Impossible Spell Card/Спелл-карты/2-й день

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
< 1-й день   Спелл-карты   3-й день >

Спелл-карта 2 - 1

Screenshot № 2 - 1: 叫喚「プライマルスクリーム」
Крик "Первобытный крик" [1]
Владелец: Кёко Касодани
2-й день — Сцена 1
Название сцены: 門前の妖怪 習わぬ経を読むか
Перевод: Ёкай у ворот, читающий незапоминаемую сутру? [2]
Комментарий:

Спелл-карта 2 - 2

Screenshot № 2 - 2: 飛首「エクストリームロングネック」
Летающая шея "Экстремально длинная шея"
Владелец: Секибанки
2-й день — Сцена 2
Название сцены: 世界一の首長族
Перевод: Падаунг с самой длинной шеей в мире [3]
Комментарий:

Спелл-карта 2 - 3

Screenshot № 2 - 3: 劈音「ピアッシングサークル」
Пронзительный звук "Пронзительный круг"
Владелец: Кёко Касодани
2-й день — Сцена 3
Название сцены: 耳に痛いお経
Перевод: Болезненная для ушей сутра
Комментарий:

Спелл-карта 2 - 4

Screenshot № 2 - 4: 眼光「ヘルズレイ」
Блестящие глаза "Луч ада"
Владелец: Секибанки
2-й день — Сцена 4
Название сцены: 目から出るはビームかロマン
Перевод: Романтичность лазеров из глаз [4]
Комментарий:

Спелл-карта 2 - 5

Screenshot № 2 - 5: 御経「無限念仏」
Сутра "Бесконечное нэмбуцу" [5]
Владелец: Кёко Касодани
2-й день — Сцена 5
Название сцены: 終わらぬ経本
Перевод: Бесконечная книга сутр
Комментарий:

Спелл-карта 2 - 6

Screenshot № 2 - 6: 飛首「ツインロクロヘッド」
Летающая шея "Головы-близнецы гончарного круга"
Владелец: Секибанки
2-й день — Сцена 6
Название сцены: 2ヘッドドラゴン
Перевод: Двухголовый дракон [6]
Комментарий:

Примечания

  1. Отсылка к рок-группе «Primal Scream». Помните, что Кёко — вокалист панк-группы «Choujuu Gigaku».
  2. Почти идентично названию второго уровня Ten Desires. Название сцены является пародией на название романа Филипа Дика «Мечтают ли андроиды об электроовцах?».
  3. На японском языке «Шаблон:Lang» означает народ Падаунг, где женщины с детства носят кольца, вытягивающие шею.
  4. В названии сцены допущена опечатка: вместо «Шаблон:Lang» (ка) должно быть «Шаблон:Lang» (га).
  5. Нэмбуцу (Шаблон:Lang) является постоянным повторением мантры «Намо Амито-фо». Название сцены произносится как «муген нэмбуцу», что, возможно, является возможной отсылкой к «нэмбуцу муген» (Шаблон:Lang), одному из слоганов Нитирэна, использовавшихся для критики современных буддийских школ.
  6. Отсылка к Двухголовому дракону — боссу из Final Fantasy III.


< 1-й день   Спелл-карты   3-й день >