Perfect Memento in Strict Sense/Предисловие: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (interwiki:pl)
(Усовершенствовано оформление, небольшие стилевые правки)
Строка 1: Строка 1:
<center>Страницы 4-5</center>
<center>Страницы 4-5</center>


{{SubpageNav|Энциклопедия: Феи||Феи}}
{{SubpageNav|[[Perfect Memento in Strict Sense]]|
{| border="1" cellpadding="5"
|R1=Феи|R1l=Энциклопедия: Феи
| width="45%" align="center"  |
}}
''序''
| width="55%" align="center" |
''Foreword''
|-
| colspan="3" |
|-
|
歴史を創る人間の居ない閉ざされた世界。
|
Закрытый мир, без людей, ведущих исторические записи.
|-
|
妖怪は過去の出来事を歪めて記憶し、幻想郷は事実を見つめようとしない。
|
Ёкаи помнят события прошлого искажённо, поэтому никто в Генсокё не может знать всей правды.
|-
|
その所為もあって、妖怪の実態も判らず、ただ人間は怯えるしか無かった。
|
Из-за этого, люди, не знающие всей правды о ёкаях, могут лишь в ужасе прятаться от них.
|-
|
もっと妖怪の能力や対策が判っていれば、予め幻想郷の危険な場所が判っていれば、妖怪退治を得意とする人間の事が判っていれば、怯えて暮らさなくても済むのに、と思っている事だろう。
|
Я считаю, что если бы люди больше знали о силе и слабостях ёкаев, если бы они заранее знали, какие зоны в Генсокё являются опасными, если бы они знали о тех людях, которые занимаются истреблением ёкаев — им бы не пришлось жить в страхе.
|-
| colspan="3" |
|-
|
我が稗田家は、人間の生活の安全を確保するために、百二十年から百八十年に一度、幻想郷で目立った妖怪を纏める事にした。
|
Мы, семейство Хиэда, решили собирать информацию о самых известных ёкаях в Генсокё каждые сто двадцать — сто восемьдесят лет, чтобы обеспечить людям возможность жить в безопасности.
|-
|
それがこの『幻想郷縁起』である。
|
Это и есть «Хроники Генсокё».
|-
|
千年以上前の阿一の代から始めていて、すでに私で九代目である。
|
Мы это начали более чем тысячу лет назад, во времена эры Аичи. И, включая меня, этим сейчас занимается уже девятое поколение.
|-
| colspan="3" |
|-
|
幻想郷縁起では、妖怪図鑑、英雄伝、危険区域案内、未解決資料、独白に分けて、幻想郷の実態を纏めている。
|
Хроники Генсокё включают в себя «Энциклопедию Ёкаев», «Биографии известных людей», «Справочник опасных зон», а также несколько неотсортированных материалов и монологов, которые описывают нынешнее состояние Генсокё.
|-
| colspan="3" |
|-
|
妖怪図鑑は、妖怪の種族毎に傾向と対策をまとめ、さらに現在存在が確認取れる妖怪を個別に記録した物である。
|
Энциклопедия ёкаев описывает способности каждого типа ёкаев и меры предосторожности против них; кроме того, особо известные ёкаи, которые особенно активны сегодня, описаны отдельно, во всех подробностях.
|-
|
この図鑑は、幻想郷で必要以上に妖怪を恐れたり、反対に強い妖怪に手を出さない為の指針である。
|
Эта энциклопедия поможет людям не бояться ёкаев, которые на самом деле не так опасны, а также избегать действительно сильных ёкаев.
|-
|
妖精や幽霊など頻繁に遭遇する妖怪から、天狗や吸血鬼といった強力な妖怪まで全てを、能力、危険度、遭遇場所や時間、頻度付きで網羅している。
|
Начиная с самых распространённых ёкаев, таких как феи и призраки, и заканчивая сильнейшими ёкаями, такими как вампиры и тэнгу — для всех типов даётся описание их способностей, уровня их угрозы, места и времени, когда они обычно появляются и того, как часто они встречаются.
