Perfect Memento in Strict Sense/Ёкаи-звери: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(bot: updating interwiki:en)
(Усовершенствовано оформление)
Строка 1: Строка 1:
<center>Страницы 60—61</center>
<center>Страницы 60—61</center>
{{SubpageNav|[[Perfect Memento in Strict Sense]]|
|L1=Волшебники|L1l=Энциклопедия: Волшебники
|R1=Оборотни|R1l=Энциклопедия: Оборотни
}}
{{SubpageNav|Энциклопедия: Звери|
|R1=Чэнь|R1l=Чэнь
}}


{{SubpageNav|Энциклопедия: Волшебники|Пачули Нолидж|}}
{{TranslateTable/Header}}
{{SubpageNav|Энциклопедия: Звери||Чэнь}}
{{TranslateTable|blockquote
{| border="1" cellpadding="5"
| ja =<center>'''''力と智慧を持ちすぎた動物'''''</center>
! width="45%" align="center"  |
| ru =<center>'''''Слишком сильные и мудрые животные'''''</center>
力と智慧を持ちすぎた動物
}}
! width="55%" align="center" |
{{TranslateTable|blockquote
Животные, обладающие слишком большой силой и мудростью
| ja =<center>'''妖獣'''</center>
|-
| ru =<center>'''Звери'''</center>
!
}}
妖獣
{{TranslateTable|colspan}}
!
{{TranslateTable
Звери
| ja =主な危険度:  高
|-
| ru =Основной уровень угрозы: Высокий
! colspan="2" |
}}
|-
{{TranslateTable
|
| ja =遭遇頻度:   中
主な危険度:  高
| ru =Встречаются: Средне
|
}}
Основной уровень угрозы: Высокий
{{TranslateTable
|-
| ja =多様性:    高
|
| ru =Число разновидностей: Много
遭遇頻度:   中
}}
|
{{TranslateTable
Встречаются: Средне
| ja =主な遭遇場所: どこでも
|-
| ru =Основные места обитания: Везде
|
}}
多様性:    高
{{TranslateTable
|
| ja =主な遭遇時間: いつでも
Число видов: Высоко
| ru =Основное время активности: В любое время
|-
}}
|
{{TranslateTable|colspan}}
主な遭遇場所: どこでも
{{TranslateTable|blockquote
|
| ja =<center>'''特徴'''</center>
основное место обитания: Везде
| ru =<center>'''Характеристики'''</center>
|-
}}
|
{{TranslateTable
主な遭遇時間: いつでも
| ja =一見ただの獣だが、人語を解す程度の知能と非常に高い身体能力を持ち、時には妖術を使う様な獣もいる。
|
| ru =На первый взгляд они могут показаться обычными животными, но они достаточно умны, чтобы понимать человеческую речь и обладают высокими физическими способностями, к тому же, некоторые могут использовать магию.
Основное время активности: В любое время
}}
|-
{{TranslateTable
| colspan="2" |
| ja =この様な獣を妖獣と呼ぶ。
|-
| ru =Такой тип ёкаев известен как «звери».
! align="center" |
}}
特徴
{{TranslateTable
! align="center" |
| ja =多くは普通の獣のリーダー的な存在である事が多い。
Характеристики
| ru =Многие из них ведут себя как лидеры простых животных.
|-
}}
|
{{TranslateTable
一見ただの獣だが、人語を解す程度の知能と非常に高い身体能力を持ち、時には妖術を使う様な獣もいる。
| ja =妖獣の特徴として、その存在が非常に肉体に偏っている事が挙げられる。
|
| ru =Их главная особенность — способность переносить ужаснейшие раны.
На первый взгляд они могут показаться обычными животными, но они достаточно умны, чтобы понимать человеческую речь и обладают высокими физическими способностями, плюс, некоторые могут использовать магию.
}}
|-
{{TranslateTable
|
| ja =ずば抜けて高い身体能力を持っている(*1)が、反対に肉体を滅ぼされると復活は厳しい。
この様な獣を妖獣と呼ぶ。
| ru =Они обладают превосходящей физической силой(*1), но им трудно восстанавливать свои тела, после того как их уничтожат.
|
}}
Такой тип ёкаев известен как «звери».
{{TranslateTable
|-
| ja =ただ通常の妖怪とは逆に、精神的な攻撃には強い(*2)。
|
| ru =В отличие от простых ёкаев, они устойчивы к духовным атакам(*2).
多くは普通の獣のリーダー的な存在である事が多い。
}}
|
{{TranslateTable
Многие из них ведут себя как лидеры простых животных.
| ja =大抵は何らかの獣が元になっていて、姿も性格も能力もその獣の影響が強く見られる。
|-
| ru =Обычно их внешний вид, характер и сила зависят от того, каким животным они изначально были.
