大蝦蟇の池
|
Пруд Гигантской Жабы
|
|
危険度: 中
|
Уровень опасности: Средний
|
遭遇する妖怪:大蝦蟇、他
|
Встречающиеся ёкаи: Гигантская жаба и другие
|
|
妖怪の山の中腹にある小さな池。
|
Небольшой пруд на полпути к горе Ёкаев.
|
入り口付近とはいえ、山の中にある為近づく事は難しい。
|
Вход мог бы быть рядом, но до него трудно добраться, так как он находится в середине горы.
|
だが、この池の水は霊験あらたかな神水と言われ、神事の際に欠かせない物となっている。
|
Тем не менее, вода, как говорят, хранит в себе божественные силы, и становится незаменимым ингредиентом при выполнении синтоистских ритуалов.
|
池には人間の子供を一飲みしてしまう位の大きな蝦蟇が棲んでいて、池を荒らし冒涜する者から池を守っていると言われている。
|
Говорят, что жаба достаточно большая, чтобы проглотить человека, и что она защищает водоем от тех, кто пытается осквернить его.
|
大蝦蟇は池を冒涜しない限り凶暴になる事は無く、お供え物さえしておけば帰り道の安全も保証してくれるという(*24)。
|
Гигантская жаба не будет агрессивной, если вы не пытаетесь осквернить пруд, и если вы просто оставьте приношение позади, как говорят, это гарантия безопасного возвращения из поездки (* 24).
|
この池は蓮の花が見事で、木漏れ日に光る水面に浮かぶ蓮の葉と花が、池の神秘さをいっそう強調する。
|
Цветы лотоса в пруду красивы; а листья и цветы, плавающие на поверхности и освещённые солнечными лучами, ещё больше подчеркивают таинственность пруда.
|
池の畔には小さな祠が一棟建っている。
|
Крошечный храм построен возле пруда.
|
いつ誰が何の目的で建てたのか既に忘れ去られているが、人間は必ずこの祠にお供え物をする。
|
Кто построил его, когда он был построен и с какой целью, все уже забыли, но есть люди, которые оставляют подношения святыне.
|
お供え物がすぐに無くなってしまう所を見ると、ここに何かが祀られている事は確かである(*25)。
|
Ввиду того, что подношения сразу же исчезают, ясно, что там что-то есть (* 25).
|
|
*24 よく見ると、帰り道に後ろから普通の蝦蟇が付いてくる。蝦蟇が付いている事は大蝦蟇の加護を受けている証拠で、山の妖怪も手を出さない。
|
24: Если вы внимательно посмотрите, то увидите, что на обратном пути за вами будет следовать множество жаб. Жабы являются признаком защиты Гигантской жабы, благодаря которой ёкаи горы не тронут вас и пальцем.
|
*25 天狗がお供え物を持って行ってしまうという噂もあるが。
|
25: Тем не менее, есть слух, что подношения забирают тэнгу.
|