
| commentjp  =というか、夜雀じゃ怖くない?<br />まぁ、二面のボスだしねぇ。
| commentru  =Может, ночные воробьи вообще ни капли не страшные?<br />Ну, она лишь босс 2-ого уровня, в конце концов.
| commentru  =Может, ночные воробьи вообще ни капли не страшные?<br />Ну, она лишь босс 2-го уровня, в конце концов.  
}}
}}
</tabber>
== Примечания ==
{{примечания}}




{{SubpageNav|Спелл-карты|1-й уровень|3-й уровень}}
{{SubpageNav|[[../|Спелл-карты]]|1-й уровень|3-й уровень}}




Строка 264: Строка 282:
[[zh:东方永夜抄/符卡/Stage 2]]
[[zh:东方永夜抄/符卡/Stage 2]]
[[Категория:Imperishable Night]]
[[Категория:Imperishable Night]]
[[Категория:Spell Cards]]
[[Категория:Спелл-карты]]

Текущая версия от 04:37, 8 ноября 2022

< 1-й уровень   Спелл-карты   3-й уровень >

Спелл-карта мидбосса

Спелл-карта 014

Знак песни «Уханье в ночи» № 014: 声符「梟の夜鳴声」
Знак песни «Уханье в ночи»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Лёгкий
Описание: 何処からか聴こえる梟(フクロウ)の鳴き声。
フクロウの眼は怖い。
Перевод: Уханье доносится из ниоткуда.
Глаза совы пугают.

Спелл-карта 015

Знак песни «Уханье в ночи» № 015: 声符「梟の夜鳴声」
Знак песни «Уханье в ночи»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Нормальный
Описание: 何処からか聴こえる梟(フクロウ)の鳴き声。
発生源がよく判らない弾道がポイント。
Перевод: Уханье доносится из ниоткуда.
Смотри, откуда летят пули.

Спелл-карта 016

Знак песни «Рёв рогатой совы» № 016: 声符「木菟咆哮」
Знак песни «Рёв рогатой совы»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Сложный
Описание: 木菟(ミミズク)の鳴き声。ミミズクとフクロウは分類学上
大した違いはないらしい、強いて言えばミミズクの方が格好良い。
Перевод: Уханье рогатой совы. Я слышал, что таксономической разницы
между совами и рогатыми совами почти нет. Я считаю, что рогатые совы круче.

Спелл-карта 017

Знак песни «Рёв рогатой совы» № 017: 声符「木菟咆哮」
Знак песни «Рёв рогатой совы»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Безумный
Описание: 木菟(ミミズク)の鳴き声。
木菟という字は木苺に似ていると思う。とたんに可愛くみえる。
Перевод: Уханье рогатой совы.
Слово «рогатая сова» (木菟) похоже на слово «малина» (木苺). Теперь они для меня симпатичнее, чем когда-либо.

Первая спелл-карта босса

Спелл-карта 018

Знак мотылька «Проклятие бражника» № 018: 蛾符「天蛾の蠱道」
Знак мотылька «Проклятие бражника»[1]
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Лёгкий
Описание: 天蛾(スズメガ)が飛んで鱗粉を落とす姿。
Перевод: Узри полёт бражника, взмахивающего своими чешуйками.

Спелл-карта 019

Знак мотылька «Проклятие бражника» № 019: 蛾符「天蛾の蠱道」
Знак мотылька «Проклятие бражника»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Нормальный
Описание: 天蛾(スズメガ)が飛んで鱗粉を落とす姿。
あの威圧感は凄い。天蛾型の戦闘機とかあったら夜戦に丁度良い。
Перевод: Узри полёт бражника, взмахивающего своими чешуйками.
Это так устрашает. Если бы истребители стилизовали под бражника, они бы хорошо показали себя в ночном бою.

Спелл-карта 020

Знак токсина «Чешуя ядовитого мотылька» № 020: 毒符「毒蛾の鱗粉」
Знак токсина «Чешуя ядовитого мотылька»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Сложный
Описание: 鱗粉が毒を持ち、人間に襲い掛かる。
そもそも蛾の翅の斑紋は毒々しい。素敵。
Перевод: Ядовитые чешуйки летят на людей.
Даже пятнышки на крыльях этих мотыльков ядовиты. Чудесно.

Спелл-карта 021

Смертельный токсин «Танец ядовитого мотылька во тьме» № 021: 猛毒「毒蛾の暗闇演舞」
Смертельный токсин «Танец ядовитого мотылька во тьме»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Безумный
Описание: 鱗粉で人間を殺すくらいの猛毒の蛾は居るのだろうか。
幼虫の時から冶葛を食す猛毒の妖怪蛾。幻想郷なら居るかも。
Перевод: Есть ли мотыльки, чья чешуя настолько ядовита, что может убить даже людей?
Они бы кормились ядовитым кудзу, начиная со стадии личинок… Наверное, в Генсокё.