|-
|
全て図説有り。
|
Все описания проиллюстрированы.
|-
|
里の人間に最も役に立つ項目だろう。
|
Эта книга — самый полезный предмет в Деревне Людей.
|-
| colspan="3" |
|-
|
英雄伝は、人間の里に住んでいない人間で、妖怪退治や異変解決等を行ったりしている者の紹介である。
|
«Биографии известных людей» рассказывают о людях, живущих в Деревне Людей, которые посвятили себя истреблению ёкаев и решению глобальных проблем.
|-
|
基本的に人間の味方であり、妖怪の被害に困ったら、ここに載っている者に相談してみると良いだろう。
|
Они верные союзники людей, поэтому, если вас преследует ёкай, вы всегда можете получить отличную консультацию у одного из описанных здесь.
|-
|
謎が多い人間が多いが、その謎についてもいくつか触れてみた。
|
Со многими из этих людей связано множество тайн, но я попыталась разобраться и в них.
|-
| colspan="3" |
|-
|
危険区域案内は、幻想郷の主な場所に付いてどのような危険があり、どういった場所なのかを記述した。
|
Справочник опасных зон — это список ключевых точек Генсокё, каждая из которых описана в плане того, насколько она опасна.
|-
|
そこに行くにはどういう準備が必要なのか、予備知識として読んで欲しい。
|
Если вы хотите знать, какие приготовления вам нужно совершить прежде чем отправиться в одну из этих точек — пожалуйста, прочитайте перед этим справочник.
|-
|
人間の里から出る事がある場合は、よく読んで頂きたい。
|
Если по случайным обстоятельствам вам придётся покинуть Деревню Людей — пожалуйста, внимательно прочитайте справочник.
|-
| colspan="3" |
|-
|
未解決資料は、資料として不完全な物、幻想郷に相容れない物、新聞、等を挟んである。
|
Неотсортированные материалы — это статьи с неполной информацией, статьи, противоречащие действительности, газетные статьи и прочее.
|-
|
これはこれから纏めて資料に書き起こす予定である。
|
Я написала это используя собранный мною материал.
|-
| colspan="3" |
|-
|
独白は、私、九代目の阿求が本を纏めるに当たって思った事、幻想郷に付いて思う事を書いた物である。
|
Монологи — это некоторые мысли, которые приходили в голову мне, Хиеде но Акю, пока я работала над этой книгой, а также некоторые мои мысли о Генсокё.
|-
|
読んでも読まなくても良いが、読んで貰えると嬉しい。
|
Читать их, или нет — ваше дело, но я буду рада, если вы прочтёте.
|-
| colspan="3" |
|-
|
幻想郷縁起はこの本で九冊目となる。
|
Эта книга является девятым томом «Хроник Генсокё»
|-
|
過去の幻想郷縁起より、新しい風を吹き込みつつ、出来るだけ今風にデザインし直し、遥かに読みやすい内容となっていると思っている。
|
Очередной ветер перемен пронёсся через Генсокё со времени написания предыдущей части «Хроник»; я думаю, что новая часть часть была сильно переделана в современном стиле и её намного удобнее читать.
|-
|
古書の様に読みにくい筆文字で、難解な文章が嫌だから幻想郷縁起は読みたくない、という人間にも読んで貰おうと思った次第である。
|
Я хотела, чтобы люди, для которых трудно читать старые записи, или которые не читали «Хроники Генсокё» из-за сложности предложений тоже прочли её.
|-
| colspan="3" |
|-
|
それでは、幻想郷縁起をよく読んで、素敵な貴方に安全な幻想郷ライフを。
|
А сейчас, пожалуйста, прочтите эти Хроники, и пусть ваша жизнь в Генсокё будет прекрасной и безопасной.
|-
| colspan="3" |
|- align="right"
|
''九代目阿礼乙女 [[Хиэда-но Акю|稗田阿求]]''
|
''[[Хиэда-но Акю]], Девятая Девушка Миаре''
|}