|
}}
妖獣の特徴として、その存在が非常に肉体に偏っている事が挙げられる。
{{TranslateTable
|Их главная особенность — способность переносить ужаснейшие раны.
| ja =同族間の結束力は固く、同族が酷い目に遭っているのを見過ごせない。
| ru =Связь между представителями одного вида сильна и они не смогут пройти мимо, если кто-то из их товарищей в беде.
}}
{{TranslateTable
| ja =食事は肉に偏りがちな雑食で、特に人間を好んで食べる。
| ru =Обычно они всеядны, но предпочитают есть мясо, особенно человеческое.
}}
{{TranslateTable
| ja =徳のある人間を食べ過ぎた獣が妖獣になる(*3)事もあると言われる。
| ru =Говорят, что животное, съевшее слишком много добрых людей, становится ёкаем(*3).
}}
{{TranslateTable
| ja =非常に獰猛な事が多く、遭遇率の高さから要注意妖怪の一種である。
| ru =Многие из них опасны и, поскольку встречаются они не так редко, остерегайтесь этого типа ёкаев.
}}
{{TranslateTable
| ja =また、一般にしっぽの数が多いほど妖力が高く、それで相手の力量を予測する事も可能である。
| ru =Также, обычно, чем больше хвостов — тем сильнее ёкай, так что можете таким образом оценивать их силу.
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable|blockquote
| ja =<center>'''被害内容'''</center>
| ru =<center>'''Возможный вред'''</center>
}}
{{TranslateTable
| ja =<center>'''傷害、捕食'''</center>
| ru =<center>'''Получить ранения и стать добычей'''</center>
}}
{{TranslateTable
| ja =直截攻撃を受ける第一被害が殆どである。
| ru =Наиболее опасны их обычные атаки.
}}
{{TranslateTable
| ja =鋭い爪で引っ掻かれたり、噛みつかれたりするだけでも、人間にとっては脅威である。
| ru =Для человека получить царапину от их когтей или быть укушеным — уже опасно.
}}
{{TranslateTable
| ja =兎を捕まえていたら妖怪兎に見つかって報復される等、直截妖獣に手を出さなくても被害を受けてしまう事もある。
| ru =Можно даже получить ранение, если вы не связывались с этими ёкаями напрямую; например, если вы поймали кролика, то ёкай-кролик может вам отомстить, если заметит это.
}}
{{TranslateTable
| ja =また、妖術を使う妖獣はさらに注意が必要である。
| ru =Также, особо опасайтесь тех зверей, которые могут использовать магию.
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable|blockquote
| ja =<center>'''対処法'''</center>
| ru =<center>'''Контрмеры'''</center>
}}
{{TranslateTable
| ja =身体能力の違いから、正攻法では圧倒的に人間は不利である。
| ru =Из-за разницы в физических способностях люди значительно уступают зверям в ближнем бою.
}}
{{TranslateTable
| ja =だが、一般的に知性に欠ける事が多いので、人間が仕掛けた罠にまんまと嵌まる事が多い。
| ru =Однако, поскольку многие из них не особо умны, они часто попадаются в ловушки, подстроенные людьми.
}}
{{TranslateTable
| ja =兎取りの仕掛けに引っ掛かっている事すらある。
| ru =Иногда они попадаются в кроличьи ловушки.
}}
{{TranslateTable
| ja =相手が臨戦態勢に入った場合、それらの殆どが空腹状態を原因として発生する戦闘である。
| ru =Если один из них готовится атаковать, то это потому, что он голоден.
}}
{{TranslateTable
| ja =手持ちに食べ物があれば、それを差し出す事で逃げきれる可能性が高い。
| ru =Если у вас при себе есть еда, то у вас есть шанс спастись — просто отдайте ему эту еду и убегайте.
}}
{{TranslateTable
| ja =万が一、食べ物を持っていなかった場合や、連続で遭遇して食べ物をあげてしまった直後だった場合、もう祈るしかないだろう。
| ru =В худшем случае, если еды у вас нет, или вы продолжаете натыкаться на одного за другим, всё что вы можете делать — молиться.
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
| ja =*1 足が速い、高く跳べる、強い力を持つ、暗闇でも物が見える、遠くの物が見える、聞こえる、肉が美味しい等。
| ru =1: Мягкая походка, огромная сила и способность высоко прыгать, возможность видеть в темноте, видеть и слышать издалека, а ещё у них вкусное мясо.
}}
{{TranslateTable
| ja =*2 能天気。
| ru =2: Они рассеянные.
}}
{{TranslateTable
| ja =*3 修行を積んだ僧侶は格好の的である。
| ru =3: Например монахов, которые много тренировались.
}}
{{TranslateTable/Footer}}


