Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Perfect Memento in Strict Sense/Ёкаи: различия между версиями
Scersis (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
Lemington (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
{{TranslateTable|blockquote | {{TranslateTable|blockquote | ||
| ja = <center>'''''独立した妖力の暴走'''''</center> | | ja = <center>'''''独立した妖力の暴走'''''</center> | ||
| en = | | en = Uncontrollable and Reckless Mystical Power | ||
| ru = <center>'''''Неуправляемая и | | ru = <center>'''''Неуправляемая и безрассудная мистическая сила'''''</center> | ||
}} | }} | ||
{{TranslateTable|blockquote | {{TranslateTable|blockquote |
Версия от 01:32, 15 апреля 2019
< | Энциклопедия: Привидения | Perfect Memento in Strict Sense | Энциклопедия: Волшебники | > |
Энциклопедия: Ёкаи | Румия | > |
|
| |
|
| |
主な危険度: まちまち |
Обычный уровень угрозы: Непостоянный | |
遭遇頻度: まちまち |
Встречаются: По-разному | |
多様性: 極高 |
Число разновидностей: Очень большое | |
主な遭遇場所: どこでも |
Основные места обитания: Повсюду | |
主な遭遇時間: いつでも |
Основное время появления: Любое | |
|
| |
妖怪のうち、ある特徴を持ち、複数個体の確認が取れる者を特別な名前の種族として纏めているが、それ以外の一人一種族の妖怪も居る。 |
Существует очень много видов ёкаев с очень разными способностями. Некоторые из них объединяются в расы и получают общее название, другие могут существовать в единственном экземпляре. | |
このように種族として纏まらない妖怪を、特別な種族で呼ぶ事なく、妖怪と呼ぶ。 |
Эти уникальные ёкаи называются не по имени их расы, а просто «ёкаями». | |
幻想郷の妖怪の多くは、この『妖怪(*1)』である。 |
Многие ёкаи в Генсокё попадают в эту категорию (*1). | |
容姿、能力、性格、危険度、活動時間、活動場所、それぞれ殆ど共通の特徴は少ない。 |
Редко когда у них совпадают внешность, способности, характер, уровень угрозы, или даже время/место их активности. | |
強いてあげるとすれば、妖怪は人間を襲い、そして捕食する事位である。 |
Наверное, единственное, что есть общего между всеми ёкаями — они нападают на людей и едят их. | |
必ず例外は存在するが、それでもいくつかの傾向が見られる。 |
Есть, конечно, исключения, но большинство попадают под такое описание. | |
・妖怪は、人間より長命である。 |
| |
・妖怪は、人間より肉体が頑丈であり、五体がバラバラになる様な事があっても、すぐに治癒する。 |
| |
・妖怪は、人間よりも信念に作用されやすく、精神的なダメージが致命傷となる。 |
| |
・妖怪は、余り群れで行動しない。 |
| |
・妖怪は、自分の都合しか考えない。 |
| |
人間にとっての最大の敵となるのが妖怪である。 |
Ёкаи — злейшие враги человечества. | |
だが、余りにも多様な妖怪が居る為、個々の妖怪の特徴を知ってから妖怪退治に出掛ける必要があるだろう。 |
Однако, поскольку они так разнообразны, важно знать обо всех их слабостях прежде, чем идти их уничтожать. | |
|
| |
|
| |
人間にとって最も敵らしい敵である。 |
Нет у людей более серьёзного врага, чем ёкаи. | |
妖怪は、食事の為に人間を襲う。 |
Ёкаи атакуют людей ради еды. | |
ただ必要以上に人間を襲わず、空腹時にしか襲わない事が多い。 |
Однако большинство не нападают когда они сыты и довольны. | |
人間の数が少なくなると、妖怪も困るからである。 |
Если численность людей сократится, то и у ёкаев появятся проблемы. | |
また、必ずしも人間だけを食べているのではなく、獣や鳥、魚、野菜、果物、酒等、人間と食生活は変わらない。 |
Они едят не только людей, но и животных, птиц, рыбу, овощи, фрукты, алкоголь и другую еду, которую обычно едят люди. | |
ただ、その上に人間を食べる事があるだけである。 |
Но людей они считают наиболее вкусными. | |
人間以外に、家畜や農作物を持って行かれる事もある。 |
Помимо людей, они также похищают домашний скот и урожай. | |
これも深刻な問題である。 |
Это серьёзная проблема. | |
|
| |
ちゃんとした対策を練らないと、妖怪退治は難しい。 |
Трудно заниматься уничтожением ёкаев, если вы не знаете способов борьбы с ними. | |
人間と妖怪では、肉体的な能力差は歴然であり、まともに戦ったのでは一瞬で捕食されてしまうだろう。 |
Ёкаи всегда были физически сильнее людей и драка с ними может кончиться лишь тем, что вас съедят. | |
ただ、人間を襲う理由の殆どが、捕食する為である。 |
Однако причина, по которой они нападают на людей в том, что им нужна еда. | |
だから、退治するのでなければ、自分の代わりに食べ物となる何かを差し出すのが良いだろう。 |
Поэтому, разумнее будет предложить им что-нибудь вместо себя. | |
牛一頭でも差し出せば、暫くの間は襲われる事は無いだろう。 |
Отдадите корову — спасёте себя от атак на некоторое время. | |
結構義理堅い所も多く、逆らわない相手には友好的に接してくれる。 |
У многих ёкаев, всё же, есть чувство долга, и если вы сами не пойдёте против них, то они будут с вами дружелюбны. | |
しかし、妖怪退治を行うとなれば話は別である。 |
Истребление ёкаев — другая история. | |
人間は、定期的に妖怪退治を行っているが、これは先祖代々から伝わる仕来りである。 |
Люди регулярно занимаются истреблением, но это обычай, который достался нам от предков. | |
幻想郷では、人間は妖怪退治を行わなければいけないのだ(*2)。 |
В Генсокё люди обязаны уничтожать ёкаев (*2). | |
妖怪退治を専門とする職が存在する。 |
Есть даже те, кто специализируется на истреблении ёкаев. | |
例えば博麗の巫女は最も有名な専門家の一つである。 |
Например, жрица Рейму Хакурей — самый известный из таких специалистов. | |
妖怪退治では、肉体にダメージを与える武器ではなく、何か『謂われ』のある武器が望ましい。 |
При охоте на ёкаев не стоит использовать оружие, которое наносит физический ущерб. Лучше использовать оружие с «историей». | |
妖怪は、名前や言い伝え等、精神的な攻撃に弱い。 |
Ёкаи слабы перед духовными атаками, такими, как имена и традиции. | |
*1 紛らわしいが、種族としての妖怪は、言わばグラフの『その他』である。 その他が一番多いグラフもよくあるだろう。 |
*1: Это может сбивать с толку, но ёкаи как раса принадлежат, скорее, к категории «Другие» в этом разделе. Я так полагаю, мало где ещё «Другие» является самой большой категорией. | |
*2 そうしないと、幻想郷のバランスが崩壊すると言われている。 |
*2: Говорят, что если этого не делать, нарушится баланс всего Генсокё. |
< | Энциклопедия: Привидения | Perfect Memento in Strict Sense | Энциклопедия: Волшебники | > |
Энциклопедия: Ёкаи | Румия | > |
|