{{SubpageNav|Энциклопедия: Феи||Феи}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|blockquote
| ja =<center>'''序'''</center>
| ru =<center>'''Предисловие'''</center>
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
| ja =歴史を創る人間の居ない閉ざされた世界。
| ru =Закрытый мир, без людей, ведущих исторические записи.
}}
{{TranslateTable
| ja =妖怪は過去の出来事を歪めて記憶し、幻想郷は事実を見つめようとしない。
| ru =Ёкаи помнят события прошлого искажённо, поэтому никто в Генсокё не может знать всей правды.
}}
{{TranslateTable
| ja =その所為もあって、妖怪の実態も判らず、ただ人間は怯えるしか無かった。
| ru =Из-за этого, люди, не знающие всей правды о ёкаях, могут лишь в ужасе прятаться от них.
}}
{{TranslateTable
| ja =もっと妖怪の能力や対策が判っていれば、予め幻想郷の危険な場所が判っていれば、妖怪退治を得意とする人間の事が判っていれば、怯えて暮らさなくても済むのに、と思っている事だろう。
| ru =Я считаю, что если бы люди больше знали о силах и слабостях ёкаев, если бы они заранее знали, какие зоны в Генсокё являются опасными, если бы они знали о тех людях, которые занимаются истреблением ёкаев — им бы не пришлось жить в страхе.
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
| ja =我が稗田家は、人間の生活の安全を確保するために、百二十年から百八十年に一度、幻想郷で目立った妖怪を纏める事にした。
| ru =Мы, семейство Хиэда, решили собирать информацию о самых известных ёкаях в Генсокё каждые сто двадцать — сто восемьдесят лет, чтобы обеспечить людям возможность жить в безопасности.
}}
{{TranslateTable
| ja =それがこの『幻想郷縁起』である。
| ru =Это и есть «Хроники Генсокё».
}}
{{TranslateTable
| ja =千年以上前の阿一の代から始めていて、すでに私で九代目である。
| ru =Мы начали это уже более тысячи лет назад, во времена эры Аити. И, включая меня, этим сейчас занимается уже девятое поколение.
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
| ja =幻想郷縁起では、妖怪図鑑、英雄伝、危険区域案内、未解決資料、独白に分けて、幻想郷の実態を纏めている。
| ru =Хроники Генсокё включают в себя «Энциклопедию Ёкаев», «Биографии известных людей», «Справочник опасных зон», а также несколько неотсортированных материалов и монологов, которые описывают нынешнее состояние Генсокё.
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
| ja =妖怪図鑑は、妖怪の種族毎に傾向と対策をまとめ、さらに現在存在が確認取れる妖怪を個別に記録した物である。
| ru =Энциклопедия ёкаев описывает способности каждого типа ёкаев и меры предосторожности против них; кроме того, особо известные ёкаи, которые особенно активны сегодня, описаны отдельно, во всех подробностях.
}}
{{TranslateTable
| ja =この図鑑は、幻想郷で必要以上に妖怪を恐れたり、反対に強い妖怪に手を出さない為の指針である。
| ru =Эта энциклопедия поможет людям не бояться ёкаев, которые на самом деле не так опасны, а также избегать действительно сильных ёкаев.
}}
{{TranslateTable
| ja =妖精や幽霊など頻繁に遭遇する妖怪から、天狗や吸血鬼といった強力な妖怪まで全てを、能力、危険度、遭遇場所や時間、頻度付きで網羅している。
| ru =Начиная с самых распространённых ёкаев, таких как феи и призраки, и заканчивая сильнейшими ёкаями, такими как вампиры и тэнгу — для всех типов даётся описание их способностей, уровня их угрозы, места и времени, когда они обычно появляются и того, как часто они встречаются.
}}
{{TranslateTable
| ja =全て図説有り。
| ru =Все описания проиллюстрированы.
}}
{{TranslateTable
| ja =里の人間に最も役に立つ項目だろう。
| ru =Эта книга — самый полезный предмет в деревне Людей.
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
| ja =英雄伝は、人間の里に住んでいない人間で、妖怪退治や異変解決等を行ったりしている者の紹介である。
| ru =«Биографии известных людей» рассказывают о людях, живущих в Деревне Людей, которые посвятили себя истреблению ёкаев и решению глобальных проблем.
}}
{{TranslateTable
| ja =基本的に人間の味方であり、妖怪の被害に困ったら、ここに載っている者に相談してみると良いだろう。
| ru =Они — верные союзники людей, поэтому, если вас преследует ёкай, вы всегда можете получить отличную консультацию у одного из описанных здесь.
}}
{{TranslateTable
| ja =謎が多い人間が多いが、その謎についてもいくつか触れてみた。
| ru =Со многими из этих людей связано множество тайн, но я попыталась разобраться и в них.
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
| ja =危険区域案内は、幻想郷の主な場所に付いてどのような危険があり、どういった場所なのかを記述した。
| ru =«Справочник опасных зон» — список ключевых точек Генсокё, каждая из которых описана в плане того, насколько она опасна.
}}
{{TranslateTable
| ja =そこに行くにはどういう準備が必要なのか、予備知識として読んで欲しい。
| ru =Если вы хотите знать, какие приготовления вам нужно совершить прежде чем отправиться в одну из этих точек — пожалуйста, прочитайте перед этим справочник.
}}
{{TranslateTable
| ja =人間の里から出る事がある場合は、よく読んで頂きたい。
| ru =Если по случайным обстоятельствам вам придётся покинуть деревню Людей — пожалуйста, внимательно прочитайте справочник.
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
| ja =未解決資料は、資料として不完全な物、幻想郷に相容れない物、新聞、等を挟んである。
| ru =Неотсортированные материалы — это статьи с неполной информацией, статьи, противоречащие действительности, газетные статьи и прочее.
}}
{{TranslateTable
| ja =これはこれから纏めて資料に書き起こす予定である。
| ru =Я написала это используя собранный мною материал.
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
| ja =独白は、私、九代目の阿求が本を纏めるに当たって思った事、幻想郷に付いて思う事を書いた物である。
| ru =«Монологи» — это некоторые мысли, которые приходили в голову мне, Хиеде-но Акю, пока я работала над этой книгой, а также некоторые мои мысли о Генсокё.
}}
{{TranslateTable
| ja =読んでも読まなくても良いが、読んで貰えると嬉しい。
| ru =Читать их, или нет — ваше дело, но я буду рада, если вы прочтёте.
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
| ja =幻想郷縁起はこの本で九冊目となる。
| ru =Эта книга является девятым томом «Хроник Генсокё»
}}
{{TranslateTable
| ja =過去の幻想郷縁起より、新しい風を吹き込みつつ、出来るだけ今風にデザインし直し、遥かに読みやすい内容となっていると思っている。
| ru =Очередной ветер перемен пронёсся через Генсокё со времён написания предыдущей части «Хроник»; я думаю, что новая часть часть была сильно переделана в современном стиле и её намного удобнее читать.
}}
{{TranslateTable
| ja =古書の様に読みにくい筆文字で、難解な文章が嫌だから幻想郷縁起は読みたくない、という人間にも読んで貰おうと思った次第である。
| ru =Я хотела бы, чтобы люди, которым трудно читать старые записи, или которые не читали «Хроники Генсокё» из-за сложности предложений тоже прочли её.
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
| ja =それでは、幻想郷縁起をよく読んで、素敵な貴方に安全な幻想郷ライフを。
| ru =А сейчас, пожалуйста, прочтите эти Хроники, и пусть ваша жизнь в Генсокё будет прекрасной и безопасной.
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable|right
| ja =''九代目阿礼乙女 [[Хиэда-но Акю|稗田阿求]]''
| ru =''[[Хиэда-но Акю]], Девятое дитя Миаре''
}}
{{TranslateTable/Footer}}
 