|-
{{SubpageNav|[[Perfect Memento in Strict Sense]]|
|
|L1=Волшебники|L1l=Энциклопедия: Волшебники
ずば抜けて高い身体能力を持っている(*1)が、反対に肉体を滅ぼされると復活は厳しい。
|R1=Оборотни|R1l=Энциклопедия: Оборотни
|
}}
Они обладают превосходящей физической силой (*1), но им трудно восстанавливать свои тела, после того как их уничтожат.
{{SubpageNav|Энциклопедия: Звери|
|-
|R1=Чэнь|R1l=Чэнь
|
}}
ただ通常の妖怪とは逆に、精神的な攻撃には強い(*2)。
|
В отличии от простых ёкаев, они сильны перед духовными атаками (*2).
|-
|
大抵は何らかの獣が元になっていて、姿も性格も能力もその獣の影響が強く見られる。
|
Обычно их внешний вид, характер и сила зависят от того, каким животным они изначально были.
|-
|
同族間の結束力は固く、同族が酷い目に遭っているのを見過ごせない。
|
Связь между представителями одного вида сильна и они не смогут пройти мимо, если кто-то из их товарищей в беде.
|-
|
食事は肉に偏りがちな雑食で、特に人間を好んで食べる。
|
Обычно они всеядны, но предпочитают есть мясо, особенно человеческое.
|-
|
徳のある人間を食べ過ぎた獣が妖獣になる(*3)事もあると言われる。
|
Говорят, что животное, съевшее слишком много добрых людей становится ёкаем (*3).
|-
|
非常に獰猛な事が多く、遭遇率の高さから要注意妖怪の一種である。
|
Многие из них опасны и поскольку встречаются они не так редко, остерегайтесь этого типа ёкаев.
|-
|
また、一般にしっぽの数が多いほど妖力が高く、それで相手の力量を予測する事も可能である。
|
Также, обычно чем больше хвостов — тем сильнее ёкай, так что можете таким образом оценивать их силу.
|-
! colspan="2" |
|-
! align="center" |
被害内容
! align="center" |
Возможный вред
|-
! align="center" |
'''傷害、捕食'''
! align="center" |
'''Получить ранения и стать добычей'''
|-
|
直截攻撃を受ける第一被害が殆どである。
|
Наиболее опасны их обычные атаки.
|-
|
鋭い爪で引っ掻かれたり、噛みつかれたりするだけでも、人間にとっては脅威である。
|
Для человека получить царапину от их когтей или быть укушенным — уже опасно.
|-
|
兎を捕まえていたら妖怪兎に見つかって報復される等、直截妖獣に手を出さなくても被害を受けてしまう事もある。
|
Можно даже получить ранение, если вы не связывались с этими ёкаями напрямую; например, если вы поймали кролика, то ёкай-кролик может вам отомстить, если заметит это.
|-
|
また、妖術を使う妖獣はさらに注意が必要である。
|
Также, особо опасайтесь тех зверей, которые могут использовать магию.
|-
! colspan="2" |
|-
! align="center" |
対処法
! align="center" |
Контрмеры
|-
|
身体能力の違いから、正攻法では圧倒的に人間は不利である。
|
Из-за разницы в физических способностях люди значительно уступают зверям в ближнем бою.
|-
|
だが、一般的に知性に欠ける事が多いので、人間が仕掛けた罠にまんまと嵌まる事が多い。
|
Однако, поскольку многие из них не особо умны, они часто попадаются в ловушки, устроенные людьми.
|-
|
兎取りの仕掛けに引っ掛かっている事すらある。
|
Иногда они попадаются в кроличьи ловушки.
|-
|
相手が臨戦態勢に入った場合、それらの殆どが空腹状態を原因として発生する戦闘である。
|
Если один из них готовится атаковать, то это потому, что он голоден.
|-
|
手持ちに食べ物があれば、それを差し出す事で逃げきれる可能性が高い。
|
Если у вас при себе есть еда, то у вас есть шанс спастись — просто отдайте ему эту еду и убегайте.
|-
|
万が一、食べ物を持っていなかった場合や、連続で遭遇して食べ物をあげてしまった直後だった場合、もう祈るしかないだろう。
|
В худшем случае, если еды у вас нет, или вы продолжаете натыкаться на одного за другим, всё что вы можете делать — молиться.
|-
! colspan="2" align="center" |
|-
|
*1 足が速い、高く跳べる、強い力を持つ、暗闇でも物が見える、遠くの物が見える、聞こえる、肉が美味しい等。
|
1: Мягкая походка, огромная сила и способность высоко прыгать, возможность видеть в темноте, видеть и слышать издалека, а также у них вкусное мясо.
|-
|
*2 能天気。
|
2: Они рассеянные.
|-
|
*3 修行を積んだ僧侶は格好の的である。
|
3: Например монахов, которые много тренировались.
|-
|}
{{SubpageNav|Энциклопедия: Волшебники|Пачули Нолидж|}}
{{SubpageNav|Энциклопедия: Звери||Чэнь}}
{{navbox PMiSS}}
{{navbox PMiSS}}
[[Категория:Perfect Memento in Strict Sense|Звери]]
[[Категория:Perfect Memento in Strict Sense|Звери]]