Вторая спелл-карта босса

Спелл-карта 022

Знак ястреба «Злополучное пикирование» № 022: 鷹符「イルスタードダイブ」
Знак ястреба «Злополучное пикирование»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Лёгкий
Описание: 鷹の襲撃
……にしては速度は遅い。
Перевод: Нападение ястреба.
…Хотя это довольно медленно для ястреба.

Спелл-карта 023

Знак ястреба «Злополучное пикирование» № 023: 鷹符「イルスタードダイブ」
Знак ястреба «Злополучное пикирование»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Нормальный
Описание: 鷹の襲撃
鷹だって人間の赤子を攫う事もある。妖怪の真似だ。
Перевод: Нападение ястреба.
Ястребы иногда уносят прочь младенцев. Они подражают ёкаям.

Спелл-карта 024

Знак ястреба «Злополучное пикирование» № 024: 鷹符「イルスタードダイブ」
Знак ястреба «Злополучное пикирование»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Сложный
Описание: 鷹の襲撃
攫われた赤子は、千人に一人位は天狗になることも。
Перевод: Нападение ястреба.
Говорят, что один из каждой тысячи похищенных детей превращается в тэнгу.

Спелл-карта 025

Знак ястреба «Злополучное пикирование» № 025: 鷹符「イルスタードダイブ」
Знак ястреба «Злополучное пикирование»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Безумный
Описание: 夜の鷹、っていうとちょっとアレな意味になってしまう。
ミスティアはそっち方面とは関係ありませんよ。
Перевод: "Ночной ястреб" — это что-то… не очень приличное.
Нет, Мистия ничем таким не занимается.

Третья спелл-карта босса

Спелл-карта 026

Куриная слепота «Песня ночного воробья» № 026: 夜盲「夜雀の歌」
Куриная слепота «Песня ночного воробья»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Лёгкий
Описание: 夜雀たるミスティアの得意技。
Перевод: Любимое заклинание Мистии, ночного воробья.

Спелл-карта 027

Куриная слепота «Песня ночного воробья» № 027: 夜盲「夜雀の歌」
Куриная слепота «Песня ночного воробья»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Нормальный
Описание: 夜雀たるミスティアの得意技。昔からヤツメウナギを食べると
直ると言われてるが、実際にビタミンAが豊富で効くらしい。
Перевод: Любимое заклинание Мистии, ночного воробья.
Согласно старой истории, поедание миноги
лечит куриную слепоту. Это действительно работает, потому что в ней много витамина А.

Спелл-карта 028

Куриная слепота «Песня ночного воробья» № 028: 夜盲「夜雀の歌」
Куриная слепота «Песня ночного воробья»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Сложный
Описание: 夜雀たるミスティアの得意技。
でも本当は、夜雀の姿を昼間に見ると夜盲になるといわれている。
Перевод: Любимое заклинание Мистии, ночного воробья.
Но в оригинальной сказке, встреча с ночным воробьём во время дня наделяла куриной слепотой.

Спелл-карта 029

Куриная слепота «Песня ночного воробья» № 029: 夜盲「夜雀の歌」
Куриная слепота «Песня ночного воробья»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Безумный
Описание: 夜雀たるミスティアの得意技。実は雀は好き。内臓の所為か
ちょっとしょっぱいところがお酒にあう。骨があるけど。
Перевод: Любимое заклинание Мистии, ночного воробья. К слову, мне нравятся воробьи.
Солёный вкус их внутренностей хорошо идёт с саке. Правда, костей многовато.

Последнее слово

Спелл-карта 030

Ночной воробей «Полуночный хормейстер» № 030: 夜雀「真夜中のコーラスマスター」
Ночной воробей «Полуночный хормейстер»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Нормальный (Последнее слово)
Описание: コーラスマスターとは指揮者の事。
実はミスティアの歌ではなく、使い魔たちの合唱というオチ。
Перевод: Хормейстер — синоним слова дирижёр.
На самом деле это не песня Мистии, а хор её фамильяров.

Спелл-карта 031

Ночной воробей «Полуночный хормейстер» № 031: 夜雀「真夜中のコーラスマスター」
Ночной воробей «Полуночный хормейстер»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Сложный (Последнее слово)
Описание: 真夜中の指揮者って書くと、別に何にも怖くない。
コーラスマスターでも怖くない。最初から怖くない。
Перевод: Если бы я написал «Полуночный дирижёр», тогда бы это ни капли не пугало.
Хормейстер тоже не звучит пугающе. Идея изначально не была пугающей.

Спелл-карта 032

Ночной воробей «Полуночный хормейстер» № 032: 夜雀「真夜中のコーラスマスター」
Ночной воробей «Полуночный хормейстер»
Владелец: Мистия Лорелей
Уровень 2 — Безумный (Последнее слово)
Описание: というか、夜雀じゃ怖くない?
まぁ、二面のボスだしねぇ。
Перевод: Может, ночные воробьи вообще ни капли не страшные?
Ну, она лишь босс 2-го уровня, в конце концов.

Примечания

  1. 蠱道 (кодо) — другое название для 蠱毒 (кодоку, одного из видов проклятий, использующих яд насекомых


< 1-й уровень   Спелл-карты   3-й уровень >