Mystical Power Plant/Музыка

Материал из Touhou Wiki
< Mystical Power Plant
Версия от 20:10, 19 октября 2019; LogSeg (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{translate}} == Список композиций == {{MusicRoom | category =Титульный экран | title ={{lang|ja|守矢の杜 ~ Eastern B…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Список композиций

Титульный экран
Шаблон:Lang Forest of Moriya ~ Eastern Beanstalk Wanwan
タイトル画面のテーマです。

普段通りまったりのんびりしてます(?)
「杜」と「社」って似てますよね、絶対間違えますよね。
神杜とか書かれても絶対気付かない自信があります。
The title screen theme.

As usual it's completely laid-back(?)
The characters for "forest" and "shrine" look pretty similar, so the title has to be some mistake.
Without realizing it you become confident that it says shrine or something.
Уровень 1
Шаблон:Lang Alleyway of Roaring Waves Wanwan
1面のテーマです。

始まりと爽やかな海をイメージしてみました。
やっぱり一般的には夏休みは海とかプールとかに行くのでしょうか。
まぁ私は典型的な金槌なので家の中で涼みます……_(:3 」∠ )_
The stage 1 theme.

For the beginning I imagined a refreshing sea.
Of course for summer vacation you'll go to the sea or a pool or someplace like that.
Well, I'm your typical iron weight, so I stay home and cool myself off there..._(:3 」∠ )_
Босс 1-го уровня — тема Арагами-но Кусуко
Шаблон:Lang An Ever-Shifting Ancient Faith Wanwan
荒神 薬子のテーマです。

小さい頃はよく病気にかかったりして苦手な薬を飲まされてました。
良薬口に苦しと言いますが、粉薬は本当に苦すぎて嫌いです。
最近でも錠剤やカプセルだけでいいのに粉薬も処方されてつらい。
Aragami no Kusuko.

When I was a kid I got sick a lot and had to take some awful medicine.
They say that good medicine tastes bad, but powdered medicine is just too awful.
Even now I only like pills and capsules so it sucks when I'm prescribed powder.
Уровень 2
Шаблон:Lang Spread Bullets Over the Sunset Wanwan
2面のテーマです。

夕焼けって終盤からエンディングのイメージが強くて、
序盤で夕焼けをイメージするのは私にとっては結構難しかったりします。
あの赤い色を見ると非常にネガティブな感情に支配されますよね。
The stage 2 theme.

Sunsets have a strong image of the end of the game,
so I'm having a difficult time imagining a sunset in the early game.
You see that red color and it feels especially negative.
Босс 2-го уровня — тема Момо Тобикуры
Шаблон:Lang Do Squirrels Dream of Electric Mice?[1] Wanwan
飛倉 百々のテーマです。

イマイチどこかカッコよくなりきれていない曲です。
私は調べるまで読めなかったのですが栗鼠はリスという意味です。
そういえば既に電気のリスも居たような……?
Momo Tobikura.

It's a song which at some point doesn't quite become cool.
I couldn't read it to the point where I had to look it up, but "risu" is what you would call a squirrel.
Now that I think about it, wasn't there already an electric squirrel...?
Уровень 3
Шаблон:Lang The Call of the Nephilim Wanwan
3面のテーマです。

恐ろしい反面どこか楽しげなそんな雰囲気を持った曲です。
ネフィリムというのは聖書に出てくる巨人の種族で、
天から落ちてきた者という意味だってWikip──先生が言ってました。
The stage 3 theme.

It's a song with a scary mood which is, on the contrary, somehow cheerful.
The so-called Nephilim are a race of giants that appear in the bible;
Professor Wikipedia also says that they're beings which have fallen from heaven.
Босс 3-го уровня — тема Сараки Сант'Анджело
Шаблон:Lang Machinations Under the Moon ~ Angelic Night Wanwan
サラカ・サンタンジェのテーマです。

どう聴いても誰かさんのテーマ曲のフレーズが聴こえてきますね。
お察しの通り今回のパクリ……オマージュ枠です。
前回以上にこれでもかと堂々とやってますが、多分大丈夫だと思います(汗
Saraka Sant'Angelo.

