Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Marine Benefit/Tracklist: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
LogSeg (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
Goldi (обсуждение | вклад) (Добавление в категорию треклисты) |
||
Строка 166: | Строка 166: | ||
| extra3 = мультивс.<br>[[Marine Benefit/Персонажи#Отохиме Кампукугу|Отохиме]] | | extra3 = мультивс.<br>[[Marine Benefit/Персонажи#Отохиме Кампукугу|Отохиме]] | ||
}} | }} | ||
[[Категория:Треклисты]] |
Текущая версия от 15:27, 15 июня 2020
Треклист / Комментарии | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 水面から出流る水底 | Глубинные воды всплывают на поверхность | Water from the Bottom Flowing Out to the Surface | меню | |
2. | 大洋の風情 ~ Fantastic Sea | Изящество океана ~ Fantastic Sea | Grandeur of the Ocean ~ Fantastic Sea | 1 | |
3. | 捕らぬ狸の壷算用 | Считая горшки для улизнувших енотов | The Pot Sum of an Uncaptured Raccoon | Коноха | |
4. | 大きな水塊の眺望 | Вид на гигантскую водную массу | Giant Prospect of a Water Mass | 2 | |
5. | ナルコストリーム | Течение Наруко | Naruko Stream | Наруко | |
6. | 海燕の鳴動 ~ Natural Forecast | Гул буревестника ~ Natural Forecast | Echo of a Sea Petrel ~ Natural Forecast | 3 | |
7. | 唄う座頭は天を仰ぎ見る | Солист глядит на небеса | The Singing Leader Looks Up to the Sky | Цубаме | |
8. | 未開拓世界 ~ インナースペース | Неизведанный мир ~ Внутреннее пространство | The Unexplored World ~ Inner Space | 4 | |
9. | サブマリン幻視幻覚 | Иллюзия субмарины | Submarine Illusion | Касуми | |
10. | 二百海里は宴もたけなわ ~ Prayed Feast | Разгар пиршества на двухстах морских милях над уровнем моря ~ Prayed Feast | A Party's Climax 200 Nautical Miles Over the Sea ~ Prayed Feast | 5 | |
11. | 神造人魚は人間の夢を見るか? | Видят ли русалки человеческие сны? | Could a Mermaid Dream of Being a Human? | Мегуми | |
12. | 活命の泉 | Фонтан юности | Fountain of Youth | 6 | |
13. | 深海七花 ~ Forgotten Benefit | Семь глубоководных цветов ~ Forgotten Benefit | Seven Flowers of the Deep Sea ~ Forgotten Benefit | Микото | |
14. | トリエステ号の足跡 | Следы Триеста | Footprints of Trieste | EX | |
15. | 旅人アイザックの胡蝶 | Бабочка путника Исаака | The Butterfly of Isaac the Traveler | Отохиме | |
16. | 干き汐の頃 | Когда начинается отлив | Ebb Tide | концовка | |
17. | 海乙女の詩 ~ Cobalt Dream | Стихи морской девы ~ Cobalt Dream | Poem of the Ocean Maiden ~ Cobalt Dream | титры | |
18. | 海面-Umimo- | Морская гладь -Umimo- | Sea Level -Umimo- | счёт |
Неиспользованные (Из тома 2 саундтрека Marine Benefit) | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 深海の幾妙な宝珠 | Загадочный глубоководный камень | Mysterious Gem of the Deep Sea | EX | |
2. | 忘られた海恵堂の花 | Цветок забытого дворца морских благословений | Flower of the Forgotten Kaikeidou | мультивс. | |
3. | 忘られた海恵堂の花 (観福宮 ()70]-[!_v_£ Ver.) | Цветок забытого дворца морских благословений (версия Отохиме Кампукугу) | Flower of the Forgotten Kaikeidou (Otohime Kanpukugu Ver.) | мультивс. Отохиме |