Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Impossible Spell Card/Спелл-карты/2-й день: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Anahoret (обсуждение | вклад) м (Anahoret переименовал страницу Impossible Spell Card/Спелл-карты/2 день в Impossible Spell Card/Спелл-карты/2-й день) |
Anahoret (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{SubpageNav|Спелл-карты|1 день|3 день}} | {{SubpageNav|Спелл-карты|1-й день|3-й день}} | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| type =isc | |||
| image =[[File:Th143SC07.jpg|192px|Screenshot]] | | image =[[File:Th143SC07.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number =2 - 1 | | number =2 - 1 | ||
| name =叫喚「プライマルスクリーム」 | | name =叫喚「プライマルスクリーム」 | ||
| transname =Крик | | transname =Крик "Первобытный крик" <ref>Отсылка к рок-группе «[[Wikipedia:ru:Primal Scream|Primal Scream]]». Помните, что Кёко — вокалист панк-группы «Choujuu Gigaku».</ref> | ||
| owner =Кёко Касодани | | owner =Кёко Касодани | ||
| stage =2 день | | stage =2-й день | ||
| difficulty =1 | | difficulty =Сцена 1 | ||
| | | stagetitleja =門前の妖怪 習わぬ経を読むか | ||
Ёкай у ворот, читающий незапоминаемую сутру? <ref>Почти идентично названию второго уровня | | stagetitleru =Ёкай у ворот, читающий незапоминаемую сутру? <ref>Почти идентично названию второго уровня [[Ten Desires]]. Пародия на книгу «[[Wikipedia:ru:Мечтают ли андроиды об электроовцах?|Снятся ли андроидам электроовцы?]]».</ref> | ||
| comment = | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| type =isc | |||
| image =[[File:Th143SC08.jpg|192px|Screenshot]] | | image =[[File:Th143SC08.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number =2 - 2 | | number =2 - 2 | ||
| name =飛首「エクストリームロングネック」 | | name =飛首「エクストリームロングネック」 | ||
| transname =Летающая шея | | transname =Летающая шея "Экстремально длинная шея" | ||
| owner =Секибанки | | owner =Секибанки | ||
| stage =2 день | | stage =2-й день | ||
| difficulty =2 | | difficulty =Сцена 2 | ||
| | | stagetitleja =世界一の首長族 | ||
| stagetitleru =Падаунг с самой длинной шеей в мире <ref>На японском языке «{{lang|ja|首長族}}» означает народ [[wikipedia::ru:Падаунг|Падаунг]], где женщины с детства носят кольца, вытягивающие шею.</ref> | |||
| comment = | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| type =isc | |||
| image =[[File:Th143SC09.jpg|192px|Screenshot]] | | image =[[File:Th143SC09.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number =2 - 3 | | number =2 - 3 | ||
| name =劈音「ピアッシングサークル」 | | name =劈音「ピアッシングサークル」 | ||
| transname =Пронзительный звук | | transname =Пронзительный звук "Пронзительный круг" | ||
| owner =Кёко Касодани | | owner =Кёко Касодани | ||
| stage =2 день | | stage =2-й день | ||
| difficulty =3 | | difficulty =Сцена 3 | ||
| | | stagetitleja =耳に痛いお経 | ||
| stagetitleru =Болезненная для ушей сутра | |||
| comment = | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| type =isc | |||
| image =[[File:Th143SC10.jpg|192px|Screenshot]] | | image =[[File:Th143SC10.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number =2 - 4 | | number =2 - 4 | ||
| name =眼光「ヘルズレイ」 | | name =眼光「ヘルズレイ」 | ||
| transname =Блестящие глаза | | transname =Блестящие глаза "Луч ада" | ||
| owner =Секибанки | | owner =Секибанки | ||
| stage =2 день | | stage =2-й день | ||
| difficulty =4 | | difficulty =Сцена 4 | ||
| | | stagetitleja =目から出るはビームかロマン | ||
| stagetitleru =Романтичность лазеров из глаз <ref>В названии сцены допущена опечатка: вместо «{{lang|ja|か}}» (ка) должно быть «{{lang|ja|が}}» (га).</ref> | |||
| comment = | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| type =isc | |||
| image =[[File:Th143SC11.jpg|192px|Screenshot]] | | image =[[File:Th143SC11.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number =2 - 5 | | number =2 - 5 | ||
| name =御経「無限念仏」 | | name =御経「無限念仏」 | ||