No matter how you look at it you can hear a phrase from someone else.
Just as you may guess, this time it's a ripoff... or rather a homage.
I'm boldly going this far, as I did in the last work, but I think it's probably alright. (Sweat)
Уровень 4
Шаблон:Lang Turbulence Turbine Wanwan
4面のテーマです。

涼しい曲を目指してみちゃいました。
ゆったりまったり流れる様相が浮かんでくるようなこないような。
その反面全く乱気流とかタービンっぽくないです。ぐるぐる。
The stage 4 theme.

I ended up aiming for a song with a cool, refreshing atmosphere.
It's like the aspects flowing with that calm laid-back style rise to the surface and may or may not come towards you.
On the other hand all the turbulence isn't very turbine-like. Spin-spin.
Босс 4-го уровня — тема Тэмму Суйтокуин
Шаблон:Lang Tenmu Meteor ~ Royal Monster Wanwan
崇徳院 天夢のテーマです。

今までのネタっぽさに比べるとなんか凄い感じの曲になってます。
計画を完璧に練っても実際にやってみるとどうにも失敗してしまう、
というのはよくあることです。別にドジっ子属性は要らないです。
Tenmu Suitokuin.

If you compare this character's basis to the ones up until now, you feel like this song is really amazing.
No matter what sort of perfect plan you have, if you actually try it it'll end up in failure.
There are lots of occasions like that, you don't even have to be a clumsy girl.
Уровень 5
Шаблон:Lang Milky Broadway Wanwan
5面のテーマです。

後半部始まりましたといった雰囲気になってる曲かと思います。
その昔、某百獣の王を見た時は舞台上の凄い迫力にも気圧されましたが、
舞台下の楽団の方達の演奏も凄かった気がします。うろ覚えです。
The stage 5 theme.

I think it's a song with the atmosphere of the later half of the game starting up.
A long time ago, when I saw a certain king of a hundred beasts, the pressure onstage was really intense,
but the performance of the orchestra below the stage was just as amazing. I only remember it vaguely.
Босс 5-го уровня — тема Ан Яэдзаки
Шаблон:Lang The 1110th Year's Legend of Tobiume Wanwan
八重咲 杏のテーマです。

途中にわんさか出たあのチビ達を演奏面で参加させてみました。
それぞれが鳴物を持っているので折角ですから仕事してもらいます。
相対するものと思っていましたが純邦楽と電子音って意外と合いますね。
An Yaezaki.

I tried having all those chibi girls who have appeared a bunch of times perform on onstage.
They all have musical instruments so at great lengths I have them working.
I thought they would really go badly together but traditional Japanese music and electric synth are unexpectedly well-suited for each other.
Уровень 6
Шаблон:Lang Spirit Mausoleum of the Spirit of Language Wanwan
6面のテーマです。

意外とそれだって知らなくても言霊って結構重要視されてますよね。
昔から色々と続いている受験などの願掛けですが、
企業も神社もみんなしてシャレを言うのはやめなしゃれ。
The stage 6 theme.

Although you may not know it, an unexpectedly large amount of importance has been put into the spirit of language.
To this day people still pray to pass exams as they did long ago,
although both the businesses and the shrines are making jokes of it.
Босс 6-го уровня — тема Митамы Магахары
Шаблон:Lang Sky-Filling Departed Spirit ~ Lightning Word [2] Wanwan
禍原 命廟のテーマです。

ビリッときそうな感じのカッコいい曲を目指してました。
この前夕立が凄かった日があって雷もゴロゴロいってました。
私のお腹もよくゴロゴロと鳴ってたりしますがこれが結構大変です。
Mitama Magahara.