{{SubpageNav|[[Perfect Memento in Strict Sense]]|
|R1=Феи|R1l=Энциклопедия: Феи
}}





Версия от 05:20, 29 января 2014

Страницы 4-5
 Perfect Memento in Strict Sense   Энциклопедия: Феи >
Предисловие

歴史を創る人間の居ない閉ざされた世界。

Закрытый мир, без людей, ведущих исторические записи.

妖怪は過去の出来事を歪めて記憶し、幻想郷は事実を見つめようとしない。

Ёкаи помнят события прошлого искажённо, поэтому никто в Генсокё не может знать всей правды.

その所為もあって、妖怪の実態も判らず、ただ人間は怯えるしか無かった。

Из-за этого, люди, не знающие всей правды о ёкаях, могут лишь в ужасе прятаться от них.

もっと妖怪の能力や対策が判っていれば、予め幻想郷の危険な場所が判っていれば、妖怪退治を得意とする人間の事が判っていれば、怯えて暮らさなくても済むのに、と思っている事だろう。

Я считаю, что если бы люди больше знали о силах и слабостях ёкаев, если бы они заранее знали, какие зоны в Генсокё являются опасными, если бы они знали о тех людях, которые занимаются истреблением ёкаев — им бы не пришлось жить в страхе.

我が稗田家は、人間の生活の安全を確保するために、百二十年から百八十年に一度、幻想郷で目立った妖怪を纏める事にした。

Мы, семейство Хиэда, решили собирать информацию о самых известных ёкаях в Генсокё каждые сто двадцать — сто восемьдесят лет, чтобы обеспечить людям возможность жить в безопасности.

それがこの『幻想郷縁起』である。

Это и есть «Хроники Генсокё».

千年以上前の阿一の代から始めていて、すでに私で九代目である。

Мы начали это уже более тысячи лет назад, во времена эры Аити. И, включая меня, этим сейчас занимается уже девятое поколение.

幻想郷縁起では、妖怪図鑑、英雄伝、危険区域案内、未解決資料、独白に分けて、幻想郷の実態を纏めている。

Хроники Генсокё включают в себя «Энциклопедию Ёкаев», «Биографии известных людей», «Справочник опасных зон», а также несколько неотсортированных материалов и монологов, которые описывают нынешнее состояние Генсокё.