Версия от 03:40, 7 февраля 2014

Страницы 60—61
< Энциклопедия: Волшебники   Perfect Memento in Strict Sense   Энциклопедия: Оборотни >
 Энциклопедия: Звери   Чэнь >
力と智慧を持ちすぎた動物
Слишком сильные и мудрые животные
妖獣
Звери

主な危険度:  高

Основной уровень угрозы: Высокий

遭遇頻度:   中

Встречаются: Средне

多様性:    高

Число разновидностей: Много

主な遭遇場所: どこでも

Основные места обитания: Везде

主な遭遇時間: いつでも

Основное время активности: В любое время

特徴
Характеристики

一見ただの獣だが、人語を解す程度の知能と非常に高い身体能力を持ち、時には妖術を使う様な獣もいる。

На первый взгляд они могут показаться обычными животными, но они достаточно умны, чтобы понимать человеческую речь и обладают высокими физическими способностями, к тому же, некоторые могут использовать магию.

この様な獣を妖獣と呼ぶ。

Такой тип ёкаев известен как «звери».

多くは普通の獣のリーダー的な存在である事が多い。

Многие из них ведут себя как лидеры простых животных.

妖獣の特徴として、その存在が非常に肉体に偏っている事が挙げられる。

Их главная особенность — способность переносить ужаснейшие раны.

