Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Legacy of Lunatic Kingdom/Перевод
Русский перевод Legacy of Lunatic Kingdom от Touhou Patch Center.
Сюжет
Документация
Сценарии игры
Сценарии основного сюжета
Сценарии экстра-уровня
- Сценарий экстра-уровня Рейму
- Сценарий экстра-уровня Марисы
- Сценарий экстра-уровня Санаэ
- Сценарий экстра-уровня Рейсен
Другое
Спелл-карты
Список всех спелл-карт, представленных в Legacy of Lunatic Kingdom.
Руководство
<toggledisplay showtext="Показать перевод руководства" hidetext="Скрыть перевод руководства">
遊び方の確認が出来ます |
Проверьте, как играть в игру | |
○1.ゲームの進め方 |
1. Как играть | |
敵弾に当たらないように避けて、敵を撃破するゲームです。 そう、当たらなければ良いのです。 |
В этой игре вы стреляете по врагам, одновременно уворачиваясь от пуль. И да, лучше всего не умирать. | |
〇2.ストーリー(霊夢&早苗) |
2. Предыстория (Рэйму и Санаэ) | |
幻想郷では都市伝説が具現化する中 時を同じくして、金属製の蜘蛛が山に現われる。 霊夢「で、変な機械って?」 他のどの幻獣にも似付かない無駄のないフォルムを持っていた。 霊夢「蜘蛛みたいな機械って事?」 機械が通った後には、生物の気配がない。 早苗「どうしても気になることがあるのよ。 そわそわする早苗。 霊夢「なんなのよ、じれったいなぁ」 |
Пока в Генсокё проявлялись городские легенды, В это же время на горе появился металлический паук. Рэйму: «Итак, что это за странная машина, о которой ты говорила?» Он имел строгую геометрическую форму, несвойственную зверям или монстрам. Рэйму: «Значит, машина, похожая на паука?» Там, где проходила машина — отсутствовали любые признаки жизни. Санаэ: «Это точно что-то интересное. Беспокойство Санаэ не унималось. Рэйму: «Да что ты никак успокоиться не можешь? Мне надоело». | |
〇3.ストーリー(魔理沙&鈴仙) |
3. Предыстория (Мариса и Рейсен) | |
---永遠亭。 永琳「彼奴が動くと言う事は、人間達では到底太刀打ち出来ないでしょう。 ---魔法の森にある魔理沙の家。 魔理沙「どうやら、都市伝説騒ぎはこいつが 途方に暮れていたとき、そこに現われたのは月の兎、鈴仙だった。 ---金属製の蜘蛛は浄化の歩みを止めない。 美しき無生物の惑星に---。 |
— Эйентей. Эйрин: «Если они сделают свой ход, никто из людей не сможет противостоять им. — Дом Марисы, в Волшебном лесу. Мариса: «Похоже, вся шумиха по поводу городских легенд Пока она сидела в недоумении, к ней пришел лунный кролик — Рейсен. — Очищающий поход металлического паука нельзя остановить. В красивую безжизненную планету… | |
○4.操作方法 |
4. Controls | |
・上下左右 自機の操作 *特殊な操作 |
-Up, down, left, right: Control your character *Special controls | |
〇5.ゲームモード |
5. Game Modes | |
今回はゲームモードが二種類あり、それぞれ異なる遊び方になります。 ●完全無欠モード ●レガシーモード |
This time, there are two separate game modes, with distinct play styles. -Pointdevice Mode -Legacy Mode | |
〇6.キャラクター性能 |
6. Character Performance | |
・博麗 霊夢 ・霧雨 魔理沙 ・東風谷 早苗 ・鈴仙・優曇華院・イナバ |
-Reimu Hakurei -Marisa Kirisame -Sanae Kochiya -Reisen Udongein Inaba | |
○7.画面表示物 |
7. On-Screen Indicators | |
・残り人数 ミスできる回数です(レガシーモードのみ) ・霊力 ショットのパワーです。 |
-Lives Remaining: Number of times you can get hit. (Legacy Mode only) -Spirit Power: How powerful your shot is. | |
○8.アイテム |
8. Items | |
P 霊力アップアイテム *画面上部に自機を待っていくと自動的に回収出来ます。 点(緑) 得点アイテムの最大点を引き上げます。 かすりアイテム |
P: Spirit Power items 点: Point items *When you move your character to the upper part of the screen, you'll collect all items automatically. 点 (green): These increase the maximum value of point items. Graze Items:
These appear when you continue grazing a given enemy bullet | |
〇9.チャプターについて |
9. About Chapters | |
ステージが幾つかのチャプターによって区切られています。 (重要)完全無欠モードの場合、ミスをしてもチャプターの オートセーブになっていますのでゲームを終了させても、 ・チャプターボーナスについて |
Each stage is divided into several chapters. IMPORTANT: In Pointdevice Mode, you can restart from the beginning Since there's an auto-save function, you can start from the beginning -About the Chapter Bonus |
</toggledisplay>
Экран загрузки
- Шаблон:Lang
- Любое совпадение с реальными событиями случайно. Все персонажи и организации находятся в иллюзорном мире.