| transname =Сутра | | transname =Сутра "Бесконечное нэмбуцу" <ref>[[:wikipedia:Nianfo|Нэмбуцу]] ({{lang|ja|念仏}}) является постоянным повторением мантры «Намо Амито-фо». Название сцены произносится как «муген нэмбуцу», что, возможно, является возможной отсылкой к «нэмбуцу муген» ({{lang|ja|念仏無間}}), одному из слоганов [[wikipedia:ru:Нитирэн|Нитирэна]], использовавшихся для критики современных буддийских школ.</ref> | ||
| owner =Кёко Касодани | | owner =Кёко Касодани | ||
| stage =2 день | | stage =2-й день | ||
| difficulty =5 | | difficulty =Сцена 5 | ||
| comment = | | stagetitleja =終わらぬ経本 | ||
| stagetitleru =Бесконечная книга сутр | |||
| comment = | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| type =isc | |||
| image =[[File:Th143SC12.jpg|192px|Screenshot]] | | image =[[File:Th143SC12.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number =2 - 6 | | number =2 - 6 | ||
| name =飛首「ツインロクロヘッド」 | | name =飛首「ツインロクロヘッド」 | ||
| transname =Летающая шея | | transname =Летающая шея "Головы-близнецы гончарного круга" | ||
| owner =Секибанки | | owner =Секибанки | ||
| stage =2 день | | stage =2-й день | ||
| difficulty =6 | | difficulty =Сцена 6 | ||
| | | stagetitleja =2ヘッドドラゴン | ||
Двухголовый дракон | | stagetitleru =Двухголовый дракон <ref>Отсылка к Двухголовому дракону — боссу из [[:wikipedia:ru:Final Fantasy III|Final Fantasy III]].</ref> | ||
| comment = | |||
}} | }} | ||
== Примечания == | ==Примечания== | ||
{{ | {{smallrefs}} | ||
{{SubpageNav|Спелл-карты|1-й день|3-й день}} | |||
{{Navbox ISC}} | {{Navbox ISC}} | ||
[[Категория:Impossible Spell Card|Спелл-карты/2 день]] | [[Категория:Impossible Spell Card|Спелл-карты/2-й день]] | ||
[[Категория:Спелл-карты]] | [[Категория:Спелл-карты]] | ||
[[en:Impossible Spell Card/Spell Cards/2nd Day]] | [[en:Impossible Spell Card/Spell Cards/2nd Day]] | ||
[[fr:Impossible Spell Card/Spell Cards/2e Jour]] | |||
[[zh:弹幕天邪鬼/符卡/第二日]] |
Версия от 01:06, 3 августа 2015
< | 1-й день | Спелл-карты | 3-й день | > |
Спелл-карта 2 - 1
№ 2 - 1: | 叫喚「プライマルスクリーム」 Крик "Первобытный крик" [1] | |
---|---|---|
Владелец: | Кёко Касодани 2-й день — Сцена 1 | |
Название сцены: | 門前の妖怪 習わぬ経を読むか | |
Перевод: | Ёкай у ворот, читающий незапоминаемую сутру? [2] | |
Комментарий: |
Спелл-карта 2 - 2
№ 2 - 2: | 飛首「エクストリームロングネック」 Летающая шея "Экстремально длинная шея" | |
---|---|---|
Владелец: | Секибанки 2-й день — Сцена 2 | |
Название сцены: | 世界一の首長族 | |
Перевод: | Падаунг с самой длинной шеей в мире [3] | |
Комментарий: |
Спелл-карта 2 - 3
№ 2 - 3: | 劈音「ピアッシングサークル」 Пронзительный звук "Пронзительный круг" | |
---|---|---|
Владелец: | Кёко Касодани 2-й день — Сцена 3 | |
Название сцены: | 耳に痛いお経 | |
Перевод: | Болезненная для ушей сутра | |
Комментарий: |
Спелл-карта 2 - 4
№ 2 - 4: | 眼光「ヘルズレイ」 Блестящие глаза "Луч ада" | |
---|---|---|
Владелец: | Секибанки 2-й день — Сцена 4 | |
Название сцены: | 目から出るはビームかロマン | |
Перевод: | Романтичность лазеров из глаз [4] | |
Комментарий: |
Спелл-карта 2 - 5
№ 2 - 5: | 御経「無限念仏」 Сутра "Бесконечное нэмбуцу" [5] | |
---|---|---|
Владелец: | Кёко Касодани 2-й день — Сцена 5 | |
Название сцены: | 終わらぬ経本 | |
Перевод: | Бесконечная книга сутр | |
Комментарий: |
Спелл-карта 2 - 6
№ 2 - 6: | 飛首「ツインロクロヘッド」 Летающая шея "Головы-близнецы гончарного круга" | |
---|---|---|
Владелец: | Секибанки 2-й день — Сцена 6 | |
Название сцены: | 2ヘッドドラゴン | |
Перевод: | Двухголовый дракон [6] | |
Комментарий: |
Примечания
- ↑ Отсылка к рок-группе «Primal Scream». Помните, что Кёко — вокалист панк-группы «Choujuu Gigaku».
- ↑ Почти идентично названию второго уровня Ten Desires. Пародия на книгу «Снятся ли андроидам электроовцы?».
- ↑ На японском языке «Шаблон:Lang» означает народ Падаунг, где женщины с детства носят кольца, вытягивающие шею.
- ↑ В названии сцены допущена опечатка: вместо «Шаблон:Lang» (ка) должно быть «Шаблон:Lang» (га).
- ↑ Нэмбуцу (Шаблон:Lang) является постоянным повторением мантры «Намо Амито-фо». Название сцены произносится как «муген нэмбуцу», что, возможно, является возможной отсылкой к «нэмбуцу муген» (Шаблон:Lang), одному из слоганов Нитирэна, использовавшихся для критики современных буддийских школ.
- ↑ Отсылка к Двухголовому дракону — боссу из Final Fantasy III.
< | 1-й день | Спелл-карты | 3-й день | > |
|