Legacy of Lunatic Kingdom/Перевод

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский перевод Legacy of Lunatic Kingdom от Touhou Patch Center.

Сюжет

Документация

Сценарии игры

Сценарии основного сюжета

Сценарии экстра-уровня

Другое

Спелл-карты

Основная статья: Спелл-карты

Список всех спелл-карт, представленных в Legacy of Lunatic Kingdom.

Руководство

<toggledisplay showtext="Показать перевод руководства" hidetext="Скрыть перевод руководства">

遊び方の確認が出来ます

Проверьте, как играть в игру

○1.ゲームの進め方

1. Как играть

敵弾に当たらないように避けて、敵を撃破するゲームです。
各ステージの最後にはボスが居ますので、それをやっつけると
ステージクリアです。

そう、当たらなければ良いのです。

В этой игре вы стреляете по врагам, одновременно уворачиваясь от пуль.
В конце каждого уровня встреча с боссом,
и когда вы побеждаете его — вы проходите уровень.

И да, лучше всего не умирать.

○2.ストーリー(霊夢&早苗)

2. Предыстория (Рэйму и Санаэ)

幻想郷では都市伝説が具現化する中
「アポロは月にいっていなかった」
そんな噂が囁かれていた。

時を同じくして、金属製の蜘蛛が山に現われる。
その蜘蛛はゆっくりと、徘徊しているようだ。

  霊夢「で、変な機械って?」
  早苗「あれは朝靄の立ちこめる山でした」

他のどの幻獣にも似付かない無駄のないフォルムを持っていた。
蜘蛛が通ったところだけ霧が晴れ、木は枯ちている。

  霊夢「蜘蛛みたいな機械って事?」
  早苗「チラッと見かけただけでしたが、妖怪の見間違いとかではないです」
  霊夢「河童の道具かなぁ」

機械が通った後には、生物の気配がない。
上空を天狗が飛んでいくが、何故か蜘蛛を気にも留めない。
蜘蛛は麗を目視すると、のっそりと崖を下りていった。

  早苗「どうしても気になることがあるのよ。
     あの形、偶然とは思えない」

そわそわする早苗。

  霊夢「なんなのよ、じれったいなぁ」
  早苗「あれはキュリオシティそっくりだったわ」

Пока в Генсокё проявлялись городские легенды,
разошёлся слух, будто бы «Аполлон никогда не бывал на Луне».

В это же время на горе появился металлический паук.
Всё что он делал — лишь медленно по ней перемещался.

  Рэйму: «Итак, что это за странная машина, о которой ты говорила?»
  Санаэ: «Она появилась тогда, когда Гору еще окутывал утренний туман».

Он имел строгую геометрическую форму, несвойственную зверям или монстрам.
Когда туман спал, то в местах, где прошел паук, засохли деревья.

  Рэйму: «Значит, машина, похожая на паука?»
  Санаэ: «Я видела её только мельком, но я бы не перепутала такое с ёкаем».
  Рэйму: «Может быть, это одно из изобретений капп…»

Там, где проходила машина — отсутствовали любые признаки жизни.
Над ней пролетали тэнгу, но по какой-то причине они не обращали на неё никакого внимания.
Как только предгорья попали в поле зрения паука, он начал медленно спускаться.

  Санаэ: «Это точно что-то интересное.
      Не может быть, чтобы его внешний вид был просто совпадением».

Беспокойство Санаэ не унималось.

  Рэйму: «Да что ты никак успокоиться не можешь? Мне надоело».
  Санаэ: «Эта штука выглядит точь-в-точь как „Curiosity“».

○3.ストーリー(魔理沙&鈴仙)

3. Предыстория (Мариса и Рейсен)

---永遠亭。
  輝夜「来るときが来たわね」
  永琳「どうされますか?」
  輝夜「そんなの決まってるじゃない。
     私はもう覚悟したのよ」
当然の答えに満足する。

  永琳「彼奴が動くと言う事は、人間達では到底太刀打ち出来ないでしょう。
     しかし、我々が手を出してしまっては相手の思うつぼです。
     ましてや地上の妖怪では干渉すら出来ないでしょう」
  輝夜「ではどうすれば」
  永琳「この為に良い薬を作りました。
     これを鈴仙を使って巫女達に届けましょう」

---魔法の森にある魔理沙の家。
突如として現われた七つのオカルトボール。
その中の一つ、月の都のボールとは一体何だったのか、
魔理沙はそれを調べていた。

  魔理沙「どうやら、都市伝説騒ぎはこいつが
      すべての元凶だったみたいだが・・・」

途方に暮れていたとき、そこに現われたのは月の兎、鈴仙だった。

---金属製の蜘蛛は浄化の歩みを止めない。
木は見る見る間に枯れていく。蜘蛛の後にはぺんぺん草も残っていない。
幻想郷が完全に浄化させるとき、そこは完全の世界となるだろう。

美しき無生物の惑星に---。

— Эйентей.
  Кагуя: «Похоже, пришел день их прибытия».
  Эйрин: «И что мы будем делать?»
  Кагуя: «Это ведь очевидно, разве нет?
      Мы уже подготовились».
Естественный и удовлетворяющий ответ.

