Oriental Sacred Place 3 (CD): различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{MusicArticle | titlejp =東方三月精 ~ {{lang|en|Oriental Sacred Place}} | titlejprom =Touhou Sangetsusei | titleRU =Touhou Three Moon Fairies | grou…»)
 
Нет описания правки
 
(не показано 13 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{MusicArticle
{{MusicArticle
| titlejp    =東方三月精 ~ {{lang|en|Oriental Sacred Place}}
| titlejp    =東方三月精 ~ {{lang-move|en|Oriental Sacred Place}}
| titlejprom =Touhou Sangetsusei
| titlejprom =Touhou Sangetsusei
| titleRU =Touhou Three Moon Fairies
| titlejpcyr =То:хо: сангэцусэй
| titleru =Три лунные феи Востока ~ {{H:title|Oriental Sacred Place|Священное место Востока}}
| group =[[Team Shanghai Alice]]
| group =[[Team Shanghai Alice]]
| groupCat =Oriental Sacred Place
| groupCat =Oriental Sacred Place
| image =
| image       =OSPCD3Cover.jpg
| released =2012-03-26
| released =26 марта 2012
| banner =
| banner =
| tracks =3
| tracks =3
| website =[http://www.kadokawa.co.jp/comic/bk_detail.php?pcd=201111000496 Link]
| website =[http://www.kadokawa.co.jp/comic/bk_detail.php?pcd=201111000496 Ссылка]
| length =11:50
| length =11:50
| catalogno =
| catalogno =
| description =The CD accompanied the third volume of the ''[[Oriental Sacred Place]]'' comic.
| description =Диск прилагается к третьему тому манги ''[[Oriental Sacred Place]]''.
| tracklist =
| tracklist =
* {{Track|01|{{lang|ja|メイガスナイト}}|04:44}}
* {{Track|01|{{nihongo|メイガスナイト}}|04:44}}
** ''Magus Night''
** ''{{H:title|Чародейская ночь|Magus Night}}''
** original title: {{lang|ja|メイガスナイト}}
** оригинальное название: {{nihongo|メイガスナイト}}
** source: {{FW}}
** источник: {{FW}}


* {{Track|02|{{lang|ja|いたずらに命をかけて}}|03:06}}
* {{Track|02|{{nihongo|いたずらに命をかけて}}|03:06}}
** ''Staking Your Life on a Prank''
** ''Поставив жизнь на розыгрыш''
** original title: {{lang|ja|いたずらに命をかけて}}
** оригинальное название: {{nihongo|いたずらに命をかけて}}
** source: {{DS}}
** источник: {{FW}}


* {{Track|03|{{lang|ja|古きユアンシェン}}|04:00}}
* {{Track|03|{{nihongo|古きユアンシェン}}|04:00}}
** ''Old Yuanshen''
** ''Древний Юаньшэн''
** original title: {{lang|ja|古きユアンシェン}}
** оригинальное название: {{nihongo|古きユアンシェン}}
** source: {{TD}}
** источник: {{TD}}


== ZUN’s Comments ==
== Комментарии ZUN’а ==
{{MusicRoom
{{MusicRoom
|category=Track 1
|category=Track 1
|title  =メイガスナイト
|title  =メイガスナイト
|titleRU =Magus Night
|titleRU =Чародейская ночь
|comment =最終巻と言う事で激しい曲を集めてみました。この曲はチルノと魔理沙が対峙した時のテーマですので、実は三妖精とは関係無いのですが、チルノを三妖精に置き換えても曲としては問題ないと思います。シリアスにならないが明らかに強敵、というイメージで作曲しました。サビに突入時の突然視野が開ける感じがお気に入りです。
|comment =最終巻と言う事で激しい曲を集めてみました。この曲はチルノと魔理沙が対峙した時のテーマですので、実は三妖精とは関係無いのですが、チルノを三妖精に置き換えても曲としては問題ないと思います。シリアスにならないが明らかに強敵、というイメージで作曲しました。サビに突入時の突然視野が開ける感じがお気に入りです。
|translation = The final volume has quite a collection of tempestuous songs. This is the theme of the confrontation between Cirno and Marisa, so while it has nothing to do with the Three Fairies, if you were to replace them with Cirno, then that shouldn't be a problem, as far as the song goes. This song was composed with the image of a not serious, but clearly formidable foe. I particularly like how it feels like your field of vision suddenly opens up as the hook charges in.
|translation = Для финального тома я собрал энергичные композиции. Это песня является темой противостояния между Чирно и Марисой и имеет малое отношение к Трем феям, однако в этой песне можно без проблем поставить Трех фей на место Чирно. Мелодия не слишком серьезная, но в ней явно есть образ сильного противника. Мое любимое место — начало припева, где вам словно открывается широкий вид.  
}}
}}