Уровни сложности
Как и в большинстве других игр для Windows, каждый уровень сложности имеет специальное название и краткое описание.
Шаблон:Lang | Easy Mode | Шаблон:Lang |
Уровень новолуния | Лёгкий режим | Ну, такую сложность довольно легко прожевать. |
Шаблон:Lang | Normal Mode | Шаблон:Lang |
Уровень молодой луны | Нормальный режим | Вполне жёстко. |
Шаблон:Lang | Hard Mode | Шаблон:Lang |
Уровень растущей луны | Сложный режим | Так жёстко, что ваша челюсть может устать. |
Шаблон:Lang | Lunatic Mode | Шаблон:Lang |
Уровень полнолуния | Безумный режим | Лучше не ешьте. |
Шаблон:Lang | Extra Mode | Шаблон:Lang |
Уровень тёмной луны | Экстра-режим | Есть люди, которым нравится подобное. |
Названия уровней
Названия шести основных уровней и одного экстра-уровня в полной версии игры.
Stage 1 | Шаблон:Lang | Космический зонд Чистых земель ~ Eagle Rabbit |
Stage 2 | Шаблон:Lang | Передовой лагерь на озере ~ Lunatic Front Line |
Stage 3 | Шаблон:Lang | Маршрут Аполлона ~ Dreamful Path |
Stage 4 | Шаблон:Lang | Город, нетронутый временем ~ Lunatic Kingdom |
Stage 5 | Шаблон:Lang | Звёздно-полосатый клоун ~ Clownish Moon |
Stage 6 | Шаблон:Lang | Даже если мы не можем с ней жить под одним небом ~ Pure Furies |
Extra Stage | Шаблон:Lang | Сокрытый козырь — всегда подлый ход ~ Evel Trinity |
Выбор персонажа
Рейму Хакурей
空飛ぶ不思議な巫女 |
Таинственная летающая жрица | |
---|---|---|
ついに姿を現した浄土の兵士。 拡散ショット:ホーミングアミュレット |
Солдаты Чистых земель в конце концов появились. Атака: Самонаводящийся амулет |
Мариса Кирисаме
普通の魔法使い |
Обыкновенная волшебница | |
---|---|---|
いつの間にか存在していた月の都のパワーストーン。 拡散ショット:イリュージョンレーザー |
Внезапно появившийся камень силы Лунной столицы. Атака: Лазер иллюзий |
Санаэ Котия
山に住む奇跡の現人神 |
Чудотворная живая богиня с горы | |
---|---|---|
妖怪の山に現れた金属製の蜘蛛。 拡散ショット:コバルトスプレッド |
Металлический паук появился на Горе ёкаев. Атака: Кобальтовые древолазы |
Рейсен Удонгейн Инаба
地上の月兎 |
Лунный кролик с Земли | |
---|---|---|
月の力に対抗するには月の力しかない 拡散ショット:ルナティックガン |
С лунной силой способна справится лишь другая лунная сила. Атака: Безумный пистолет |
Экстра-уровень
夢の世界に逃げ込んだ月の民達が一向に帰らない |
Лунные жители так и не вернулись из мира снов. |
|