  Эйрин: «Если они сделают свой ход, никто из людей не сможет противостоять им.
      Но если мы пойдём против них, то попадём прямо им в руки.
      Более того, ёкаи Земли не могут даже вмешаться».
  Кагуя: «И что же мы будем делать?»
  Эйрин: «Я приготовила зелье как раз для такого случая.
      Скажи, чтобы Рейсен доставила это жрице и остальным».

— Дом Марисы, в Волшебном лесу.
Те семь Оккультных шаров, которые недавно появились.
Мариса изучала то, чем оказался один из шаров:
Шар Лунной столицы, если быть точным.

  Мариса: «Похоже, вся шумиха по поводу городских легенд
       случилась из-за этой штуки, но»…

Пока она сидела в недоумении, к ней пришел лунный кролик — Рейсен.

— Очищающий поход металлического паука нельзя остановить.
Деревья засыхают прямо на глазах. Ни одной травинки не остаётся там, где прошёл паук.
Когда Генсокё будет полностью очищен, он превратится в идеальный мир.

В красивую безжизненную планету…

○4.操作方法

4. Управление

・上下左右 自機の操作
・SHOTキー(Zキー)   ショット
・SPECIALキー(Xキー)   スペルカード(回数制限有り)
・SLOWキー(Shiftキー)   低速移動
・PAUSEキー(Escキー)   ポーズ

*特殊な操作
・メッセージのスキップ   SHOTボタン押しっぱなし
・高速リトライ   ポーズ画面でRキー
・スナップショット   Pキー
・ウインドウ、フルスクリーン切替   Alt+Enter

• Стрелки — передвижение
• SHOT (Клавиша Z) — выстрел
• SPECIAL (Клавиша X) — спелл-карта (кол-во ограничено)
• SLOW (клавиша Shift) — замедление движения
• PAUSE (Клавиша Esc) — пауза

∗ Другое
• Пропустить диалог — зажать SHOT
• Быстрый рестарт — в меню паузы нажать R
• Скриншот — Клавиша P
• Окно/полный экран — Alt + Enter

○5.ゲームモード

5. Режимы игры

今回はゲームモードが二種類あり、それぞれ異なる遊び方になります。

●完全無欠モード
月の使者は一度たりともミスが許されない。
何故なら生死は穢れの最たる物だからである。
永琳が作った未来を見る薬、「紺珠の薬」を利用し、
ノーミスクリアが出来るまで、チャプターを繰り返します。
今回のメインのモードです。
*オートセーブになっていて、途中でゲームを終了しても
いつでもチャプターの続きから遊ぶことが可能です。

●レガシーモード
薬は副作用がありそうなので、それを使用せず遊びます。
いつも通りの残機制です。
目指せ、自力ノーミスクリア!?

В этот раз в игре два режима, с отличающимся стилем игры.

● Безупречный Режим
Лунные эмиссары не простят ни единой ошибки.
Почему? Потому что жизнь и смерть — высшая степень скверны.
С помощью инновационного зелья, разработанного Эйрин, «Зелья Пурпурного самоцвета»,
каждый этап на уровне будет повторяться, пока вы не сможете пройти его без смертей.
Сейчас это главный режим игры.
∗ Этот режим обладает возможностью автосохранения; даже если вы выйдете из игры на полпути,
вы сможете начать снова с чекпоинта этапа в любое время.

● Классический режим
Поскольку зелье, по-видимому, обладает побочными эффектами, вы можете играть и без его помощи.
У вас будет тот же самый набор жизней, как всегда.
Сумеете ли вы пройти игру без смертей своей силой?!