Строка 41: Строка 42:
|category=Track 2
|category=Track 2
|title  =いたずらに命をかけて
|title  =いたずらに命をかけて
|titleRU =Staking Your Life on a Prank
|titleRU =Поставив жизнь на розыгрыш
|comment =今度は三妖精のテーマです。魔理沙のテーマと違うのは、シリアスにもならないし明らかに強敵では無いというイメージです。同じボスでも強敵じゃ無くなるだけでガラッと変わりますね(笑)。原曲は非常に短い曲なので、少しメロディアスな感じを追加してアレンジしました。曲名の「命をかけて」というのは、子供が軽々しく「命賭けるから」「一生のお願い」などと同じです。子供も大人も、口に出せるような事に命なんか賭けられる筈もありません。
|comment =今度は三妖精のテーマです。魔理沙のテーマと違うのは、シリアスにもならないし明らかに強敵では無いというイメージです。同じボスでも強敵じゃ無くなるだけでガラッと変わりますね(笑)。原曲は非常に短い曲なので、少しメロディアスな感じを追加してアレンジしました。曲名の「命をかけて」というのは、子供が軽々しく「命賭けるから」「一生のお願い」などと同じです。子供も大人も、口に出せるような事に命なんか賭けられる筈もありません。
|translation = The theme for the Three Fairies this time around. Different from the other one, I made this with the image of a not serious, but clearly unformidable foe. Even if they're a boss, if they aren't that strong, the difference is like night and day (lol). The original song was very short, so I rearranged it, adding a bit more of a melodious feel to it. Where the "Staking Your Life" in the title comes from is like how kids will just throw out "I bet my life on it." or "A promise until I die." Kids or adults shouldn't wish their lives away like that.
|translation = А это тема для Трех фей. В отличие от темы Марисы она не только не серьезная, но в ней нет и образа сильного противника. Будучи такими же боссами, они сильно разнятся силе :). Оригинальная композиция была очень короткой, поэтому я написал ее аранжировку, добавив немного мелодичности. «Поставив жизнь» имеет такой же смысл, как детские слова «я пожертвую жизнью» и «последнее в жизни желание». Ни дети, ни взрослые не стали бы рисковать жизнью, разбрасываясь словами.
}}
}}


Строка 49: Строка 50:
|category=Track 3
|category=Track 3
|title  =古きユアンシェン
|title  =古きユアンシェン
|titleRU =Old Yuanshen
|titleRU =Древний Юаньшэн
|comment =元は仙人の曲なので、激しい曲でどことなく中華風なのですが、この感じが妖精の曲として見ても意外としっくりくるので収録しました。悪戯好きでおどけている仙人。その感じは妖精と共通するのかも知れませんね。実はこの三曲は、イントロは重くてサビは軽く、という共通した作りになっています。こういう流れが大好きです。
|comment =元は仙人の曲なので、激しい曲でどことなく中華風なのですが、この感じが妖精の曲として見ても意外としっくりくるので収録しました。悪戯好きでおどけている仙人。その感じは妖精と共通するのかも知れませんね。実はこの三曲は、イントロは重くてサビは軽く、という共通した作りになっています。こういう流れが大好きです。
|translation =This was originally the hermit's theme, fast, furious and kind of Chinese, but surprisingly this kind of song fits the Three Fairies to a T so I included it. They're just hermits who like to play pranks and fool around. I guess they might have more in common than I thought. Actually, I tried to make this one in common with the other songs, giving it a serious intro and a light hook. I love that style of flow.
|translation = Изначально это тема отшельницы, энергичная и с китайским оттенком, однако ее мотив неожиданно хорошо подходит для фей, так что я включил ее в запись. Отшельники любят шутки и розыгрыши, и в этом они чем-то схожи с феями. На самом деле, эта третья песня также обладает тяжелым вступлением и легким припевом. Мне нравится подобное течение песни.
}}
}}


