< 2-й уровень   Спелл-карты   4-й уровень А (Необъяснимый)
 4-й уровень Б (Могучий)
>

Спелл-карта мидбосса

Спелл-карта 033

  № 033: 産霊「ファーストピラミッド」
Духовное рождение «Первая пирамида»[1]
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Лёгкий
Описание: 世界最古のピラミッドパワー。
Перевод: Древнейшая в мире энергетическая пирамида.

Спелл-карта 034

  № 034: 産霊「ファーストピラミッド」
Духовное рождение «Первая пирамида»
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Нормальный
Описание: 世界最古のピラミッドパワー。
産霊の神の象徴である三角。調和。
Перевод: Древнейшая в мире энергетическая пирамида.
Треугольник символизирует трёх богов создания. Гармонично.[2]

Спелл-карта 035

  № 035: 産霊「ファーストピラミッド」
Духовное рождение «Первая пирамида»
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Сложный
Описание: 世界最古のピラミッドパワー。
むしろおむすびの事。
Перевод: Древнейшая в мире энергетическая пирамида.
Хотя это может быть и рисовый шарик.[3]

Спелл-карта 036

  № 036: 産霊「ファーストピラミッド」
Духовное рождение «Первая пирамида»
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Безумный
Описание: ツナマヨのおむすびとか途中で気持ち悪くなって
食べきれないんだよね。ほんと。
Перевод: Иногда, когда я ем что-то вроде рисовых шариков с тунцом и майонезом,
мне становится плохо и я прекращаю есть. Нет, серьёзно.

Первая спелл-карта босса

Спелл-карта 037

  № 037: 始符「エフェメラリティШаблон:Lang
Знак происхождения «Эфемерность 137»[4]
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Нормальный
Описание: 親は何十万年と生きていたのにね。
人間ってのは儚い、まるではじけとぶ泡の様だ。
Перевод: Но его родители жили сотни тысяч лет.
Люди эфемерны, словно пена на прибойной волне.

Спелл-карта 038

  № 038: 始符「エフェメラリティШаблон:Lang
Знак происхождения «Эфемерность 137»
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Сложный
Описание: とはいえ、Шаблон:Lang年も凄く長く感じる。
きっと健康に良いものばかり食べていたのでしょう。
Перевод: Все равно, 137 лет — довольно много времени.
Наверное, он ел только здоровую пищу.

Спелл-карта 039

  № 039: 始符「エフェメラリティШаблон:Lang
Знак происхождения «Эфемерность 137»
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Безумный
Описание: でも、紫もレミリアもそれより長く生きている。
幽々子は? 死んでいるからなぁ……。
Перевод: Однако Юкари и Ремилия живут гораздо дольше.
Ююко? Ну, она уже умирала…

Вторая спелл-карта босса

Спелл-карта 040

  № 040: 野符「武烈クライシス」
Знак амбиций «Кризис Бурецу»[5]
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Лёгкий
Описание: とても人の名前とは思えない。
誰だかは内緒、なの?
Перевод: Это правда не похоже на человеческое имя.[6]
Было ли его настоящее имя секретом?

Спелл-карта 041

  № 041: 野符「将門クライシス」
Знак амбиций «Кризис Масакадо»[7]
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Нормальный
Описание: 妙な逸話が多い将門様。
やっぱり加藤の所為? 将来は加藤の様になろうと思う。
Перевод: Господин Масакадо, о котором есть много невероятных историй.
Может, благодаря Като? Я хочу однажды стать кем-то вроде Като.[8]

Спелл-карта 042

  № 042: 野符「義満クライシス」
Знак амбиций «Кризис Ёсимицу»[9]
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Сложный
Описание: 義満、足利さん。
ちょっと屈折し始めました、弾道。悪い事は考えない。
Перевод: Господин Ёсимицу Асикага.
Снаряды здесь начинают слегка поворачиваться. Не думаю, что это плохо.

Спелл-карта 043

  № 043: 野符「Шаблон:Langクライシス」
Знак амбиций «Кризис верховного командования»[10]
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Безумный
Описание: そして現在に至る。
もはや手の施し様がない位に崩壊気味。がんばれ日本。
Перевод: И вот мы дошли до наших дней.
Уже чувствуется, что оно развалилось и ремонту не подлежит. Удачи, Япония.

Третья спелл-карта босса

Спелл-карта 044

  № 044: 国符「三種の神器 剣」
Знак земель «Три священных сокровища — Меч»[11]
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Лёгкий
Описание: 三種の神器の一つ。神話時代のアイテムがあるだけで凄いが、
草刈鎌と大差ない使われ方。
Перевод: Один из трёх божественных артефактов. Это поразительно, потому что
эту реликвию на самом деле использовали как простую газонокосилку.

Спелл-карта 045

  № 045: 国符「三種の神器 玉」
Знак земель «Три священных сокровища — Сфера»
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Нормальный
Описание: 三種の神器の一つ。
勾玉の曲線はエロティックさを感じる。さすがは三種の神器。
Перевод: Один из трёх божественных артефактов.
Есть что-то эротическое в изгибах драгоценностей. Как и ожидалось от божественного артефакта.

Спелл-карта 046

  № 046: 国符「三種の神器 鏡」
Знак земель «Три священных сокровища — Зеркало»
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Сложный
Описание: 三種の神器の一つ。鏡は呪術に使われたというが、どちらかと言うと
奇術。呪術は常に真似る事にある、ってじゃあ鏡は呪術か。すまん。
Перевод: Один из трёх божественных артефактов. Говорят, что зеркала используют в магии, но это
скорее трюк. Магия обычно вся в подражании, и, эм, тогда зеркала — магия? Извините.