○6.キャラクター性能

6. Способности персонажей

・博麗 霊夢
敵を追尾するホーミングが特徴です。
当たり判定がやや小さいです。

・霧雨 魔理沙
低速、高速共に高火力が特徴です。
移動速度が速く、さらにアイテムが回収し易くなっています。

・東風谷 早苗
低速、高速共に広範囲に攻撃できます。
集中ショットがホーミングなので、避けに専念できます。

・鈴仙・優曇華院・イナバ
集中ショットが貫通弾となっています。
スペルカードは敵弾に三回まで当たっても大丈夫という
高性能なスペルカードです(当たり判定は大きくなりますが) *ステージをクリアするとバリアは消えます。

• Рейму Хакурей
Использует самонаводящиеся амулеты.
Хитбокс чуть меньше, чем у других.

• Мариса Кирисаме
Отличается от остальных огневой мощью в фокусе и без.
Скорость передвижения выше, радиус сбора предметов больше.

• Санаэ Котия
Отличается большой областью атаки в фокусе и без.
Сфокусированная атака самонаводящаяся, так что можно сконцентрироваться на увороте от пуль.

• Рейсен Удонгейн Инаба
Сфокусированная атака пробивает насквозь.
Спелл-карта позволяет принять на себя
три попадания без смерти (но хитбокс становится больше).
∗ В конце уровня барьер пропадает.

○7.画面表示物

7. Индикаторы

・残り人数  ミスできる回数です(レガシーモードのみ)
・スペルカード 使用できるスペルカードの回数です。
 (かけら)かけらが十分集まると回数が1増えます。

・霊力    ショットのパワーです。
・最大得点  得点アイテムの最大得点です。
・グレイズ  敵弾にかすった回数です。
      上段はチャプター内でのグレイズ数。
      下段はトータルのグレイズ数。

• Кол-во жизней — сколько можно получить попаданий (только в классическом режиме)
• Спелл-карты — количество спеллкарт, которые можно использовать.
 (Части) — если собрать определённое количество частей, добавится одна жизнь или спелл-карта.

• Сила — мощность выстрелов.
• Очки — максимальная ценность одного предмета очков.
• Грейз — количество близких уворотов от пуль.
  Сверху — грейз за главу.
  Снизу — ваш общий грейз.

○8.アイテム

8. Предметы

P  霊力アップアイテム
   沢山出ます
点  得点アイテム
   画面上部で取るほど点数が高い

*画面上部に自機を待っていくと自動的に回収出来ます。
同時に大量取得でボーナスが付きます。

点(緑)  得点アイテムの最大点を引き上げます。
      敵弾を消すと出現する丸いアイテムです。
      自動回収されます。

かすりアイテム
      同じ敵弾に一定時間以上かすり続けると
      敵弾から出ます。
      グレイズ数を一定数上昇させます。

P — предметы, повышающие силу
 Выпадают кучами

Шаблон:Lang — предметы очков
 Чем выше на экране вы их ловите, тем больше они дают очков

∗ Если подняться на самый верх экрана, все предметы соберутся автоматически.
Также, если таким образом вы соберёте много предметов, вы получите бонус.

Шаблон:Lang (зелёные) — особые предметы очков, которые дают очки в больших количествах.
 Они появляются при отмене вражеских пуль
 и собираются автоматически.

Предметы грейза
 Появляются при грейзе вражеских пуль
 на протяжении некоторого времени.
 Повышают количество грейза на определённое число.

○9.チャプターについて

9. О этапах

ステージが幾つかのチャプターによって区切られています。

(重要)完全無欠モードの場合、ミスをしてもチャプターの
初めから何度でもやり直す事ができます。
敵や自機、敵弾の状態などすべてチャプターの開始状態に戻ります。
*但し、やり直す度にパワーが0.01減ります (ある程度リトライがかさむとそれ以上減りません)。

オートセーブになっていますのでゲームを終了させても、
チャプター開始状態から開始できます。

・チャプターボーナスについて
チャプター内でのグレイズ数 x 敵撃破率 x 50点が
ボーナスとして計算されます。
*更にボーナスが100万を超えると、
ボーナスとして
完全無欠モードではスペルカードのかけら
レガシーモードではプレイヤーのかけらをプレゼント!

Каждый уровень разделён на несколько этапов.

ВАЖНО: В безупречном режиме вы можете начать
этап сначала, даже если по вам попадут.
Враги, игрок, пули — всё вернется в то место, где находилось на момент начала этапа.
∗ Однако, каждый раз вы теряете 0,01 силы.
(После некоторого количества повторов сила перестаёт убавляться.)

Поскольку существует функция автосохранения,
вы можете вернуться в начало этапа даже после выхода из игры.

• О бонусе этапа
Для каждого этапа подсчитывается бонус:
грейз на протяжении этапа х коэффициент убитых противников х 50 очков.
∗ Кроме того, если общий бонус превысит 1 миллион очков,
вы также получите
часть спеллкарты в безупречном режиме
часть жизни в классическом режиме!