ずば抜けて高い身体能力を持っている(*1)が、反対に肉体を滅ぼされると復活は厳しい。

Они обладают превосходящей физической силой(*1), но им трудно восстанавливать свои тела, после того как их уничтожат.

ただ通常の妖怪とは逆に、精神的な攻撃には強い(*2)。

В отличие от простых ёкаев, они устойчивы к духовным атакам(*2).

大抵は何らかの獣が元になっていて、姿も性格も能力もその獣の影響が強く見られる。

Обычно их внешний вид, характер и сила зависят от того, каким животным они изначально были.

同族間の結束力は固く、同族が酷い目に遭っているのを見過ごせない。

Связь между представителями одного вида сильна и они не смогут пройти мимо, если кто-то из их товарищей в беде.

食事は肉に偏りがちな雑食で、特に人間を好んで食べる。

Обычно они всеядны, но предпочитают есть мясо, особенно человеческое.

徳のある人間を食べ過ぎた獣が妖獣になる(*3)事もあると言われる。

Говорят, что животное, съевшее слишком много добрых людей, становится ёкаем(*3).

非常に獰猛な事が多く、遭遇率の高さから要注意妖怪の一種である。

Многие из них опасны и, поскольку встречаются они не так редко, остерегайтесь этого типа ёкаев.

また、一般にしっぽの数が多いほど妖力が高く、それで相手の力量を予測する事も可能である。

Также, обычно, чем больше хвостов — тем сильнее ёкай, так что можете таким образом оценивать их силу.

被害内容
Возможный вред
傷害、捕食
Получить ранения и стать добычей

直截攻撃を受ける第一被害が殆どである。

Наиболее опасны их обычные атаки.

鋭い爪で引っ掻かれたり、噛みつかれたりするだけでも、人間にとっては脅威である。

Для человека получить царапину от их когтей или быть укушеным — уже опасно.

兎を捕まえていたら妖怪兎に見つかって報復される等、直截妖獣に手を出さなくても被害を受けてしまう事もある。

Можно даже получить ранение, если вы не связывались с этими ёкаями напрямую; например, если вы поймали кролика, то ёкай-кролик может вам отомстить, если заметит это.

また、妖術を使う妖獣はさらに注意が必要である。

Также, особо опасайтесь тех зверей, которые могут использовать магию.

対処法
Контрмеры

身体能力の違いから、正攻法では圧倒的に人間は不利である。

Из-за разницы в физических способностях люди значительно уступают зверям в ближнем бою.

だが、一般的に知性に欠ける事が多いので、人間が仕掛けた罠にまんまと嵌まる事が多い。

Однако, поскольку многие из них не особо умны, они часто попадаются в ловушки, подстроенные людьми.

兎取りの仕掛けに引っ掛かっている事すらある。

Иногда они попадаются в кроличьи ловушки.

相手が臨戦態勢に入った場合、それらの殆どが空腹状態を原因として発生する戦闘である。

Если один из них готовится атаковать, то это потому, что он голоден.

手持ちに食べ物があれば、それを差し出す事で逃げきれる可能性が高い。

Если у вас при себе есть еда, то у вас есть шанс спастись — просто отдайте ему эту еду и убегайте.

万が一、食べ物を持っていなかった場合や、連続で遭遇して食べ物をあげてしまった直後だった場合、もう祈るしかないだろう。

В худшем случае, если еды у вас нет, или вы продолжаете натыкаться на одного за другим, всё что вы можете делать — молиться.

*1 足が速い、高く跳べる、強い力を持つ、暗闇でも物が見える、遠くの物が見える、聞こえる、肉が美味しい等。

1: Мягкая походка, огромная сила и способность высоко прыгать, возможность видеть в темноте, видеть и слышать издалека, а ещё у них вкусное мясо.

*2 能天気。

2: Они рассеянные.

*3 修行を積んだ僧侶は格好の的である。

3: Например монахов, которые много тренировались.

< Энциклопедия: Волшебники   Perfect Memento in Strict Sense   Энциклопедия: Оборотни >
 Энциклопедия: Звери   Чэнь >