妖怪図鑑は、妖怪の種族毎に傾向と対策をまとめ、さらに現在存在が確認取れる妖怪を個別に記録した物である。

Энциклопедия ёкаев описывает способности каждого типа ёкаев и меры предосторожности против них; кроме того, особо известные ёкаи, которые особенно активны сегодня, описаны отдельно, во всех подробностях.

この図鑑は、幻想郷で必要以上に妖怪を恐れたり、反対に強い妖怪に手を出さない為の指針である。

Эта энциклопедия поможет людям не бояться ёкаев, которые на самом деле не так опасны, а также избегать действительно сильных ёкаев.

妖精や幽霊など頻繁に遭遇する妖怪から、天狗や吸血鬼といった強力な妖怪まで全てを、能力、危険度、遭遇場所や時間、頻度付きで網羅している。

Начиная с самых распространённых ёкаев, таких как феи и призраки, и заканчивая сильнейшими ёкаями, такими как вампиры и тэнгу — для всех типов даётся описание их способностей, уровня их угрозы, места и времени, когда они обычно появляются и того, как часто они встречаются.

全て図説有り。

Все описания проиллюстрированы.

里の人間に最も役に立つ項目だろう。

Эта книга — самый полезный предмет в деревне Людей.

英雄伝は、人間の里に住んでいない人間で、妖怪退治や異変解決等を行ったりしている者の紹介である。

«Биографии известных людей» рассказывают о людях, живущих в Деревне Людей, которые посвятили себя истреблению ёкаев и решению глобальных проблем.

基本的に人間の味方であり、妖怪の被害に困ったら、ここに載っている者に相談してみると良いだろう。

Они — верные союзники людей, поэтому, если вас преследует ёкай, вы всегда можете получить отличную консультацию у одного из описанных здесь.

謎が多い人間が多いが、その謎についてもいくつか触れてみた。

Со многими из этих людей связано множество тайн, но я попыталась разобраться и в них.

危険区域案内は、幻想郷の主な場所に付いてどのような危険があり、どういった場所なのかを記述した。

«Справочник опасных зон» — список ключевых точек Генсокё, каждая из которых описана в плане того, насколько она опасна.

そこに行くにはどういう準備が必要なのか、予備知識として読んで欲しい。

Если вы хотите знать, какие приготовления вам нужно совершить прежде чем отправиться в одну из этих точек — пожалуйста, прочитайте перед этим справочник.

人間の里から出る事がある場合は、よく読んで頂きたい。

Если по случайным обстоятельствам вам придётся покинуть деревню Людей — пожалуйста, внимательно прочитайте справочник.

未解決資料は、資料として不完全な物、幻想郷に相容れない物、新聞、等を挟んである。

Неотсортированные материалы — это статьи с неполной информацией, статьи, противоречащие действительности, газетные статьи и прочее.

これはこれから纏めて資料に書き起こす予定である。

Я написала это используя собранный мною материал.

独白は、私、九代目の阿求が本を纏めるに当たって思った事、幻想郷に付いて思う事を書いた物である。

«Монологи» — это некоторые мысли, которые приходили в голову мне, Хиеде-но Акю, пока я работала над этой книгой, а также некоторые мои мысли о Генсокё.

読んでも読まなくても良いが、読んで貰えると嬉しい。

Читать их, или нет — ваше дело, но я буду рада, если вы прочтёте.

幻想郷縁起はこの本で九冊目となる。

Эта книга является девятым томом «Хроник Генсокё»

過去の幻想郷縁起より、新しい風を吹き込みつつ、出来るだけ今風にデザインし直し、遥かに読みやすい内容となっていると思っている。

Очередной ветер перемен пронёсся через Генсокё со времён написания предыдущей части «Хроник»; я думаю, что новая часть часть была сильно переделана в современном стиле и её намного удобнее читать.

古書の様に読みにくい筆文字で、難解な文章が嫌だから幻想郷縁起は読みたくない、という人間にも読んで貰おうと思った次第である。

Я хотела бы, чтобы люди, которым трудно читать старые записи, или которые не читали «Хроники Генсокё» из-за сложности предложений тоже прочли её.

それでは、幻想郷縁起をよく読んで、素敵な貴方に安全な幻想郷ライフを。

А сейчас, пожалуйста, прочтите эти Хроники, и пусть ваша жизнь в Генсокё будет прекрасной и безопасной.

九代目阿礼乙女 稗田阿求

Хиэда-но Акю, Девятое дитя Миаре

 Perfect Memento in Strict Sense   Энциклопедия: Феи >