</toggledisplay>

Экран загрузки

Шаблон:Lang
Любое совпадение с реальными событиями случайно. Все персонажи и организации находятся в иллюзорном мире.

Уровни сложности

Как и в большинстве других игр для Windows, каждый уровень сложности имеет специальное название и краткое описание.

Шаблон:Lang Easy Mode Шаблон:Lang
Уровень новолуния Лёгкий режим Ну, такую сложность довольно легко прожевать.
Шаблон:Lang Normal Mode Шаблон:Lang
Уровень молодой луны Нормальный режим Вполне жёстко.
Шаблон:Lang Hard Mode Шаблон:Lang
Уровень растущей луны Сложный режим Так жёстко, что ваша челюсть может устать.
Шаблон:Lang Lunatic Mode Шаблон:Lang
Уровень полнолуния Безумный режим Лучше не ешьте.
Шаблон:Lang Extra Mode Шаблон:Lang
Уровень тёмной луны Экстра-режим Есть люди, которым нравится подобное.

Названия уровней

Названия шести основных уровней и одного экстра-уровня в полной версии игры.

Stage 1 Шаблон:Lang Космический зонд Чистых земель ~ Eagle Rabbit
Stage 2 Шаблон:Lang Передовой лагерь на озере ~ Lunatic Front Line
Stage 3 Шаблон:Lang Маршрут Аполлона ~ Dreamful Path
Stage 4 Шаблон:Lang Город, нетронутый временем ~ Lunatic Kingdom
Stage 5 Шаблон:Lang Звёздно-полосатый клоун ~ Clownish Moon
Stage 6 Шаблон:Lang Даже если мы не можем с ней жить под одним небом ~ Pure Furies
Extra Stage Шаблон:Lang Сокрытый козырь — всегда подлый ход ~ Evel Trinity

Выбор персонажа

Рейму Хакурей

空飛ぶ不思議な巫女
博麗霊夢

Таинственная летающая жрица
Рейму Хакурей

ついに姿を現した浄土の兵士。
その完全無欠さは生き物の生死を拒絶した。

拡散ショット:ホーミングアミュレット
集中ショット:パスウェイジョンニードル
スペルカード:霊符「夢想封印」

Солдаты Чистых земель в конце концов появились.
Их безупречная природа отрицает жизнь и смерть всех живых существ.

Атака: Самонаводящийся амулет
Фокус: Игла убеждения
Спелл-карта: Знак духа "Печать фантазии"

Мариса Кирисаме

普通の魔法使い
霧雨 魔理沙

Обыкновенная волшебница
Мариса Кирисаме

いつの間にか存在していた月の都のパワーストーン。
それは幻想郷の文化を混乱させる力を持っていた。

拡散ショット:イリュージョンレーザー
集中ショット:マジックミサイル
スペルカード:恋符「マスタースパーク」

Внезапно появившийся камень силы Лунной столицы.
Он обладает силой, способной повергнуть культуру Генсокё в хаос.

Атака: Лазер иллюзий
Фокус: Магическая рокета
Спелл-карта: Знак любви "Мастер Спарк"

Санаэ Котия

山に住む奇跡の現人神
東風谷 早苗

Чудотворная живая богиня с горы
Санаэ Котия

妖怪の山に現れた金属製の蜘蛛。
彼女には火星探査機、キュリオシティに見えた。

拡散ショット:コバルトスプレッド
集中ショット:スカイサーペント
スペルカード:蛙符「手管の蝦蟇」

Металлический паук появился на Горе ёкаев.
Она узнала в нём «Curiosity», марсианский зонд.

Атака: Кобальтовые древолазы
Фокус: Змеиный дождь
Спелл-карта: Знак лягушки "Подлая жаба"

Рейсен Удонгейн Инаба

地上の月兎
鈴仙・優曇華院・イナバ

Лунный кролик с Земли
Рейсен Удонгейн Инаба

月の力に対抗するには月の力しかない
永琳の薬には未来を体験する力があった

拡散ショット:ルナティックガン
集中ショット:マインドウェーブ
スペルカード:「障壁波動(イビルアンジュレーション)」

С лунной силой способна справится лишь другая лунная сила.
Эликсир Эйрин позволяет испытывать будущее.

Атака: Безумный пистолет
Фокус: Мысленная волна
Спелл-карта: "Барьерная волна (Злые колебания)"

Экстра-уровень

夢の世界に逃げ込んだ月の民達が一向に帰らない
夢の世界に一体何が起こっている?

Лунные жители так и не вернулись из мира снов.
Что же в нём происходит?