I tried making a cool sounding song that feels like it might jump towards you like an electric shock.
The sudden storm a bit ago was a terrible day, and the thunder was roaring away too.
My stomach is growling up a storm too, it's pretty awful.
Босс 6-го уровня — тема последнего заклинания Митамы Магахары
Шаблон:Lang Fantastic Light, Ancient Flowers ~ Infinity Lightning Wanwan
ラストスペルのテーマです。

ラスボスの曲はボスボスしさが休む事なく続いていく感じですので、
こちらは対照的に静かな奥深さみたいなものをテーマにしてます。
蓋を開けてみると荘厳なのかちょっと楽しげなのかよくわかりません。
The last spell theme.

The final boss theme was really boss-ish and had a relentless feeling to it,
so to contrast it I made this song into something like the middle of a great calm.
When I open the lid to see, I'm not sure whether it's supposed to be solemn or a little happy.
Экстра-уровень
Шаблон:Lang Diva's Device Wanwan
エクストラステージのテーマです。

そんなに焦ってるわけでもないのにスピード感があります。
神々しさみたいなものがもしかしたら感じられたかもしれませんが、
道中の”あの子”のテーマ曲を彷彿とさせるフレーズを使ってみました。
The extra stage theme.

It's not like you're in a hurry, but it has a good sense of speed.
There's also a sense of divinity, although you may not have felt it.
I used a phrase very similar to the theme of "that girl" who you meet along the way.
Босс экстра-уровня — тема Рико Тоне
Шаблон:Lang Life-Guiding Song ~ Prospect Mirai Wanwan
遠音 リコのテーマです。

東方らしさとボカロらしさをどうにかして織り交ぜたかった曲です。
どうしようか悩んでる内にどちらでもないような曲になりました。
ある意味でエクストラっぽさを上手く表せているかもしれません。
Riko Toone.

For this theme I combined elements of both Touhou and vocaloid songs.
If you try to decide which one it's more similar to you'll come to think that it's not like either of them.
In a sense I wonder if it isn't perfect for an extra stage.
Концовка
Шаблон:Lang Doumeijuu Tenman-guu [3] Wanwan
エンディングのテーマです。

5面ボスのテーマ曲に続いてなんちゃって純邦楽と電子音の曲です。
天満宮ってその字面だけでまさに日本って感じがします。
「ノルウェー天満宮」とか書いてあっても日本っぽいですよね(?)
The ending theme.

As a continuation of the stage 5 boss theme I made it a song with both traditional Japanese music and electric synth.
Talking about Tenman-guu, just looking at the characters you're reminded of an older Japan.
Even if you write something like "Norwegian Tenman-guu" it's still fundamentally Japanese. (?)
Финальные титры
Шаблон:Lang Ecology Daybreak ~ Grown Dream Wanwan
スタッフロールのテーマです。

出だしを聞いた瞬間に分かるレベルでもはやアレなわけですが、
こちらは引用というよりは所謂アレンジになってます。
なんとなくエコっぽく聞こえてれば大体成功してると思います。
The staff roll theme.

You may have been able to notice it the moment it came on,
but rather than a quote this turned into a so-called arrange.
I think if you can somehow hear an eco theme in it, I've succeeded.
Ввод имени
Шаблон:Lang Счёт игрока Wanwan
ゲームオーバーのテーマです。

折角でしたので作ってみました。
狙ってたものの何故だか予想してた以上に寂しくなりました。
失敗してもまた次があります。ゲームも人生も。
The game over theme.

I created this with great pains.
For some reason it's even lonelier than what I was aiming for.
Even if you fail, there's always next time. In games as well as in life.

Примечания

  1. This appears to be a reference to the 1968 novel Do Androids Dream of Electric Sheep? By Phillip K. Dick.
  2. 天満たす ("sky-filling"): A reference to the Tenman-guu (天満宮, "sky-filling shrines"), shrines built to enshrine and calm the spirit of Sugawara no Michizane. The term is derived from how Sugawara's vengeful spirit is said to have filled the skies with thunderstorms.
  3. Tenman-guu: shrines built to enshrine and calm the spirit of Sugawara no Michizane. "Doumeijuu" (Life-Guiding Tree) is meant to sound similar to "Doumyouji" (道明寺), which is one such temple.