Строка 58: Строка 59:


[[Категория:Oriental Sacred Place]]
[[Категория:Oriental Sacred Place]]
[[en:Oriental Sacred Place 3 (CD)]]
[[ko:동방삼월정 ~ Oriental Sacred Place 3 (CD)]]
[[nl:Oriental Sacred Place vol.3 (CD)]]

Текущая версия от 06:44, 2 ноября 2022

Три лунные феи Востока ~ Oriental Sacred Place
Обложка альбома «Три лунные феи Востока ~ Oriental Sacred Place»
Альбом Team Shanghai Alice
Опубликован 26 марта 2012
Треки 3
Продолжительность 11:50
№ в каталоге n/a
Сайт Ссылка

Oriental Sacred Place 3 (CD) (яп. 東方三月精 ~ Oriental Sacred Place, система Поливанова: То:хо: сангэцусэй, ромадзи: Touhou Sangetsusei, перевод: Три лунные феи Востока ~ Oriental Sacred Place) — музыкальный додзин-альбом, созданный Team Shanghai Alice и опубликованный 26 марта 2012. Диск прилагается к третьему тому манги Oriental Sacred Place.

Треки

  • 01. メイガスナイト (04:44)
    • Чародейская ночь
    • оригинальное название: メイガスナイト
    • источник: Fairy Wars
  • 02. いたずらに命をかけて (03:06)
    • Поставив жизнь на розыгрыш
    • оригинальное название: いたずらに命をかけて
    • источник: Fairy Wars
  • 03. 古きユアンシェン (04:00)
    • Древний Юаньшэн
    • оригинальное название: 古きユアンシェン
    • источник: Ten Desires

Комментарии ZUN’а

Track 1
メイガスナイト Чародейская ночь
最終巻と言う事で激しい曲を集めてみました。この曲はチルノと魔理沙が対峙した時のテーマですので、実は三妖精とは関係無いのですが、チルノを三妖精に置き換えても曲としては問題ないと思います。シリアスにならないが明らかに強敵、というイメージで作曲しました。サビに突入時の突然視野が開ける感じがお気に入りです。 Для финального тома я собрал энергичные композиции. Это песня является темой противостояния между Чирно и Марисой и имеет малое отношение к Трем феям, однако в этой песне можно без проблем поставить Трех фей на место Чирно. Мелодия не слишком серьезная, но в ней явно есть образ сильного противника. Мое любимое место — начало припева, где вам словно открывается широкий вид.
Track 2
いたずらに命をかけて Поставив жизнь на розыгрыш
今度は三妖精のテーマです。魔理沙のテーマと違うのは、シリアスにもならないし明らかに強敵では無いというイメージです。同じボスでも強敵じゃ無くなるだけでガラッと変わりますね(笑)。原曲は非常に短い曲なので、少しメロディアスな感じを追加してアレンジしました。曲名の「命をかけて」というのは、子供が軽々しく「命賭けるから」「一生のお願い」などと同じです。子供も大人も、口に出せるような事に命なんか賭けられる筈もありません。 А это тема для Трех фей. В отличие от темы Марисы она не только не серьезная, но в ней нет и образа сильного противника. Будучи такими же боссами, они сильно разнятся силе :). Оригинальная композиция была очень короткой, поэтому я написал ее аранжировку, добавив немного мелодичности. «Поставив жизнь» имеет такой же смысл, как детские слова «я пожертвую жизнью» и «последнее в жизни желание». Ни дети, ни взрослые не стали бы рисковать жизнью, разбрасываясь словами.
Track 3
古きユアンシェン Древний Юаньшэн
元は仙人の曲なので、激しい曲でどことなく中華風なのですが、この感じが妖精の曲として見ても意外としっくりくるので収録しました。悪戯好きでおどけている仙人。その感じは妖精と共通するのかも知れませんね。実はこの三曲は、イントロは重くてサビは軽く、という共通した作りになっています。こういう流れが大好きです。 Изначально это тема отшельницы, энергичная и с китайским оттенком, однако ее мотив неожиданно хорошо подходит для фей, так что я включил ее в запись. Отшельники любят шутки и розыгрыши, и в этом они чем-то схожи с феями. На самом деле, эта третья песня также обладает тяжелым вступлением и легким припевом. Мне нравится подобное течение песни.