Спелл-карта 047

  № 047: 国体「三種の神器 郷」
Схема земель «Три священных сокровища — Страна»
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Безумный
Описание: 三種の神器以外。
これは内緒の全方位弾幕。何故か簡単(ぉ
Перевод: Не один из трёх божественных артефактов.
Это секретная техника обстрела со всех сторон. Но почему-то она очень проста. (Ах!

Четвёртая спелл-карта босса

Спелл-карта 048

  № 048: 終符「幻想天皇」
Знак завершения «Призрачный император»
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Лёгкий
Описание: 神々しい光の洪水。
この位の威厳が欲しいところ。
Перевод: Поток ослепительных огней.
Это то достоинство, которое я хочу видеть.

Спелл-карта 049

  № 049: 終符「幻想天皇」
Знак завершения «Призрачный император»
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Нормальный
Описание: 神々しい光の洪水。ゆっくり進む光は、何で出来ているか
確認する必要がある。アインシュタイン的に。
Перевод: Поток ослепительных огней. Я думаю, мне придется открыть,
из чего сделаны медленно движущиеся лазеры. Прямо как Эйнштейн.

Спелл-карта 050

  № 050: 虚史「幻想郷伝説」
Псевдоистория «Легенда о Генсокё»
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Сложный
Описание: 幻想郷は史書には残らない。
何故なら、書き留めるのが面倒で誰もやらないからである。
Перевод: В книгах по истории не осталось ни следа Генсокё.
Дело в том, что писать об этом — такая морока, что никто и не озаботился.

Спелл-карта 051

  № 051: 虚史「幻想郷伝説」
Псевдоистория «Легенда о Генсокё»
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Безумный
Описание: 幻想郷は史書には残らない。
でも、慧音は記憶力が良いので覚えている。頭良い。凄く良い。
Перевод: В книгах по истории не осталось ни следа Генсокё.
Но у Кейне хорошая память, так что она помнит. Она умная. Очень умная.

Последнее слово

Спелл-карта 052

  № 052: 未来「高天原」
Будущее «Царство богов» [12]
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Нормальный (Последнее слово)
Описание: 高天原(たかまがはら)は光に満ちていた。
眩しいほどのレーザー。当たり判定出現タイミングが良く判らない。
Перевод: Такамагахара была залита светом.
Здесь столько лазеров, что они тебя ослепят. Сложно сказать, когда у них хитбокс активен.

Спелл-карта 053

  № 053: 未来「高天原」
Будущее «Царство богов»
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Сложный (Последнее слово)
Описание: 高天原(たかまがはら)だと?
「天」は「が」?? それとも「まが」??
Перевод: А иероглиф «Шаблон:Lang» в слове «Шаблон:Lang» (Такамагахара)
произносится как «га»?? Или «мага»??[13]

Спелл-карта 054

  № 054: 未来「高天原」
Будущее «Царство богов»
Владелец: Кейне Камисирасава
Уровень 3 — Безумный (Последнее слово)
Описание: 実は簡単だったりもする。
この手のスペルカードは、威力が高い奴らは卑怯だ
Перевод: На самом деле это просто.
Персонажи с высоким уроном за выстрел надирают задницы таким картам.

Примечания

  1. «Мусухи» (産霊 мусухи/мусуби)). Это понятие имеет много толкований, в целом трактуется как жизненная энергия. Маруяма Macao полагал, что на понятии мусухи основана вся космология «Кодзики» и сила первых божеств, представляющих собой жизненную энергию как таковую.
  2. «Три бога Созидания» (造化の三神 Дзока-но сансин) — первые божества, спустившиеся на землю после её создания в синтоизме.
  3. В Японии обычный рисовый шарик имеет форму треугольника и обладает двумя названиями — «онигири» (Шаблон:Lang) и «омусуби» (Шаблон:Lang). Произношение второго названия похоже на произношение названия спелл-карты (Шаблон:Lang, «мусухи, мусуби»).
  4. Согласно Кодзики, Дзимму, первый император Японии, прожил 137 лет. Изначально боги, от которых и происходят японские императоры, живут очень долго, если не вечно. По сравнению с ними, жизнь первого богочеловека Дзимму действительно выглядит «эфемерной».
  5. Кризисы, которые упоминаются в названиях спелл-карт 40-43, описывают моменты в истории Японии, когда само существование императорского дома находилось под угрозой. Император Бурецу — 25й император Японии, и, согласно некоторым источникам, довольно жестокий. Умерев, он не оставил наследника, вследствие чего началась борьба за власть, результатом которой стало воцарение императора Кейтая.
  6. «Бурецу» переводится буквально как «военная заслуга».
  7. Масакадо — полководец родом из X века нашей эры. Начал в Японии государственный переворот, в результате которого объявил о независимости своих земель и провозгласил себя новым императором. Поскольку император во всём мире может быть только один, это означало уничтожение императорского двора и убийство «старого» императора.
  8. Като Ясунори — главный герой романа Хироси Арамата «Тейто Моногатари», замысливший возродить злого духа Масакадо.
  9. Ёсимицу Асикага — третий сёгун сёгуната Муромати, путём политического давления едва не упразднивший титул императора.
  10. Верховное командование и Верховный командующий Союзными войсками — институт управления, сформировавшийся во время оккупации Японии после Второй мировой войны, которому подчинялись правительство и император.
  11. Названия спелл-карт 44-46 связаны с тремя священными сокровищами Японии (Шаблон:Lang).
  12. Такамагахара (Шаблон:Lang) — место обитания небесных богов и божественных предков.
  13. Исторически, произношение этих иероглифов как «такамагахара» является достаточно новым, в древности было более распространено произношение «такаманохара» или «такааманохара».


< 2-й уровень   Спелл-карты   4-й уровень А (Необъяснимый)
 4-й уровень Б (Могучий)
>